MusicMeter logo menu
MusicMeter logo

Muziek / Muziekgames / Anderstalig 2022 - De Franstalige Ladder

zoeken in:
avatar van Hedser
EvilDrSmith schreef:
(quote)
Ik vind de aanwezigheid van Alcest wel de grootste verrassing in deze finale.

Ik ook, vooral omdat er in Délivrance geen woord Frans voorkomt.

avatar van El Ninjo
Ik versta nooit wat ze zingen, zelfs niet met de lyrics ernaast....maar komt hier nu idd geen woord Frans in voor? ....ik zag wel deze site met half franse / half engelse lyrics Alcest - Délivrance lyrics - lyricstranslate.com .... maar als er idd geen Frans inzit dan moet ik even gaan verzinnen hoe dat op te lossen want dan kan ik 'm moeilijk laten staan.

avatar van vigil
Hedser schreef:
(quote)

Ik ook, vooral omdat er in Délivrance geen woord Frans voorkomt.

Volgende keer een paar maanden eerder melden aub

avatar van EvilDrSmith
El Ninjo schreef:
Ik versta nooit wat ze zingen, zelfs niet met de lyrics ernaast....maar komt hier nu idd geen woord Frans in voor? ....ik zag wel deze site met half franse / half engelse lyrics Alcest - Délivrance lyrics - lyricstranslate.com .... maar als er idd geen Frans inzit dan moet ik even gaan verzinnen hoe dat op te lossen want dan kan ik 'm moeilijk laten staan.
Met veel pijn, moeite en fantasie kon ik het eerste, Engelstalige deel van de zanger nog nét volgen met de tekst ernaast. Maar wordt er daarna überhaupt een tekst gezongen? Ik hoor alleen maar achtergronddameszang die woordeloze klanken als een stel sirenes galmen. Mogelijk is dat toch dat Franstalige deel (waarachter tussen haakjes de Engelstalige vertaling staat).
Ik zou het liedje er dan toch maar inlaten, want om nu nog lucky loser Françoise Hardy op te trommelen lijkt me wat aan de late kant.

avatar van El Ninjo
EvilDrSmith schreef:
Mogelijk is dat toch dat Franstalige deel (waarachter tussen haakjes de Engelstalige vertaling staat).
Ik zou het liedje er dan toch maar inlaten, want om nu nog lucky loser Françoise Hardy op te trommelen lijkt me wat aan de late kant.


Een andere optie is dat (en sommige hebben dat al gedaan) ik om een nr 21 vraag aan degenen die al ingezonden hebben en Alcest in hun lijstje hadden staan...en Alcest automatisch op 32 zet.

avatar van EvilDrSmith
El Ninjo schreef:
Een andere optie is dat (en sommige hebben dat al gedaan) ik om een nr 21 vraag aan degenen die al ingezonden hebben en Alcest in hun lijstje hadden staan...en Alcest automatisch op 32 zet.
Jij bent van de feestcommissie, dus jij bepaalt. Lijkt me ook een goed alternatief, want als er geen (verstaanbaar) Frans in wordt gezongen, dan is het idd toch een beetje mal dat het nummer erin staat. Betekent wel dat ik een andere nummer 1 moet gaan kiezen.

avatar van Papartis
Jammer dat het Alcest probleem niet eerder is gemeld.
Nu is de eindlijst al bekend.
Overigens is het wel een prachtig nummer.

avatar van Hedser
vigil schreef:
(quote)

Volgende keer een paar maanden eerder melden aub

Haha sorry, ik heb de rest van het spel niet meegespeeld.

Délivrance is volledig gezongen in een soort fantasietaal, net als Sigur Rós dat vaak doet. In het boekje van het album staat ook geen tekst vermeld en bij de andere nummers wel.

Overigens had ik dit beter niet kunnen zeggen, aangezien het ook mijn nummer 1 is.

avatar van cosmic kid
cosmic kid (moderator)
Alcest heeft dus gewoon doping gebruikt. En op doping staat diskwalificatie. Mijn voorstel zou dus zijn om eigenlijk een top 31 te spelen waarbij ieders nummer 21, zoals El Ninjo al voorstelde, doorschuift. In de grote eindstand wordt Francoise Hardy dus nummer 32 en verdwijnt deze van Alcest helemaal uit het eindoverzicht.

avatar van johan de witt
Ik vind dat Alcest volledig verwijderd moet worden uit álle uitslagen

avatar van Choconas
Papartis schreef:
Nu is de eindlijst al bekend.

