Muziek / Muziekgames / De Anderstalige Ladder 2014 (Uitslag & Eindstand)
zoeken in:
0
geplaatst: 20 februari 2014, 18:31 uur
Ladder 5 West- en Zuid-Slavische talen (verdeel 5-3-2 punten):
5 Anna Maria Jopek - Ale Jestem [Pools]
3 Siddharta - Narava [Sloveens]
2 Medved 009 - Olgoj [Tsjechisch]
Čechomor - Mezi Horami [Tsjechisch]
Czaqu - Masowa Oryginalnosc [Pools]
deadline vrijdag 21 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
5 Anna Maria Jopek - Ale Jestem [Pools]
3 Siddharta - Narava [Sloveens]
2 Medved 009 - Olgoj [Tsjechisch]
Čechomor - Mezi Horami [Tsjechisch]
Czaqu - Masowa Oryginalnosc [Pools]
deadline vrijdag 21 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
0
geplaatst: 20 februari 2014, 19:08 uur
Ladder 5 West- en Zuid-Slavische talen (verdeel 5-3-2 punten):
8 Anna Maria Jopek - Ale Jestem [Pools] 3
8 Siddharta - Narava [Sloveens] 5
2 Medved 009 - Olgoj [Tsjechisch]
2 Čechomor - Mezi Horami [Tsjechisch] 2
Czaqu - Masowa Oryginalnosc [Pools]
deadline vrijdag 21 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
8 Anna Maria Jopek - Ale Jestem [Pools] 3
8 Siddharta - Narava [Sloveens] 5
2 Medved 009 - Olgoj [Tsjechisch]
2 Čechomor - Mezi Horami [Tsjechisch] 2
Czaqu - Masowa Oryginalnosc [Pools]
deadline vrijdag 21 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
0
DjFrankie (moderator)
geplaatst: 20 februari 2014, 19:11 uur
Ladder 5 West- en Zuid-Slavische talen (verdeel 5-3-2 punten):
8 Anna Maria Jopek - Ale Jestem [Pools]
8 Siddharta - Narava [Sloveens]
7 Medved 009 - Olgoj [Tsjechisch] 5
5 Čechomor - Mezi Horami [Tsjechisch] 3
2 Czaqu - Masowa Oryginalnosc [Pools] 2
deadline vrijdag 21 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
8 Anna Maria Jopek - Ale Jestem [Pools]
8 Siddharta - Narava [Sloveens]
7 Medved 009 - Olgoj [Tsjechisch] 5
5 Čechomor - Mezi Horami [Tsjechisch] 3
2 Czaqu - Masowa Oryginalnosc [Pools] 2
deadline vrijdag 21 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
0
geplaatst: 20 februari 2014, 21:03 uur
Ladder 5 West- en Zuid-Slavische talen (verdeel 5-3-2 punten):
11 Anna Maria Jopek - Ale Jestem [Pools] +3
10 Čechomor - Mezi Horami [Tsjechisch] +5
10 Siddharta - Narava [Sloveens] +2
7 Medved 009 - Olgoj [Tsjechisch]
2 Czaqu - Masowa Oryginalnosc [Pools]
deadline vrijdag 21 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
11 Anna Maria Jopek - Ale Jestem [Pools] +3
10 Čechomor - Mezi Horami [Tsjechisch] +5
10 Siddharta - Narava [Sloveens] +2
7 Medved 009 - Olgoj [Tsjechisch]
2 Czaqu - Masowa Oryginalnosc [Pools]
deadline vrijdag 21 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
0
geplaatst: 20 februari 2014, 23:14 uur
De eerste echt leuke ladder deze ronde!
