MusicMeter logo menu
MusicMeter logo

Genres / Hip-Hop / Slang

zoeken in:
avatar
RedLightCityBoy
Je behandelt nu enkel het stukje wat ik zei over de loophouding. Lees nog even wat daar boven staat. En type gewoon bij google in: swagger definition. Wedden dat je resulaten krijgt.

avatar van Stapler
thtboz schreef:
swagger sttaat in geen een woordenboek en kan niet vertaalt wordne op een internet site dus volgens mij is het no way een " gewoon een engels woord" en swagger in iemands loophouding? Dus als je op een bepaalde manier loopt heb je swag. Nou ja in ieder geval niet voor mij besteed.
Je hebt het al op gezocht zie ik? En dan nog zeggen dat het niet een engels woord is
En ooit gehoort van slang? of streetlanguage? Is toch echt wel iets wat bij HipHop hoort het is misschien wel een woordje wat nu "in" is, maar ja boeie waar je je al niet zorgen over kunt maken.

Swagger: een ander woord voor stijl en hoe je je presenteerd.

En het gewone woordenboek zeg dit:
swag·ger (swgr)
v. swag·gered, swag·ger·ing, swag·gers
v.intr.
1. To walk or conduct oneself with an insolent or arrogant air; strut.
2. To brag; boast.
v.tr.
To browbeat or bully (someone).
n.
1. A swaggering movement or gait.
2. Boastful or conceited expression; braggadocio.

avatar van thtboz
wat voor woordenboek heb jij :S ik zeg niet dat het geen engels woord is ik zeg dat het geen GEWOON engels woord is... Ik kon het niet vinden in mijn engelse woordenboek. Tuurlijk weet ik wat een slang is maar het komt erop neer dat ik vind dat het nergens op slaat ik het eeen kut woord vind en dat het naar mijn mening geen GEWOON engels woord is

avatar
Harco
Jij kunt wel van mening zijn dat swagger een "niet gewoon" Engels woord is, maar als het in het Engels woordenboek staat, wie ben jij om daarover te beslissen?

avatar van Stapler
thtboz: op internet heb je ook woordenboeken.

swagger - definition of swagger by the Free Online Dictionary, Thesaurus and Encyclopedia. - thefreedictionary.com bijv.

En Harco in het woordenboek staat nergens iets over stijl al word het in het HipHopwereldje wel zo gebruikt dus het is ook slang.

avatar van Stapler
Dankzij Harco toch wel iets over stijl gevonden:

Main Entry: 3swagger
Function: adjective
Date: 1879

: marked by elegance or showiness : posh

Bron: swagger - Definition from the Merriam-Webster Online Dictionary - mw1.meriam-webster.com

Tip: kijk bij adjective

avatar
Fidelodelientje
Wat een discussie


avatar
Harco
Nee, JIJ draagt bij aan deze site. Held!

avatar van MJ_DA_MAN
thtboz schreef:
wat voor woordenboek heb jij :S ik zeg niet dat het geen engels woord is ik zeg dat het geen GEWOON engels woord is... Ik kon het niet vinden in mijn engelse woordenboek. Tuurlijk weet ik wat een slang is maar het komt erop neer dat ik vind dat het nergens op slaat ik het eeen kut woord vind en dat het naar mijn mening geen GEWOON engels woord is
Ik denk dat iemand met zo'n gebrek aan enige interpunctie en gevoel voor fatsoenlijke zinnen niet moet beginnen over woorden die wel of geen woord zouden zijn.

avatar
Fidelodelientje
Harco schreef:
Nee, JIJ draagt bij aan deze site. Held!


Oei. Het was meer gericht naar thtboz, aangezien stapler en jij gewoon gelijk hebben. Maar dan moet ik dus zeggen: Stapler en Harco hebben gewoon gelijk, thtboz.


avatar
Mb.
Sowieso, waarom die ophef? Slang is altijd al gebruikt in de Hip-Hop en om me even te richten tot thtboz; ook je grote held, Nas, gebruikt slangtaal. Wat een desillusie, toch.

avatar
Harco
Fidelodelientje schreef:
(quote)


Oei. Het was meer gericht naar thtboz, aangezien stapler en jij gewoon gelijk hebben. Maar dan moet ik dus zeggen: Stapler en Harco hebben gewoon gelijk, thtboz.



