MusicMeter logo menu
MusicMeter logo

Overig / Algemeen / Vraag van de dag #2

zoeken in:
avatar van Casartelli
Casartelli (moderator)
De onsympathieke user in kwestie kan ook vast beter spellen dan jou.

avatar van itchy
Wat was de laatste taalfout (incl. stijlfouten) waar je door een ander persoon op werd gewezen?

- Mssr Renard: Ik maak nooit geen taalfouten en stijlfouten al helemaal nooit niet;,.!?
- ZAP!: ik ook ferpect.
- BrotherJohn: mijn zoontje (zit in groep 4) vindt heel stellig dat ik geen "hoi!" meer mag zeggen als je "doei" of "daag" hoort te zeggen, maar ik blijf mijn fout herhalen.
- Jeve: Mijn enige nog thuiswonende zoon, 15, VWO, corrigeert mij wanneer ik 'als' en/of 'dan' niet correct gebruik... paar dagen geleden nog... Ik vind het ok.
- spoon: nooit niet gebeurt en zal ook nooit niet gaan gebeuren.
- Fathead: als je zelf een taalneuroot bent krijg je het altijd dubbel terug als je kinderen een foutje opmerken. Irriteren/zich ergeren is altijd een gemene, net als de combinatie van "als" en "zijnde".
- dix: vooropgesteld dat ik het als een beleefdheidsgebaar zie om de ander op foutief taalgebruik te wijzen, betrof de laatste keer dat mij dit overkwam een gevalletje jou/jouw door een mij nogal onsympathieke user.
- itchy: als/dan is mijn blinde vlek en de laatste tijd word ik steeds vaker gewezen op d/dt fouten. De grote aftakeling is begonnen...

avatar van Venceremos
Wat was de laatste taalfout (incl. stijlfouten) waar je door een ander persoon op werd gewezen?

- Mssr Renard: Ik maak nooit geen taalfouten en stijlfouten al helemaal nooit niet;,.!?
- ZAP!: ik ook ferpect.
- BrotherJohn: mijn zoontje (zit in groep 4) vindt heel stellig dat ik geen "hoi!" meer mag zeggen als je "doei" of "daag" hoort te zeggen, maar ik blijf mijn fout herhalen.
- Jeve: Mijn enige nog thuiswonende zoon, 15, VWO, corrigeert mij wanneer ik 'als' en/of 'dan' niet correct gebruik... paar dagen geleden nog... Ik vind het ok.
- spoon: nooit niet gebeurt en zal ook nooit niet gaan gebeuren.
- Fathead: als je zelf een taalneuroot bent krijg je het altijd dubbel terug als je kinderen een foutje opmerken. Irriteren/zich ergeren is altijd een gemene, net als de combinatie van "als" en "zijnde".
- dix: vooropgesteld dat ik het als een beleefdheidsgebaar zie om de ander op foutief taalgebruik te wijzen, betrof de laatste keer dat mij dit overkwam een gevalletje jou/jouw door een mij nogal onsympathieke user.
- itchy: als/dan is mijn blinde vlek en de laatste tijd word ik steeds vaker gewezen op d/dt fouten. De grote aftakeling is begonnen...
- Venceremos: voordat ik fouten maak, maak ik ze niet.

avatar van Poles Apart
Wat was de laatste taalfout (incl. stijlfouten) waar je door een ander persoon op werd gewezen?

