Overig / Algemeen / MuMe Poëzie Topic
zoeken in:
0
geplaatst: 27 juni 2011, 16:47 uur
niels94 schreef:
Nou je het zegt, inderdaad. Daar gaat mijn respect voor Rop. Poef, in één klap weg.
Nou je het zegt, inderdaad. Daar gaat mijn respect voor Rop. Poef, in één klap weg.
Ik kende hem niet van Finkers. Ik hoorde hem zaterdag bij mij op de bank. Je denkt toch niet dat ik al die tijd mijn eigen grappen zelf schrijf?
0
geplaatst: 27 juni 2011, 17:01 uur
Welke grappen? Jij past wel bij die ene groep, van "Wij maken geen grappen".
0
Yann Samsa
geplaatst: 28 juni 2011, 20:34 uur
Voor Jotie, van Ferre
tussen de leegte,
van slaapzakken en flessen bier
onder de bodem van de vragen,
blijkt de kilte me te dragen
leg je verstand te rusten hier
dwazen,
jullie weten niets
sleur de teugels maar uit mijn handen,
laat me zoeken in het grind
deze middernachtzomerdag zal nooit meer zeggen
dan de verhitte situatie
ik vraag geen stoelen onder mij weg te duwen
want ooit,
ooit zal ik darten met het tijdsverloop
en die ene zekerheid
uitbuiten
als een zeer treurige prins
het verstikkend verlangen in m'n armen
sluiten
wees dan maar zelf wekker
lach en braak, en spring uit het water
dan waak ik niet meer,
over jullie verdorven paradijs
en wat dan?
dan niets
dat beloof ik je
tussen de leegte,
van slaapzakken en flessen bier
onder de bodem van de vragen,
blijkt de kilte me te dragen
leg je verstand te rusten hier
dwazen,
jullie weten niets
sleur de teugels maar uit mijn handen,
laat me zoeken in het grind
deze middernachtzomerdag zal nooit meer zeggen
dan de verhitte situatie
ik vraag geen stoelen onder mij weg te duwen
want ooit,
ooit zal ik darten met het tijdsverloop
en die ene zekerheid
uitbuiten
als een zeer treurige prins
het verstikkend verlangen in m'n armen
sluiten
wees dan maar zelf wekker
lach en braak, en spring uit het water
dan waak ik niet meer,
over jullie verdorven paradijs
en wat dan?
dan niets
dat beloof ik je
0
geplaatst: 28 juni 2011, 20:39 uur
Ik heb niet veel verstand van poëzie, maar dat was erg mooi Ferre. Mooi, treffend en dankzij de fijne woordkeuze erg makkelijk door te lezen.
Ga zo door
Ga zo door

0
geplaatst: 28 juni 2011, 22:03 uur
Dit vind ik een van de mindere broeders tussen de gedichten van Ferre. Het komt me meer als een verhaaltje over, dan een gedicht. Ik mis wat 'hoogstandjes'.
0
geplaatst: 28 juni 2011, 22:35 uur
@ jasper & slowgaze, bedankt voor het commentaar
(ik had hier alweer een tijdje niet gekeken)
helaas zijn inspiratie momenten als deze nog maar zeldzaam tegenwoordig...
(ik had hier alweer een tijdje niet gekeken)helaas zijn inspiratie momenten als deze nog maar zeldzaam tegenwoordig...
0
geplaatst: 29 juni 2011, 18:44 uur
Afijn, Ferre's gedicht. Een eerbetoon aan ene Jotie, was dat geen cuntry-zangeres? Maar laten we nu even serieusch zijn, de geest van T'Hooft spookt absoluut door het gedicht, maar van epigonisme kunnen we echter zeker niet spreken hier.
Concrete, sterk beeldende passages en beschrijvingen worden afgewisseld door hersenspinsels en fragmenten monologue intérieur en dat werkt goed. Ook ga je wat richting meer formele metaforiek en beheerst semi-surrealisme, en toch is het gedicht een duidelijke eenheid. Dat het wat aan de lange kant is is zo ook geheel geen probleem.