Ladder 5 West- en Zuid-Slavische talen (verdeel 5-3-2 punten):
16 Anna Maria Jopek - Ale Jestem [Pools] 5
13 Čechomor - Mezi Horami [Tsjechisch] 3
12 Siddharta - Narava [Sloveens] 2
7 Medved 009 - Olgoj [Tsjechisch]
2 Czaqu - Masowa Oryginalnosc [Pools]
deadline vrijdag 21 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
Ladder 5 West- en Zuid-Slavische talen (verdeel 5-3-2 punten):
16 Anna Maria Jopek - Ale Jestem [Pools] 5
13 Čechomor - Mezi Horami [Tsjechisch] 3
12 Siddharta - Narava [Sloveens] 2
7 Medved 009 - Olgoj [Tsjechisch]
2 Czaqu - Masowa Oryginalnosc [Pools]
deadline vrijdag 21 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
0
geplaatst: 21 februari 2014, 02:27 uur
Ladder 5 West- en Zuid-Slavische talen (verdeel 5-3-2 punten): Prima ladder inderdaad.
16 Anna Maria Jopek - Ale Jestem [Pools]
15 Siddharta - Narava [Sloveens] +3
15 Čechomor - Mezi Horami [Tsjechisch] +2
12 Medved 009 - Olgoj [Tsjechisch] +5
2 Czaqu - Masowa Oryginalnosc [Pools]
deadline vrijdag 21 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
16 Anna Maria Jopek - Ale Jestem [Pools]
15 Siddharta - Narava [Sloveens] +3
15 Čechomor - Mezi Horami [Tsjechisch] +2
12 Medved 009 - Olgoj [Tsjechisch] +5
2 Czaqu - Masowa Oryginalnosc [Pools]
deadline vrijdag 21 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
0
geplaatst: 21 februari 2014, 08:21 uur
Ladder 5 West- en Zuid-Slavische talen (verdeel 5-3-2 punten):
18 Anna Maria Jopek - Ale Jestem [Pools] +2
17 Medved 009 - Olgoj [Tsjechisch] +5
15 Siddharta - Narava [Sloveens]
15 Čechomor - Mezi Horami [Tsjechisch]
5 Czaqu - Masowa Oryginalnosc [Pools] +3
deadline vrijdag 21 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
Wat mij betreft mogen al deze liedjes wel naar de volgende ronde, ik vind ze echt leuk...
18 Anna Maria Jopek - Ale Jestem [Pools] +2
17 Medved 009 - Olgoj [Tsjechisch] +5
15 Siddharta - Narava [Sloveens]
15 Čechomor - Mezi Horami [Tsjechisch]
5 Czaqu - Masowa Oryginalnosc [Pools] +3
deadline vrijdag 21 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
Wat mij betreft mogen al deze liedjes wel naar de volgende ronde, ik vind ze echt leuk...
0
DjFrankie (moderator)
geplaatst: 21 februari 2014, 18:31 uur
Naar volgende ronde:
Anna Maria Jopek - Ale Jestem [Pools]
Medved 009 - Olgoj [Tsjechisch]
Anna Maria Jopek - Ale Jestem [Pools]
Medved 009 - Olgoj [Tsjechisch]
0
DjFrankie (moderator)
geplaatst: 21 februari 2014, 18:32 uur
Ladder 6 West- en Zuid-Slavische talen (verdeel 5-3-2 punten):
Discobolos - Zárlís [Tsjechisch]
Petr Muk - Neusínej [Tsjechisch]
Justyna Steczkowska - Grawitacja [Pools]
Piotr Rogucki - Szatany [Pools]
Stellamara - Zablejalo Mi Agance [Bulgaars]
deadline zaterdag 22 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
Discobolos - Zárlís [Tsjechisch]
Petr Muk - Neusínej [Tsjechisch]
Justyna Steczkowska - Grawitacja [Pools]
Piotr Rogucki - Szatany [Pools]
Stellamara - Zablejalo Mi Agance [Bulgaars]
deadline zaterdag 22 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
0
geplaatst: 21 februari 2014, 18:33 uur
Ladder 6 West- en Zuid-Slavische talen (verdeel 5-3-2 punten):
5 Discobolos - Zárlís [Tsjechisch]
3 Piotr Rogucki - Szatany [Pools]
2 Stellamara - Zablejalo Mi Agance [Bulgaars]