- Mssr Renard: Ik maak nooit geen taalfouten en stijlfouten al helemaal nooit niet;,.!?
- ZAP!: ik ook ferpect.
- BrotherJohn: mijn zoontje (zit in groep 4) vindt heel stellig dat ik geen "hoi!" meer mag zeggen als je "doei" of "daag" hoort te zeggen, maar ik blijf mijn fout herhalen.
- Jeve: Mijn enige nog thuiswonende zoon, 15, VWO, corrigeert mij wanneer ik 'als' en/of 'dan' niet correct gebruik... paar dagen geleden nog... Ik vind het ok.
- spoon: nooit niet gebeurt en zal ook nooit niet gaan gebeuren.
- Fathead: als je zelf een taalneuroot bent krijg je het altijd dubbel terug als je kinderen een foutje opmerken. Irriteren/zich ergeren is altijd een gemene, net als de combinatie van "als" en "zijnde".
- dix: vooropgesteld dat ik het als een beleefdheidsgebaar zie om de ander op foutief taalgebruik te wijzen, betrof de laatste keer dat mij dit overkwam een gevalletje jou/jouw door een mij nogal onsympathieke user.
- itchy: als/dan is mijn blinde vlek en de laatste tijd word ik steeds vaker gewezen op d/dt fouten. De grote aftakeling is begonnen...
- Venceremos: voordat ik fouten maak, maak ik ze niet.
- Poles Apart: Mevrouw Poles kijkt me doorgaans vreemd aan en corrigeert me gelijk wanneer ik een Nederlandse uitdrukking zowat letterlijk in het Engels vertaal, dan wel een Engelse uitdrukking verkeerd gebruik. Dat is hier "shaving and impact".

avatar van Mjuman
Wat was de laatste taalfout (incl. stijlfouten) waar je door een ander persoon op werd gewezen?

- Mssr Renard: Ik maak nooit geen taalfouten en stijlfouten al helemaal nooit niet;,.!?
- ZAP!: ik ook ferpect.
- BrotherJohn: mijn zoontje (zit in groep 4) vindt heel stellig dat ik geen "hoi!" meer mag zeggen als je "doei" of "daag" hoort te zeggen, maar ik blijf mijn fout herhalen.
- Jeve: Mijn enige nog thuiswonende zoon, 15, VWO, corrigeert mij wanneer ik 'als' en/of 'dan' niet correct gebruik... paar dagen geleden nog... Ik vind het ok.
- spoon: nooit niet gebeurt en zal ook nooit niet gaan gebeuren.
- Fathead: als je zelf een taalneuroot bent krijg je het altijd dubbel terug als je kinderen een foutje opmerken. Irriteren/zich ergeren is altijd een gemene, net als de combinatie van "als" en "zijnde".
- dix: vooropgesteld dat ik het als een beleefdheidsgebaar zie om de ander op foutief taalgebruik te wijzen, betrof de laatste keer dat mij dit overkwam een gevalletje jou/jouw door een mij nogal onsympathieke user.
- itchy: als/dan is mijn blinde vlek en de laatste tijd word ik steeds vaker gewezen op d/dt fouten. De grote aftakeling is begonnen...
- Venceremos: voordat ik fouten maak, maak ik ze niet.
- Poles Apart: Mevrouw Poles kijkt me doorgaans vreemd aan en corrigeert me gelijk wanneer ik een Nederlandse uitdrukking zowat letterlijk in het Engels vertaal, dan wel een Engelse uitdrukking verkeerd gebruik. Dat is hier "shaving and impact".
- mjuman: de balans slaat hier ernstig door naar de andere kant (anderen erop wijzen), ben daarom wel eens een taalnazi genoemd, alhier. Die enkele keer dat het gebeurt, is het vaak een verspreking, zij het gelukkig geen snerpst van de schede.
En letterlijk vertalen van Hollandse/Utrechtse scheldwoorden (achtelijke gladiool, halve zool) in het Zweeds zorgt voor hilarisch succes.

avatar van Chameleon Day
Jeve schreef:
Wat was de laatste taalfout (incl. stijlfouten) waar je door een ander persoon op werd gewezen?
- Jeve: Mijn enige nog thuiswonende zoon, 15, VWO, corrigeert mij wanneer ik 'als' en/of 'dan' niet correct gebruik... paar dagen geleden nog... Ik vind het ok.


Dat als/dan is tegenwoordig geen enkel probleem meer: Prof. Dr. E.i. Kipping legt dat heel helder uit!

avatar van BoyOnHeavenHill
Wat was de laatste taalfout (incl. stijlfouten) waar je door een ander persoon op werd gewezen?