Concrete, sterk beeldende passages en beschrijvingen worden afgewisseld door hersenspinsels en fragmenten monologue intérieur en dat werkt goed. Ook ga je wat richting meer formele metaforiek en beheerst semi-surrealisme, en toch is het gedicht een duidelijke eenheid. Dat het wat aan de lange kant is is zo ook geheel geen probleem.
0
geplaatst: 29 juni 2011, 18:49 uur
Ferre's gedicht doet me denken aan De Kift, en dat is niet de eerste keer..
Erg mooi, dat wel, aan de lovende woorden van Slowgaze heb ik niet veel toe te voegen.
Erg mooi, dat wel, aan de lovende woorden van Slowgaze heb ik niet veel toe te voegen.
0
geplaatst: 30 juni 2011, 16:28 uur
Door de duisternis, tasten we naar leven.
Zonder licht en gids, zoeken we naar geluk.
Gebroken zielen en dromen die vervagen.
Verdovende middelen en nutteloze dagen.
Zonder licht en gids, zoeken we naar geluk.
Gebroken zielen en dromen die vervagen.
Verdovende middelen en nutteloze dagen.
0
geplaatst: 30 juni 2011, 16:32 uur
Probeer eens wat te spelen met taalfoefjes en rijm. Je boodschap kan zoveel aangesterkt worden.
0
geplaatst: 30 juni 2011, 16:38 uur
Ik weet het, maar 2e gedicht wat ik schrijf dus gewoon experimenteel.
Voordat er meer taal foefjes en rijm in komt moet er eerst coherentie in.
Maar goed dit is ook allemaal uit de losse pols en gewoon voor de lol als ik me verveel.
Voordat er meer taal foefjes en rijm in komt moet er eerst coherentie in.
Maar goed dit is ook allemaal uit de losse pols en gewoon voor de lol als ik me verveel.
0
geplaatst: 30 juni 2011, 17:07 uur
Tja, als ik het resultaat zo bekijk is dan is het inderdaad een kwestie van de losse pols en tijdsverdrijf; doet eens gek, besteedt er wat meer aandacht aan, herschrijf, als je veel tekst hebt, comprimeer dan, etc. Het zal de kwaliteit van je gedichten veel goed doen.
En ben ik hier de enige die wel eens een half jaar aan één gedicht heeft gewerkt?
En ben ik hier de enige die wel eens een half jaar aan één gedicht heeft gewerkt?
0
geplaatst: 30 juni 2011, 17:11 uur
Welke dan?
Ik doe gemiddeld twee weken over een gedicht, het meeste werk zit hem als ik erover ga nadenken en dus niet achter de tekstverwerker zit. Als ik in de trein of op de fiets eens genoeg heb van mijn mp3-speler, ga ik wat zitten nadenken over gedichten.
Ik doe gemiddeld twee weken over een gedicht, het meeste werk zit hem als ik erover ga nadenken en dus niet achter de tekstverwerker zit. Als ik in de trein of op de fiets eens genoeg heb van mijn mp3-speler, ga ik wat zitten nadenken over gedichten.
0
geplaatst: 2 juli 2011, 11:28 uur
Prima, Jasper, prima. Fijn dat er nog Menschen zijn die er ook een beetje over nadenken.