Oh ja joh? Vertel!

avatar van Scorpion_21
Ik vind t wel verbazingwekkend dat alle deelnemers - mijzelf incluis - Alcest tot de finaleronde hebben laten komen. Dat betekent dat of niet iedereen het nummer goed heeft beluisterd of niemand t eerder echt boeide dat er geen Frans werd gezongen/ men het niet verstond.

avatar van Justus18
Alcest heeft van mij in geen enkele ronde punten gekregen en is veruit het zwakste nummer uit de finale. Ik had eerder al willen opmerken dat je dit soort muziek beter aan Scandinaviërs kan overlaten en dat dat voor de verstaanbaarheid niet uitmaakt. Ik heb die opmerking helaas ingeslikt.

avatar van EvilDrSmith
Scorpion_21 schreef:
Ik vind t wel verbazingwekkend dat alle deelnemers - mijzelf incluis - Alcest tot de finaleronde hebben laten komen. Dat betekent dat of niet iedereen het nummer goed heeft beluisterd of niemand t eerder echt boeide dat er geen Frans werd gezongen/ men het niet verstond.
Ik luister zelden tot nooit naar songteksten, ik beschouw zang in diverse genres als een leidend of soms slechts als een aanvullend muziekinstrument. In het eerder aangehaalde Sigur Rós zou het ook bijzonder lastig te volgen zijn in welke taal ze zingen: is het Fins, Inuktitut, IJslands, Faeröers, Deens? Voor mij kan het van alles zijn. En een favoriete band van mij zingt in het Hongaars: geen flauw idee waar ze over zingen (of dat ik het herken als zijnde Hongaars). In sommige genres die ik luister is het sowieso een "vereiste" om onverstaanbaar te zingen. Allemaal onderdeel van de mystiek/sfeer van het nummer. Vaak maar beter ook om niet te weten wat en/of waarover ze zingen.
Evenzogoed wel vermakelijk dat Alcest pas in het zicht van de finish is betrapt om zijn frauduleuze songtekst. Én jammer genoeg toch net te vroeg.

avatar van Johnny Marr
Ik zet Alcest alsnog op 1, lekker boeien wat de tekst is. Meesterwerk.

avatar van Papartis
Choconas schreef:
(quote)

Oh ja joh? Vertel!


De eindlijst zijn de 32 nummers waaruit je een top 20 kan maken.

De eindstand is nog niet bekend.

avatar van Gretz
Altijd gedacht dat er op het eind Frans wordt gezongen. Ben ik nu doof of wat?

Instant gone inside
Running wild instead of dying
Got it high inside, don't hide
Running wild instead of dying
Gettin' inside
Gettin' high
Crawl inside
Gettin' up
Gone inside and out
And I run until I survive
Getting high inside and out
Get to run until I'm found
On y va (let's go)
Signalment (Distinctive features)
De l'âme (of the soul)
On y va (let's go)
Signalment (Distinctive features)
De l'âme (of the soul)
On y va (let's go)
J' attendrai (I'll wait)
sure cetta baryue (on this boat)
On y va (Let's go)
J' attendrai (I'll wait)
Sur ma barque (On my boat)
On y va (let's go)
Nous apprenons déjà (we learn already)
Que l'âme (that the soul)
Va me dire la vérité (will tell me the truth)
Nous apprenons déjà (we learn already)
Que l'âme (that the soul)
Va me dire la vérité (will tell me the truth)
Et à l'intérieur (and inside)
Je peux ( I can)
Ressentir la vérité (feel the truth)
Et à l'intérieur (and inside)
Je peux ( I can)
Ressentir la vérité (feel the truth)
Nous apprenons déjà (we learn already)
âme à l'envers (inside our soul)
La vérité (The truth)
Nous apprenons déjà (we learn already)
La vérité (The truth)
Nous apprenons déjà (we learn already)
La vérité (The truth)
Nous apprenons déjà (we learn already)
âme à l'envers (inside our soul)
La vérité (The truth)

avatar van remcodulac
Gretz schreef:
Altijd gedacht dat er op het eind Frans wordt gezongen. Ben ik nu doof of wat?