- Mssr Renard: Ik maak nooit geen taalfouten en stijlfouten al helemaal nooit niet;,.!?
- ZAP!: ik ook ferpect.
- BrotherJohn: mijn zoontje (zit in groep 4) vindt heel stellig dat ik geen "hoi!" meer mag zeggen als je "doei" of "daag" hoort te zeggen, maar ik blijf mijn fout herhalen.
- Jeve: Mijn enige nog thuiswonende zoon, 15, VWO, corrigeert mij wanneer ik 'als' en/of 'dan' niet correct gebruik... paar dagen geleden nog... Ik vind het ok.
- spoon: nooit niet gebeurt en zal ook nooit niet gaan gebeuren.
- Fathead: als je zelf een taalneuroot bent krijg je het altijd dubbel terug als je kinderen een foutje opmerken. Irriteren/zich ergeren is altijd een gemene, net als de combinatie van "als" en "zijnde".
- dix: vooropgesteld dat ik het als een beleefdheidsgebaar zie om de ander op foutief taalgebruik te wijzen, betrof de laatste keer dat mij dit overkwam een gevalletje jou/jouw door een mij nogal onsympathieke user.
- itchy: als/dan is mijn blinde vlek en de laatste tijd word ik steeds vaker gewezen op d/dt fouten. De grote aftakeling is begonnen...
- Venceremos: voordat ik fouten maak, maak ik ze niet.
- Poles Apart: Mevrouw Poles kijkt me doorgaans vreemd aan en corrigeert me gelijk wanneer ik een Nederlandse uitdrukking zowat letterlijk in het Engels vertaal, dan wel een Engelse uitdrukking verkeerd gebruik. Dat is hier "shaving and impact".
- mjuman: de balans slaat hier ernstig door naar de andere kant (anderen erop wijzen), ben daarom wel eens een taalnazi genoemd, alhier. Die enkele keer dat het gebeurt, is het vaak een verspreking, zij het gelukkig geen snerpst van de schede.
En letterlijk vertalen van Hollandse/Utrechtse scheldwoorden (achtelijke gladiool, halve zool) in het Zweeds zorgt voor hilarisch succes.
- BoyOnHeavenHill beseft zich...

avatar
Jeve
Chameleon Day schreef:
(quote)


Dat als/dan is tegenwoordig geen enkel probleem meer: Prof. Dr. E.i. Kipping legt dat heel helder uit!


Ik was reeds op de hoogte.
Geef mij maar 'als' en 'dan' zoals ik al meer dan 50 jaar gewend ben.

avatar van jordidj1
Wat was de laatste taalfout (incl. stijlfouten) waar je door een ander persoon op werd gewezen?

- Mssr Renard: Ik maak nooit geen taalfouten en stijlfouten al helemaal nooit niet;,.!?
- ZAP!: ik ook ferpect.
- BrotherJohn: mijn zoontje (zit in groep 4) vindt heel stellig dat ik geen "hoi!" meer mag zeggen als je "doei" of "daag" hoort te zeggen, maar ik blijf mijn fout herhalen.
- Jeve: Mijn enige nog thuiswonende zoon, 15, VWO, corrigeert mij wanneer ik 'als' en/of 'dan' niet correct gebruik... paar dagen geleden nog... Ik vind het ok.
- spoon: nooit niet gebeurt en zal ook nooit niet gaan gebeuren.
- Fathead: als je zelf een taalneuroot bent krijg je het altijd dubbel terug als je kinderen een foutje opmerken. Irriteren/zich ergeren is altijd een gemene, net als de combinatie van "als" en "zijnde".
- dix: vooropgesteld dat ik het als een beleefdheidsgebaar zie om de ander op foutief taalgebruik te wijzen, betrof de laatste keer dat mij dit overkwam een gevalletje jou/jouw door een mij nogal onsympathieke user.
- itchy: als/dan is mijn blinde vlek en de laatste tijd word ik steeds vaker gewezen op d/dt fouten. De grote aftakeling is begonnen...
- Venceremos: voordat ik fouten maak, maak ik ze niet.
- Poles Apart: Mevrouw Poles kijkt me doorgaans vreemd aan en corrigeert me gelijk wanneer ik een Nederlandse uitdrukking zowat letterlijk in het Engels vertaal, dan wel een Engelse uitdrukking verkeerd gebruik. Dat is hier "shaving and impact".
- mjuman: de balans slaat hier ernstig door naar de andere kant (anderen erop wijzen), ben daarom wel eens een taalnazi genoemd, alhier. Die enkele keer dat het gebeurt, is het vaak een verspreking, zij het gelukkig geen snerpst van de schede.
En letterlijk vertalen van Hollandse/Utrechtse scheldwoorden (achtelijke gladiool, halve zool) in het Zweeds zorgt voor hilarisch succes.
- BoyOnHeavenHill beseft zich...
- Jordi: ik zeg altijd gefascineerd i.p.v. gevaccineerd