Omdat ik vandaag een stropdas om heb en het zaterdag is zal ik jullie verblijden met mijn vertaling van een gedicht van de grote Robert Lax:
de haven
verlangde hevig
de haven
verlangde hevig
niet naar
dit schip
niet naar
dat schip
niet naar
dit schip
niet naar
dat schip
de haven
verlangde hevig
de haven
verlangde hevig
niet naar
deze zee
niet naar
die zee
niet naar
deze zee
niet naar
die zee
de haven
verlangde hevig
de haven
verlangde hevig
niet naar
dit &
niet naar
dat
niet naar
dit &
niet naar
dat
de haven
verlangde hevig
de haven
verlangde hevig
niet naar
dit &
niet naar
dat
Omdat ik vandaag een stropdas om heb en het zaterdag is zal ik jullie verblijden met mijn vertaling van een gedicht van de grote Robert Lax:
de haven
verlangde hevig
de haven
verlangde hevig
niet naar
dit schip
niet naar
dat schip
niet naar
dit schip
niet naar
dat schip
de haven
verlangde hevig
de haven
verlangde hevig
niet naar
deze zee
niet naar
die zee
niet naar
deze zee
niet naar
die zee
de haven
verlangde hevig
de haven
verlangde hevig
niet naar
dit &
niet naar
dat
niet naar
dit &
niet naar
dat
de haven
verlangde hevig
de haven
verlangde hevig
niet naar
dit &
niet naar
dat
0
Ulfat-e-Zulmat
geplaatst: 2 juli 2011, 11:52 uur
Ik ken het orginele gedicht niet, maar als de vertaling al zo mooi is ben ik daar wel benieuwd naar.
Je hebt kwaliteiten Maarten, daar mag je best blij mee zijn.
Je hebt kwaliteiten Maarten, daar mag je best blij mee zijn.
0
Ulfat-e-Zulmat
geplaatst: 2 juli 2011, 12:06 uur
Aight.
De vertaling doet mij vreemd genoeg meer; "verlangde hevig" vind ik een betere koppel vormen met "de haven" dan "longing" met "the port".
De vertaling doet mij vreemd genoeg meer; "verlangde hevig" vind ik een betere koppel vormen met "de haven" dan "longing" met "the port".
0
geplaatst: 2 juli 2011, 12:07 uur
Oh maar this and that , loopt wel wat mooier.
Ik vind dit overigens wel een typisch gedicht om voor te dragen.
Ik vind dit overigens wel een typisch gedicht om voor te dragen.
0
geplaatst: 2 juli 2011, 12:21 uur
Ik had 'hevig' weggelaten. Of 'verlangde' laten vervangen door een woord als 'hunkerde', dan had 'hevig' een driedubbele alliteratie gemaakt (De haven hunkerde hevig).
0
geplaatst: 2 juli 2011, 12:58 uur
Neen, die is te overdreven, dat is net een Donal Duck-alliteratie.
0
geplaatst: 4 juli 2011, 12:14 uur
De Wachttoren
we zaten samen in de wachttoren
met de benen over de reling
we keken te goeder trouw
naar hoe onze voeten
de aarde niet meer raakten
alvoor wij verweven
de hemel konden grenzen
onze lippen uiteen gereten
door mijn smalle beleving;
weifelend
we zaten samen in de wachttoren
met de benen over de reling
we keken te goeder trouw
naar hoe onze voeten
de aarde niet meer raakten
alvoor wij verweven
de hemel konden grenzen
onze lippen uiteen gereten
door mijn smalle beleving;
weifelend
0
geplaatst: 4 juli 2011, 12:21 uur
Ik heb ook een gedichtje geschreven en het heet: Dit Is Kunst
Komt ie:
Dit is geen kunst

Komt ie:
Dit is geen kunst

0
geplaatst: 4 juli 2011, 14:44 uur
Over dit soort hoogstaande kunst ga ik niet nadenken hoor, het op m'n eigen manier interpreteren, dat is al moeilijk genoeg!
Ben jij een kunstenaar?
Ben jij een kunstenaar?
0
geplaatst: 4 juli 2011, 14:47 uur
De goegemeente.
Ik zou ook een gedicht posten.. mocht ik een gedicht hebben geschreven, natuurlijk.
Ik zou ook een gedicht posten.. mocht ik een gedicht hebben geschreven, natuurlijk.

* denotes required fields.


