Een tip van Aero, dat neem ik altijd serieus. Vandaar dat ik er vandaag maar eens voor ben gaan zitten. Hoewel zijn naam het doet vermoeden, is er weinig Nederlands aan deze plaat.
Wat in ieder geval wel zo is, is dat ook in de vergelijk met Anthony & The Johnsons wel hoor. Een nummer als
Essuwonike kan qua arrangement zomaar op een plaat van Anthony staan. Of de strijkers uit
Eqpahak; ook schitterend.
Helaas zijn niet alle nummers zo mooi omlijst, maar gaat zo halverwege de zang meer de boventoon voeren. Dan haak ik toch wel een beetje af. De taal waarin wordt gezongen, het Wolastoq, wordt nog maar door een stuk of 100 mensen gesproken (volgens het stukje op
bandcamp) en eerlijk gezegd kan ik me daar ook wel wat bij voorstellen. Als ik zou moeten kiezen tussen deze keelklanken en het veel eenvoudigere Engels, dan zou ik het wel weten.
Het zingen in een vreemde taal zorgt er ook voor dat er gedurende de hele luistersessie een afstand blijft tussen mij als luisteraar en hetgeen wat ik hoor. Nergens is een aanknopingspunt te vinden waar de tekst over gaat en dus moet je het doen met 'wat je bij de muziek voelt'. Hetzelfde heb ik met Sigur Rós. Hoe mooi de composities ook zijn, als er teveel woord in zit, verlies ik de aandacht. Het gevoel bij dit album is soms dat ik bij sommige stukken geraakt wordt, maar dat ik gedurende het album langer duurt, mijn aandacht verlies.