avatar van EttaJamesBrown
Wat was de laatste taalfout (incl. stijlfouten) waar je door een ander persoon op werd gewezen?

- Mssr Renard: Ik maak nooit geen taalfouten en stijlfouten al helemaal nooit niet;,.!?
- ZAP!: ik ook ferpect.
- BrotherJohn: mijn zoontje (zit in groep 4) vindt heel stellig dat ik geen "hoi!" meer mag zeggen als je "doei" of "daag" hoort te zeggen, maar ik blijf mijn fout herhalen.
- Jeve: Mijn enige nog thuiswonende zoon, 15, VWO, corrigeert mij wanneer ik 'als' en/of 'dan' niet correct gebruik... paar dagen geleden nog... Ik vind het ok.
- spoon: nooit niet gebeurt en zal ook nooit niet gaan gebeuren.
- Fathead: als je zelf een taalneuroot bent krijg je het altijd dubbel terug als je kinderen een foutje opmerken. Irriteren/zich ergeren is altijd een gemene, net als de combinatie van "als" en "zijnde".
- dix: vooropgesteld dat ik het als een beleefdheidsgebaar zie om de ander op foutief taalgebruik te wijzen, betrof de laatste keer dat mij dit overkwam een gevalletje jou/jouw door een mij nogal onsympathieke user.
- itchy: als/dan is mijn blinde vlek en de laatste tijd word ik steeds vaker gewezen op d/dt fouten. De grote aftakeling is begonnen...
- Venceremos: voordat ik fouten maak, maak ik ze niet.
- Poles Apart: Mevrouw Poles kijkt me doorgaans vreemd aan en corrigeert me gelijk wanneer ik een Nederlandse uitdrukking zowat letterlijk in het Engels vertaal, dan wel een Engelse uitdrukking verkeerd gebruik. Dat is hier "shaving and impact".
- mjuman: de balans slaat hier ernstig door naar de andere kant (anderen erop wijzen), ben daarom wel eens een taalnazi genoemd, alhier. Die enkele keer dat het gebeurt, is het vaak een verspreking, zij het gelukkig geen snerpst van de schede.
En letterlijk vertalen van Hollandse/Utrechtse scheldwoorden (achtelijke gladiool, halve zool) in het Zweeds zorgt voor hilarisch succes.
- BoyOnHeavenHill beseft zich...
- Jordi: ik zeg altijd gefascineerd i.p.v. gevaccineerd
- Etta: ik heb een slecht gevoel voor onzijdige woorden. Deze plan is slecht, en ja, die alternatief ook. Dat soort dingen slippen erdoor.

avatar van EttaJamesBrown
spoon schreef:
Wat was de laatste taalfout (incl. stijlfouten) waar je door een ander persoon op werd gewezen?

- spoon: nooit niet gebeurt en zal ook nooit niet gaan gebeuren.


Je bedoelt met een d? Of was dat jouw voorbeeld? Verwarrend dit.

avatar van JoaMuse
Wat was de laatste taalfout (incl. stijlfouten) waar je door een ander persoon op werd gewezen?