Petr Muk - Neusínej [Tsjechisch]
Justyna Steczkowska - Grawitacja [Pools]
deadline zaterdag 22 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
5 Discobolos - Zárlís [Tsjechisch]
3 Piotr Rogucki - Szatany [Pools]
2 Stellamara - Zablejalo Mi Agance [Bulgaars]
Petr Muk - Neusínej [Tsjechisch]
Justyna Steczkowska - Grawitacja [Pools]
deadline zaterdag 22 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
0
geplaatst: 21 februari 2014, 20:06 uur
Ladder 6 West- en Zuid-Slavische talen (verdeel 5-3-2 punten):
8 Piotr Rogucki - Szatany [Pools] 5
5 Discobolos - Zárlís [Tsjechisch]
4 Stellamara - Zablejalo Mi Agance [Bulgaars] 2
3 Justyna Steczkowska - Grawitacja [Pools] 3
Petr Muk - Neusínej [Tsjechisch]
deadline zaterdag 22 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
8 Piotr Rogucki - Szatany [Pools] 5
5 Discobolos - Zárlís [Tsjechisch]
4 Stellamara - Zablejalo Mi Agance [Bulgaars] 2
3 Justyna Steczkowska - Grawitacja [Pools] 3
Petr Muk - Neusínej [Tsjechisch]
deadline zaterdag 22 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
0
geplaatst: 21 februari 2014, 21:02 uur
Ladder 6 West- en Zuid-Slavische talen (verdeel 5-3-2 punten):
8 Discobolos - Zárlís [Tsjechisch] +3
8 Justyna Steczkowska - Grawitacja [Pools] +5
8 Piotr Rogucki - Szatany [Pools]
4 Stellamara - Zablejalo Mi Agance [Bulgaars]
2 Petr Muk - Neusínej [Tsjechisch] +2
deadline zaterdag 22 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
8 Discobolos - Zárlís [Tsjechisch] +3
8 Justyna Steczkowska - Grawitacja [Pools] +5
8 Piotr Rogucki - Szatany [Pools]
4 Stellamara - Zablejalo Mi Agance [Bulgaars]
2 Petr Muk - Neusínej [Tsjechisch] +2
deadline zaterdag 22 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
0
geplaatst: 21 februari 2014, 22:19 uur
Ladder 6 West- en Zuid-Slavische talen (verdeel 5-3-2 punten):
13 Piotr Rogucki - Szatany [Pools] +5
11 Discobolos - Zárlís [Tsjechisch] +3
8 Justyna Steczkowska - Grawitacja [Pools]
4 Petr Muk - Neusínej [Tsjechisch] +2
4 Stellamara - Zablejalo Mi Agance [Bulgaars]
deadline zaterdag 22 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
13 Piotr Rogucki - Szatany [Pools] +5
11 Discobolos - Zárlís [Tsjechisch] +3
8 Justyna Steczkowska - Grawitacja [Pools]
4 Petr Muk - Neusínej [Tsjechisch] +2
4 Stellamara - Zablejalo Mi Agance [Bulgaars]
deadline zaterdag 22 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
0
geplaatst: 22 februari 2014, 00:39 uur
Ladder 6 West- en Zuid-Slavische talen (verdeel 5-3-2 punten):
18 Piotr Rogucki - Szatany [Pools] +5
11 Discobolos - Zárlís [Tsjechisch]
11 Justyna Steczkowska - Grawitacja [Pools] +3
6 Petr Muk - Neusínej [Tsjechisch] +2
4 Stellamara - Zablejalo Mi Agance [Bulgaars]
deadline zaterdag 22 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
18 Piotr Rogucki - Szatany [Pools] +5
11 Discobolos - Zárlís [Tsjechisch]
11 Justyna Steczkowska - Grawitacja [Pools] +3
6 Petr Muk - Neusínej [Tsjechisch] +2
4 Stellamara - Zablejalo Mi Agance [Bulgaars]
deadline zaterdag 22 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
0
DjFrankie (moderator)
geplaatst: 22 februari 2014, 13:12 uur
20 Piotr Rogucki - Szatany [Pools] +2
11 Discobolos - Zárlís [Tsjechisch]
11 Justyna Steczkowska - Grawitacja [Pools]