(quote)
Dat is ook meteen de enige lyrics site die de Franse tekst geeft. Andere sites houden het op Engels of zelfs instrumentaal. Niet zijnde een specialist durf ik op je vraag geen antwoord te geven.

avatar van DjFrankie
DjFrankie (moderator)
Gretz schreef:
Altijd gedacht dat er op het eind Frans wordt gezongen. Ben ik nu doof of wat?


Dat dacht ik ook

avatar van johan de witt
In French Disko worden trouwens ook maar twee woorden Frans gezongen, ik weet niet wat de criteria hiervoor precies zijn geweest.

avatar van Johnny Marr
Liggen jullie er 's nachts wakker van? Zo ja, afschaffen. Zo nee, gewoon gunnen.

avatar van El Ninjo
Ik heb nu een aantal keren echt gefocust op de lyrics (waar ik nooit wat van verstond) maar ik kan er die hele Franse tekst die Gretz geplaatst heeft (wat idd zoals Remco zegt komt van de enige site die bij dit nummer ook franse lyrics plaatst) er met de beste wil van de wereld niet uithalen...dat eerste stuk engels lukt nog wel.

avatar van Poek
Maar Voulez-Vous van Abba had dus gewoon mogen meedoen? Zit meer Frans in dan in French Disko.

avatar van remcodulac
Ik stel voor dat we gewoon weer beginnen met ronde 1.

avatar van El Ninjo
Ik heb er lang over zitten nadenken wat nu het beste is om te doen en heb besloten dat ik gewoon zowel Deliverance als French Disko uit de lijst ga gooien...of dat echt de beste oplossing is weet ik niet, maar goed, ik heb die keuze nu wel gemaakt.

Alle nummers tot de finale gaan 2 plaatsen omhoog opschuiven.
Ik had ook de afvallers voor de eindlijst gerangschikt vanaf nr 401 dus de nummers 401 en 402 gaan in de eindlijst komen.

Daarnaast ga ik degenen die een eindlijst hebben ingestuurd benaderen om 1 of 2 nummers door te geven die achteraan de plaats van Deliverance en/of French Disko gaan innemen, sommigen hebben al een top 32 doorgegeven, dus daar is dat niet nodig.

Het kan dus iets langer gaan duren voordat we een einduitslag gaan hebben.

avatar van Choconas
Fijn dat je een besluit hebt genomen, El Ninjo, dat schept duidelijkheid. Volgens mij is er ook niet zoveel op het besluit aan te merken. Immers, nummers die niet aan de hoofdregel van Franstaligheid voldoen hebben hier welbeschouwd niets te zoeken, laat staan dat ze hoge ogen kunnen gooien in de finale.

avatar van herman
Hedser schreef:
(quote)

Ik ook, vooral omdat er in Délivrance geen woord Frans voorkomt.

Viel me ook al op, maar ik ging er vanuit dat dat geen bezwaar zou zijn (ik ben pas later actief gaan stemmen). Ik dacht dat het Bretons was. Verder wel een mooi nummer hoor.

avatar van ranja
El Ninjo schreef:

Alle nummers tot de finale gaan 2 plaatsen omhoog opschuiven.

Betekent dat ook dat de nummers 33 en 34 in de top 20 gestemd mogen worden? Nummer 33 vind ik bijvoorbeeld beter dan mijn nummer 20.

avatar van El Ninjo
Nee, ik houd het nu op een top 30 die zich geplaatst hebben...de nrs 33 en 34 komen ook nog eens uit een ladder waar de 2 afvallers niet instaan, dan zou je ook weer kunnen gaan discussieren of de nrs 5 uit de ladders met Alcest en Stereolab niet doorgaan. En dan moet iedereen weer z'n top 20 helemaal gaan aanpassen. Nu schuift alleen de nr 21 door naar 20 (of 22 naar 20 en 21 naar 19). Ik vind het zo al gedoe genoeg.

avatar van Edgar18
Choconas schreef:
Laat staan dat ze hoge ogen kunnen gooien in de finale.
Dat laatste waag ik te betwijfelen. Niet iedere user neemt het even nauw met de uitgangspunten van een topic. Merk ik tenminste in De Zwarte Lijst. Verder helemaal eens met je bericht, een goed besluit om ze eruit te halen!

avatar

Gast
geplaatst: vandaag om 10:56 uur

avatar

geplaatst: vandaag om 10:56 uur

Let op: In verband met copyright is het op MusicMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.