- Mssr Renard: Ik maak nooit geen taalfouten en stijlfouten al helemaal nooit niet;,.!?
- ZAP!: ik ook ferpect.
- BrotherJohn: mijn zoontje (zit in groep 4) vindt heel stellig dat ik geen "hoi!" meer mag zeggen als je "doei" of "daag" hoort te zeggen, maar ik blijf mijn fout herhalen.
- Jeve: Mijn enige nog thuiswonende zoon, 15, VWO, corrigeert mij wanneer ik 'als' en/of 'dan' niet correct gebruik... paar dagen geleden nog... Ik vind het ok.
- spoon: nooit niet gebeurt en zal ook nooit niet gaan gebeuren.
- Fathead: als je zelf een taalneuroot bent krijg je het altijd dubbel terug als je kinderen een foutje opmerken. Irriteren/zich ergeren is altijd een gemene, net als de combinatie van "als" en "zijnde".
- dix: vooropgesteld dat ik het als een beleefdheidsgebaar zie om de ander op foutief taalgebruik te wijzen, betrof de laatste keer dat mij dit overkwam een gevalletje jou/jouw door een mij nogal onsympathieke user.
- itchy: als/dan is mijn blinde vlek en de laatste tijd word ik steeds vaker gewezen op d/dt fouten. De grote aftakeling is begonnen...
- Venceremos: voordat ik fouten maak, maak ik ze niet.
- Poles Apart: Mevrouw Poles kijkt me doorgaans vreemd aan en corrigeert me gelijk wanneer ik een Nederlandse uitdrukking zowat letterlijk in het Engels vertaal, dan wel een Engelse uitdrukking verkeerd gebruik. Dat is hier "shaving and impact".
- mjuman: de balans slaat hier ernstig door naar de andere kant (anderen erop wijzen), ben daarom wel eens een taalnazi genoemd, alhier. Die enkele keer dat het gebeurt, is het vaak een verspreking, zij het gelukkig geen snerpst van de schede.
En letterlijk vertalen van Hollandse/Utrechtse scheldwoorden (achtelijke gladiool, halve zool) in het Zweeds zorgt voor hilarisch succes.
- BoyOnHeavenHill beseft zich...
- Jordi: ik zeg altijd gefascineerd i.p.v. gevaccineerd
- Etta: ik heb een slecht gevoel voor onzijdige woorden. Deze plan is slecht, en ja, die alternatief ook. Dat soort dingen slippen erdoor.
- JoaMuse: "Dan hebben die vuilnismannen die waarschijnlijk verwisselt (...)" DT-fout dus.

avatar van Rudi S
Wat was de laatste taalfout (incl. stijlfouten) waar je door een ander persoon op werd gewezen?

- Mssr Renard: Ik maak nooit geen taalfouten en stijlfouten al helemaal nooit niet;,.!?
- ZAP!: ik ook ferpect.
- BrotherJohn: mijn zoontje (zit in groep 4) vindt heel stellig dat ik geen "hoi!" meer mag zeggen als je "doei" of "daag" hoort te zeggen, maar ik blijf mijn fout herhalen.
- Jeve: Mijn enige nog thuiswonende zoon, 15, VWO, corrigeert mij wanneer ik 'als' en/of 'dan' niet correct gebruik... paar dagen geleden nog... Ik vind het ok.
- spoon: nooit niet gebeurt en zal ook nooit niet gaan gebeuren.
- Fathead: als je zelf een taalneuroot bent krijg je het altijd dubbel terug als je kinderen een foutje opmerken. Irriteren/zich ergeren is altijd een gemene, net als de combinatie van "als" en "zijnde".
- dix: vooropgesteld dat ik het als een beleefdheidsgebaar zie om de ander op foutief taalgebruik te wijzen, betrof de laatste keer dat mij dit overkwam een gevalletje jou/jouw door een mij nogal onsympathieke user.
- itchy: als/dan is mijn blinde vlek en de laatste tijd word ik steeds vaker gewezen op d/dt fouten. De grote aftakeling is begonnen...
- Venceremos: voordat ik fouten maak, maak ik ze niet.
- Poles Apart: Mevrouw Poles kijkt me doorgaans vreemd aan en corrigeert me gelijk wanneer ik een Nederlandse uitdrukking zowat letterlijk in het Engels vertaal, dan wel een Engelse uitdrukking verkeerd gebruik. Dat is hier "shaving and impact".
- mjuman: de balans slaat hier ernstig door naar de andere kant (anderen erop wijzen), ben daarom wel eens een taalnazi genoemd, alhier. Die enkele keer dat het gebeurt, is het vaak een verspreking, zij het gelukkig geen snerpst van de schede.
En letterlijk vertalen van Hollandse/Utrechtse scheldwoorden (achtelijke gladiool, halve zool) in het Zweeds zorgt voor hilarisch succes.
- BoyOnHeavenHill beseft zich...
- Jordi: ik zeg altijd gefascineerd i.p.v. gevaccineerd
- Etta: ik heb een slecht gevoel voor onzijdige woorden. Deze plan is slecht, en ja, die alternatief ook. Dat soort dingen slippen erdoor.
- JoaMuse: "Dan hebben die vuilnismannen die waarschijnlijk verwisselt (...)" DT-fout dus.
- Rudi S : ik ben laatst nog een komma vergeten.