Kijk, als iemand het met me eens is heb ik natuurlijk niks gezegd.


avatar van thtboz
Mb. schreef:
Sowieso, waarom die ophef? Slang is altijd al gebruikt in de Hip-Hop en om me even te richten tot thtboz; ook je grote held, Nas, gebruikt slangtaal. Wat een desillusie, toch.

Nas is niet mijn grote held Illmatic is mijn grote held. Eerlijk gezegd vind ik de albums die Nas later heeft gemaakt niet erg goed (met uitzonderingen). Ik heb niks tegen slangs in het algemeen, ik heb iets tegen het woord swagger

avatar van thtboz
Fidelodelientje schreef:
(quote)


Oei. Het was meer gericht naar thtboz, aangezien stapler en jij gewoon gelijk hebben. Maar dan moet ik dus zeggen: Stapler en Harco hebben gewoon gelijk, thtboz.


Zij hebben gelijk? Zij hebben een mening en ik heb een mening. Als je het met iemand eens bent, moet je zeggen dat je het met hem eens bent en niet dat hij gelijk heeft. Het is geen feit, maar een mening...

Edit: van mij mag je alles vinden, ieder zijn mening:)

avatar van Stapler
Het punt is dus dat het een feit is .

avatar van thtboz
Het is een feit dat ik vind dat swagger een kut woord is...

avatar
Harco
Het is een feit dat begrijpend lezen niet bepaald jouw sterkste punt is. Snap je jezelf trouwens nog wel?

avatar van Arrie
Je zegt dat het naar jouw mening geen gewoon Engels woord is. Dat slaat natuurlijk helemaal nergens op, want dat heeft helemaal niks met mening te maken. Daarbij kan ik het wel in mijn woordenboek Engels vinden, dus misschien dat het aan jouw woordenboek ligt? En wanneer is iets een gewoon Engels woord en wanneer niet dan?

avatar van Dungeon
Wie weet wat': ''Fly ain't that roll egg, so many lips in my head'' zou kunnen betekenen.

Deze lyric komt van T-Mo Goodie en is afkomstig van het nummer ''The Dy After'' op SoulFood van the Goodie mOB.

Okee, denk aub met me mee want ik weet het na 15 jaar nog steeds niet.

avatar van Rhythm & Poetry

(afbeelding)

En Harry Potter praat ook een aardig woordje slang.

avatar van Bertus
thtboz schreef:
wat voor woordenboek heb jij :S ik zeg niet dat het geen engels woord is ik zeg dat het geen GEWOON engels woord is... Ik kon het niet vinden in mijn engelse woordenboek. Tuurlijk weet ik wat een slang is maar het komt erop neer dat ik vind dat het nergens op slaat ik het eeen kut woord vind en dat het naar mijn mening geen GEWOON engels woord is


Nooit geweten dat Shakespeare slang schreef

"What hempen homespuns have we swaggering here
So near the cradle of the Fairy Queen?
What, a play toward! I'll be an auditor -
An actor too, perhaps, if I see cause."

(A Midsummer Night's Dream III.i.70, ca. 1595)

avatar van thtboz
Bertus schreef:
(quote)


Nooit geweten dat Shakespeare slang schreef

"What hempen homespuns have we swaggering here
So near the cradle of the Fairy Queen?
What, a play toward! I'll be an auditor -
An actor too, perhaps, if I see cause."

(A Midsummer Night's Dream III.i.70, ca. 1595)

ait you guys convinced me:P. Nadat ik las dat Shakespeare het gebruikt, geef ik toe dat swagger wel een normaal engels woord is. Maar toch blijf ik volhouden (dit was juist wat ik vond) dat swagger een kut woord is, door het gebruik van het woord in deze tijd. Discussie gesloten.

avatar van Protonos
Rhythm & Poetry schreef:


En Harry Potter praat ook een aardig woordje slang.



avatar

Gast
geplaatst: vandaag om 14:35 uur

avatar

geplaatst: vandaag om 14:35 uur

Let op: In verband met copyright is het op MusicMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.