11 Petr Muk - Neusínej [Tsjechisch] +5
7 Stellamara - Zablejalo Mi Agance [Bulgaars] +3
deadline zaterdag 22 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
11 Discobolos - Zárlís [Tsjechisch]
11 Justyna Steczkowska - Grawitacja [Pools]
11 Petr Muk - Neusínej [Tsjechisch] +5
7 Stellamara - Zablejalo Mi Agance [Bulgaars] +3
deadline zaterdag 22 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
0
geplaatst: 22 februari 2014, 13:30 uur
23 Piotr Rogucki - Szatany [Pools] +3
16 Justyna Steczkowska - Grawitacja [Pools] +5
13 Petr Muk - Neusínej [Tsjechisch] +2
11 Discobolos - Zárlís [Tsjechisch]
7 Stellamara - Zablejalo Mi Agance [Bulgaars]
deadline zaterdag 22 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
16 Justyna Steczkowska - Grawitacja [Pools] +5
13 Petr Muk - Neusínej [Tsjechisch] +2
11 Discobolos - Zárlís [Tsjechisch]
7 Stellamara - Zablejalo Mi Agance [Bulgaars]
deadline zaterdag 22 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
0
geplaatst: 22 februari 2014, 18:19 uur
Door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen:
Piotr Rogucki - Szatany [Pools]
Justyna Steczkowska - Grawitacja [Pools]
Piotr Rogucki - Szatany [Pools]
Justyna Steczkowska - Grawitacja [Pools]
0
geplaatst: 22 februari 2014, 18:21 uur
Ladder 7 West- en Zuid-Slavische talen (verdeel 5-3-2 punten):
Slniecko - Rajciny [Slowaaks]
Zabranjeno Pusenje - Nema Vise [Bosnisch]
Quasarr - Propaganda [Kroatisch]
Dinal - Chryzantemy Zlociste [Pools]
Lenka Dusilová & Baromantika - Baromantická [Tsjechisch]
deadline zondag 23 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
Slniecko - Rajciny [Slowaaks]
Zabranjeno Pusenje - Nema Vise [Bosnisch]
Quasarr - Propaganda [Kroatisch]
Dinal - Chryzantemy Zlociste [Pools]
Lenka Dusilová & Baromantika - Baromantická [Tsjechisch]
deadline zondag 23 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
0
geplaatst: 22 februari 2014, 18:25 uur
Ladder 7 West- en Zuid-Slavische talen (verdeel 5-3-2 punten):
5 Lenka Dusilová & Baromantika - Baromantická [Tsjechisch]
3 Dinal - Chryzantemy Zlociste [Pools]
2 Quasarr - Propaganda [Kroatisch]
Slniecko - Rajciny [Slowaaks]
Zabranjeno Pusenje - Nema Vise [Bosnisch]
deadline zondag 23 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
5 Lenka Dusilová & Baromantika - Baromantická [Tsjechisch]
3 Dinal - Chryzantemy Zlociste [Pools]
2 Quasarr - Propaganda [Kroatisch]
Slniecko - Rajciny [Slowaaks]
Zabranjeno Pusenje - Nema Vise [Bosnisch]
deadline zondag 23 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
0
geplaatst: 22 februari 2014, 20:07 uur
Ladder 7 West- en Zuid-Slavische talen (verdeel 5-3-2 punten):
10 Lenka Dusilová & Baromantika - Baromantická [Tsjechisch] 5 prachtige ontdekking
5 Quasarr - Propaganda [Kroatisch] 3
3 Dinal - Chryzantemy Zlociste [Pools]
2 Zabranjeno Pusenje - Nema Vise [Bosnisch] 2
Slniecko - Rajciny [Slowaaks]
deadline zondag 23 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
10 Lenka Dusilová & Baromantika - Baromantická [Tsjechisch] 5 prachtige ontdekking

5 Quasarr - Propaganda [Kroatisch] 3
3 Dinal - Chryzantemy Zlociste [Pools]
2 Zabranjeno Pusenje - Nema Vise [Bosnisch] 2
Slniecko - Rajciny [Slowaaks]
deadline zondag 23 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