avatar van Dungeon
spoon gebeurt met een 'd' in dit geval. Het gebeurt. Het is gebeurd.

avatar van ZAP!
En ook "ook niet" vergeten: "nooit niet gebeurt en zal ook nooit niet gaan gebeuren ook niet." Maar dat zou ook streekgebonden kunnen zijn.

avatar van Kronos
Wat was de laatste taalfout (incl. stijlfouten) waar je door een ander persoon op werd gewezen?

- Mssr Renard: Ik maak nooit geen taalfouten en stijlfouten al helemaal nooit niet;,.!?
- ZAP!: ik ook ferpect.
- BrotherJohn: mijn zoontje (zit in groep 4) vindt heel stellig dat ik geen "hoi!" meer mag zeggen als je "doei" of "daag" hoort te zeggen, maar ik blijf mijn fout herhalen.
- Jeve: Mijn enige nog thuiswonende zoon, 15, VWO, corrigeert mij wanneer ik 'als' en/of 'dan' niet correct gebruik... paar dagen geleden nog... Ik vind het ok.
- spoon: nooit niet gebeurt en zal ook nooit niet gaan gebeuren.
- Fathead: als je zelf een taalneuroot bent krijg je het altijd dubbel terug als je kinderen een foutje opmerken. Irriteren/zich ergeren is altijd een gemene, net als de combinatie van "als" en "zijnde".
- dix: vooropgesteld dat ik het als een beleefdheidsgebaar zie om de ander op foutief taalgebruik te wijzen, betrof de laatste keer dat mij dit overkwam een gevalletje jou/jouw door een mij nogal onsympathieke user.
- itchy: als/dan is mijn blinde vlek en de laatste tijd word ik steeds vaker gewezen op d/dt fouten. De grote aftakeling is begonnen...
- Venceremos: voordat ik fouten maak, maak ik ze niet.
- Poles Apart: Mevrouw Poles kijkt me doorgaans vreemd aan en corrigeert me gelijk wanneer ik een Nederlandse uitdrukking zowat letterlijk in het Engels vertaal, dan wel een Engelse uitdrukking verkeerd gebruik. Dat is hier "shaving and impact".
- mjuman: de balans slaat hier ernstig door naar de andere kant (anderen erop wijzen), ben daarom wel eens een taalnazi genoemd, alhier. Die enkele keer dat het gebeurt, is het vaak een verspreking, zij het gelukkig geen snerpst van de schede.
En letterlijk vertalen van Hollandse/Utrechtse scheldwoorden (achtelijke gladiool, halve zool) in het Zweeds zorgt voor hilarisch succes.
- BoyOnHeavenHill beseft zich...
- Jordi: ik zeg altijd gefascineerd i.p.v. gevaccineerd
- Etta: ik heb een slecht gevoel voor onzijdige woorden. Deze plan is slecht, en ja, die alternatief ook. Dat soort dingen slippen erdoor.
- JoaMuse: "Dan hebben die vuilnismannen die waarschijnlijk verwisselt (...)" DT-fout dus.
- Rudi S : ik ben laatst nog een komma vergeten.
- Kronos: Mijn ex uit Nederland wilde graag dat ik dialect sprak want dat vond ze mooi klinken. Maar als ik dan 'als' zei waar het 'dan' moest zijn wees ze op de fout, terwijl het gewoon 'juist' dialect was.