0
geplaatst: 22 februari 2014, 22:18 uur
Ladder 7 West- en Zuid-Slavische talen (verdeel 5-3-2 punten):
12 Lenka Dusilová & Baromantika - Baromantická [Tsjechisch] +2
5 Quasarr - Propaganda [Kroatisch]
5 Zabranjeno Pusenje - Nema Vise [Bosnisch] +3
5 Slniecko - Rajciny [Slowaaks] +5
3 Dinal - Chryzantemy Zlociste [Pools]
deadline zondag 23 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
12 Lenka Dusilová & Baromantika - Baromantická [Tsjechisch] +2
5 Quasarr - Propaganda [Kroatisch]
5 Zabranjeno Pusenje - Nema Vise [Bosnisch] +3
5 Slniecko - Rajciny [Slowaaks] +5
3 Dinal - Chryzantemy Zlociste [Pools]
deadline zondag 23 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
0
geplaatst: 22 februari 2014, 22:38 uur
Ladder 7 West- en Zuid-Slavische talen (verdeel 5-3-2 punten):
17 Lenka Dusilová & Baromantika - Baromantická [Tsjechisch] +5
8 Quasarr - Propaganda [Kroatisch] +3
5 Dinal - Chryzantemy Zlociste [Pools] +2
5 Slniecko - Rajciny [Slowaaks]
5 Zabranjeno Pusenje - Nema Vise [Bosnisch]
deadline zondag 23 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
17 Lenka Dusilová & Baromantika - Baromantická [Tsjechisch] +5
8 Quasarr - Propaganda [Kroatisch] +3
5 Dinal - Chryzantemy Zlociste [Pools] +2
5 Slniecko - Rajciny [Slowaaks]
5 Zabranjeno Pusenje - Nema Vise [Bosnisch]
deadline zondag 23 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
0
geplaatst: 23 februari 2014, 00:32 uur
Ik zie net dat in groep 7c (Finoegrisch en Baltisch) zowel aERodynamIC als Titmeister Loituma - Ievan Polkka hebben genomineerd. Wordt dit nu een gedeelde nominatie?
0
geplaatst: 23 februari 2014, 01:19 uur
Ladder 7 West- en Zuid-Slavische talen (verdeel 5-3-2 punten):
22 Lenka Dusilová & Baromantika - Baromantická [Tsjechisch] 5
10 Quasarr - Propaganda [Kroatisch] 2
8 Zabranjeno Pusenje - Nema Vise [Bosnisch] 3
5 Dinal - Chryzantemy Zlociste [Pools]
5 Slniecko - Rajciny [Slowaaks]
deadline zondag 23 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
22 Lenka Dusilová & Baromantika - Baromantická [Tsjechisch] 5
10 Quasarr - Propaganda [Kroatisch] 2
8 Zabranjeno Pusenje - Nema Vise [Bosnisch] 3
5 Dinal - Chryzantemy Zlociste [Pools]
5 Slniecko - Rajciny [Slowaaks]
deadline zondag 23 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
0
DjFrankie (moderator)
geplaatst: 23 februari 2014, 11:15 uur
Ladder 7 West- en Zuid-Slavische talen (verdeel 5-3-2 punten):
27 Lenka Dusilová & Baromantika - Baromantická [Tsjechisch] 5
12 Quasarr - Propaganda [Kroatisch] 2
11 Zabranjeno Pusenje - Nema Vise [Bosnisch] 3
5 Dinal - Chryzantemy Zlociste [Pools]
5 Slniecko - Rajciny [Slowaaks]
deadline zondag 23 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
27 Lenka Dusilová & Baromantika - Baromantická [Tsjechisch] 5
12 Quasarr - Propaganda [Kroatisch] 2
11 Zabranjeno Pusenje - Nema Vise [Bosnisch] 3
5 Dinal - Chryzantemy Zlociste [Pools]
5 Slniecko - Rajciny [Slowaaks]
deadline zondag 23 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
0
geplaatst: 23 februari 2014, 11:41 uur
remcodulac schreef:
Ik zie net dat in groep 7c (Finoegrisch en Baltisch) zowel aERodynamIC als Titmeister Loituma - Ievan Polkka hebben genomineerd. Wordt dit nu een gedeelde nominatie?