avatar
Mssr Renard
Het cynisme ontgaat sommige users hier soms.

avatar van spoon
ZAP! schreef:
En ook "ook niet" vergeten: "nooit niet gebeurt en zal ook nooit niet gaan gebeuren ook niet." Maar dat zou ook streekgebonden kunnen zijn.


Natuurlijk hoopte ik dat er mensen zouden happen, maar als het dan gebeurt .. voel ik me toch een beetje verdrietich ..

Even serieus: iemand wijzen op onleesbaar taalgebruik of onduidelijk zinsopbouw vind ik, rekening houdend met de context, prima. Zeiken over d/t fouten of licht cultureel bepaald taalgebruik terwijl je met enig inlevingsvermogen kunt begrijpen wat iemand bedoelt vind ik wat autistisch of je hebt wat (waarschijnlijk heel veel) te compenseren.

Wordt lekker basisschool leraar.. groot tekort aan!

avatar van Kronos
spoon schreef:
Wordt lekker basisschool leraar.. groot tekort aan!

In de gebiedende wijs geen -t toevoegen.

avatar van ZAP!
spoon schreef:
Natuurlijk hoopte ik dat er mensen zouden happen, maar als het dan gebeurt .. voel ik me toch een beetje verdrietich ..

Even serieus: iemand wijzen op onleesbaar taalgebruik of onduidelijk zinsopbouw vind ik, rekening houdend met de context, prima. Zeiken over d/t fouten of licht cultureel bepaald taalgebruik terwijl je met enig inlevingsvermogen kunt begrijpen wat iemand bedoelt vind ik wat autistisch of je hebt wat (waarschijnlijk heel veel) te compenseren.

Wordt lekker basisschool leraar.. groot tekort aan!
Neem je mijn comment nou echt serieus...?

avatar van spoon
ZAP! schreef:
(quote)
Neem je mijn comment nou echt serieus...?

waar lees je dat?

avatar van spoon
Kronos schreef:
(quote)

In de gebiedende wijs geen -t toevoegen.


je hebt gelijk, volgende keer doe ik het weer fout omdat het mij geen reet boeit of boeid of weet ik veel


reageer je dan weer?
kusjes

avatar van spoon
Je kunt niet iets autistisch vinden. Zo werkt autisme niet.


bij ons in het dorp wel hoor.

avatar
Mssr Renard
Nou dat gaat er weer heet aan toe. Is dat nu allemaal nodig, jongens?

avatar
Jeve
Mssr Renard schreef:
Het cynisme ontgaat sommige users hier soms.


Cynisme valt nog wel mee; het sarcasme is imo giftiger...

avatar van Kronos
spoon schreef:
reageer je dan weer?

Alleen als het grappig is.

avatar van spoon
Kronos schreef:
(quote)

Alleen als het grappig is.


je reageert, dus je vond mijn vorige bericht grappig.

top!!

avatar
Mssr Renard
Zojuist bij het NOS een vaccinatieweigeraarster die toch een prik gaat halen : "... het stuit me dusdanig tegen de borsten ..."

avatar van ZAP!
spoon schreef:
waar lees je dat?
Euh......... lama?

avatar
Soledad
Taal is blijkbaar een hoogst controversieel item. Het mag weer gezelliger nu. Volgende vraag dus!

Dit topic is gesloten. Alleen moderators kunnen nog berichten plaatsen.

avatar

Gast
geplaatst: vandaag om 07:19 uur

avatar

geplaatst: vandaag om 07:19 uur

Let op: In verband met copyright is het op MusicMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.