Ik zie net dat in groep 7c (Finoegrisch en Baltisch) zowel aERodynamIC als Titmeister Loituma - Ievan Polkka hebben genomineerd. Wordt dit nu een gedeelde nominatie?
Lijkt me fair dat Titmeister een nieuwe Finoegrische of Baltische nominatie per pm bij mij indient omdat aERodynamIC dit nummer veel eerder nomineerde
0
geplaatst: 23 februari 2014, 13:50 uur
Ladder 7 West- en Zuid-Slavische talen (verdeel 5-3-2 punten):
32 Lenka Dusilová & Baromantika - Baromantická [Tsjechisch] 5
14 Quasarr - Propaganda [Kroatisch] 2
14 Zabranjeno Pusenje - Nema Vise [Bosnisch] 3
5 Dinal - Chryzantemy Zlociste [Pools]
5 Slniecko - Rajciny [Slowaaks]
deadline zondag 23 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
32 Lenka Dusilová & Baromantika - Baromantická [Tsjechisch] 5
14 Quasarr - Propaganda [Kroatisch] 2
14 Zabranjeno Pusenje - Nema Vise [Bosnisch] 3
5 Dinal - Chryzantemy Zlociste [Pools]
5 Slniecko - Rajciny [Slowaaks]
deadline zondag 23 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
0
geplaatst: 23 februari 2014, 18:01 uur
Ladder 7 West- en Zuid-Slavische talen (verdeel 5-3-2 punten):
32 Lenka Dusilová & Baromantika - Baromantická [Tsjechisch]
17 Quasarr - Propaganda [Kroatisch] +3
16 Zabranjeno Pusenje - Nema Vise [Bosnisch] +2
10 Dinal - Chryzantemy Zlociste [Pools] +5
5 Slniecko - Rajciny [Slowaaks]
deadline zondag 23 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
Dat voorspelt niet veel goeds voor het verloop van dit topic als in een geweldige ladder het enige tegenvallende nummer juist dik bovenaan staat.
32 Lenka Dusilová & Baromantika - Baromantická [Tsjechisch]
17 Quasarr - Propaganda [Kroatisch] +3
16 Zabranjeno Pusenje - Nema Vise [Bosnisch] +2
10 Dinal - Chryzantemy Zlociste [Pools] +5
5 Slniecko - Rajciny [Slowaaks]

deadline zondag 23 februari 18:20 uur
beste 2 gaan door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen.
Dat voorspelt niet veel goeds voor het verloop van dit topic als in een geweldige ladder het enige tegenvallende nummer juist dik bovenaan staat.
0
geplaatst: 23 februari 2014, 18:05 uur
Poeha schreef:
Dat voorspelt niet veel goeds voor het verloop van dit topic als in een geweldige ladder het enige tegenvallende nummer juist dik bovenaan staat.
Dat voorspelt niet veel goeds voor het verloop van dit topic als in een geweldige ladder het enige tegenvallende nummer juist dik bovenaan staat.
Grappig, ik dacht precies hetzelfde bij ladder 6. Kennelijk hoor je soms niet wat alle anderen wel horen. Na enige interne worsteling heb ik me daar maar bij neergelegd.
0
geplaatst: 23 februari 2014, 18:28 uur
Door naar de 2e ronde West- en Zuid-Slavische talen:
Lenka Dusilová - Baromantická [Tsjechisch]
Quasarr - Propaganda [Kroatisch]
Volgens gegevens op MuMe is naam artiest enkel Lenka Dusilová (?) Lenka Dusilová - Baromantika (2011)
Lenka Dusilová - Baromantická [Tsjechisch]
Quasarr - Propaganda [Kroatisch]
Volgens gegevens op MuMe is naam artiest enkel Lenka Dusilová (?) Lenka Dusilová - Baromantika (2011)
* denotes required fields.
