Muziek / Muziekgames / Anderstalig 2022 - De Franstalige Ladder
zoeken in:
2
geplaatst: 13 januari 2023, 16:55 uur
EvilDrSmith schreef:
(quote)
Ik vind de aanwezigheid van Alcest wel de grootste verrassing in deze finale. Ik ook, vooral omdat er in Délivrance geen woord Frans voorkomt.
0
geplaatst: 15 januari 2023, 20:28 uur
Ik versta nooit wat ze zingen, zelfs niet met de lyrics ernaast....maar komt hier nu idd geen woord Frans in voor? ....ik zag wel deze site met half franse / half engelse lyrics Alcest - Délivrance lyrics - lyricstranslate.com .... maar als er idd geen Frans inzit dan moet ik even gaan verzinnen hoe dat op te lossen want dan kan ik 'm moeilijk laten staan.
0
geplaatst: 15 januari 2023, 21:52 uur
El Ninjo schreef:
Ik versta nooit wat ze zingen, zelfs niet met de lyrics ernaast....maar komt hier nu idd geen woord Frans in voor? ....ik zag wel deze site met half franse / half engelse lyrics Alcest - Délivrance lyrics - lyricstranslate.com .... maar als er idd geen Frans inzit dan moet ik even gaan verzinnen hoe dat op te lossen want dan kan ik 'm moeilijk laten staan.
Met veel pijn, moeite en fantasie kon ik het eerste, Engelstalige deel van de zanger nog nét volgen met de tekst ernaast. Maar wordt er daarna überhaupt een tekst gezongen? Ik hoor alleen maar achtergronddameszang die woordeloze klanken als een stel sirenes galmen. Mogelijk is dat toch dat Franstalige deel (waarachter tussen haakjes de Engelstalige vertaling staat). Ik versta nooit wat ze zingen, zelfs niet met de lyrics ernaast....maar komt hier nu idd geen woord Frans in voor? ....ik zag wel deze site met half franse / half engelse lyrics Alcest - Délivrance lyrics - lyricstranslate.com .... maar als er idd geen Frans inzit dan moet ik even gaan verzinnen hoe dat op te lossen want dan kan ik 'm moeilijk laten staan.
Ik zou het liedje er dan toch maar inlaten, want om nu nog lucky loser Françoise Hardy op te trommelen lijkt me wat aan de late kant.
0
geplaatst: 15 januari 2023, 22:07 uur
EvilDrSmith schreef:
Mogelijk is dat toch dat Franstalige deel (waarachter tussen haakjes de Engelstalige vertaling staat).
Ik zou het liedje er dan toch maar inlaten, want om nu nog lucky loser Françoise Hardy op te trommelen lijkt me wat aan de late kant.
Mogelijk is dat toch dat Franstalige deel (waarachter tussen haakjes de Engelstalige vertaling staat).
Ik zou het liedje er dan toch maar inlaten, want om nu nog lucky loser Françoise Hardy op te trommelen lijkt me wat aan de late kant.
Een andere optie is dat (en sommige hebben dat al gedaan) ik om een nr 21 vraag aan degenen die al ingezonden hebben en Alcest in hun lijstje hadden staan...en Alcest automatisch op 32 zet.
0
geplaatst: 15 januari 2023, 22:44 uur
El Ninjo schreef:
Een andere optie is dat (en sommige hebben dat al gedaan) ik om een nr 21 vraag aan degenen die al ingezonden hebben en Alcest in hun lijstje hadden staan...en Alcest automatisch op 32 zet.
Jij bent van de feestcommissie, dus jij bepaalt. Lijkt me ook een goed alternatief, want als er geen (verstaanbaar) Frans in wordt gezongen, dan is het idd toch een beetje mal dat het nummer erin staat. Betekent wel dat ik een andere nummer 1 moet gaan kiezen. Een andere optie is dat (en sommige hebben dat al gedaan) ik om een nr 21 vraag aan degenen die al ingezonden hebben en Alcest in hun lijstje hadden staan...en Alcest automatisch op 32 zet.

0
geplaatst: 16 januari 2023, 11:58 uur
Jammer dat het Alcest probleem niet eerder is gemeld.
Nu is de eindlijst al bekend.
Overigens is het wel een prachtig nummer.
Nu is de eindlijst al bekend.
Overigens is het wel een prachtig nummer.
2
geplaatst: 16 januari 2023, 19:17 uur
Haha sorry, ik heb de rest van het spel niet meegespeeld.

Délivrance is volledig gezongen in een soort fantasietaal, net als Sigur Rós dat vaak doet. In het boekje van het album staat ook geen tekst vermeld en bij de andere nummers wel.
Overigens had ik dit beter niet kunnen zeggen, aangezien het ook mijn nummer 1 is.

0
cosmic kid (moderator)
geplaatst: 16 januari 2023, 19:25 uur
Alcest heeft dus gewoon doping gebruikt. En op doping staat diskwalificatie. Mijn voorstel zou dus zijn om eigenlijk een top 31 te spelen waarbij ieders nummer 21, zoals El Ninjo al voorstelde, doorschuift. In de grote eindstand wordt Francoise Hardy dus nummer 32 en verdwijnt deze van Alcest helemaal uit het eindoverzicht.
0
geplaatst: 16 januari 2023, 19:30 uur
Ik vind dat Alcest volledig verwijderd moet worden uit álle uitslagen 

0
geplaatst: 16 januari 2023, 21:24 uur
0
geplaatst: 16 januari 2023, 22:53 uur
Ik vind t wel verbazingwekkend dat alle deelnemers - mijzelf incluis - Alcest tot de finaleronde hebben laten komen. Dat betekent dat of niet iedereen het nummer goed heeft beluisterd of niemand t eerder echt boeide dat er geen Frans werd gezongen/ men het niet verstond.
0
geplaatst: 17 januari 2023, 01:31 uur
Alcest heeft van mij in geen enkele ronde punten gekregen en is veruit het zwakste nummer uit de finale. Ik had eerder al willen opmerken dat je dit soort muziek beter aan Scandinaviërs kan overlaten en dat dat voor de verstaanbaarheid niet uitmaakt. Ik heb die opmerking helaas ingeslikt.
0
geplaatst: 17 januari 2023, 01:57 uur
Scorpion_21 schreef:
Ik vind t wel verbazingwekkend dat alle deelnemers - mijzelf incluis - Alcest tot de finaleronde hebben laten komen. Dat betekent dat of niet iedereen het nummer goed heeft beluisterd of niemand t eerder echt boeide dat er geen Frans werd gezongen/ men het niet verstond.
Ik luister zelden tot nooit naar songteksten, ik beschouw zang in diverse genres als een leidend of soms slechts als een aanvullend muziekinstrument. In het eerder aangehaalde Sigur Rós zou het ook bijzonder lastig te volgen zijn in welke taal ze zingen: is het Fins, Inuktitut, IJslands, Faeröers, Deens? Voor mij kan het van alles zijn. En een favoriete band van mij zingt in het Hongaars: geen flauw idee waar ze over zingen (of dat ik het herken als zijnde Hongaars). In sommige genres die ik luister is het sowieso een "vereiste" om onverstaanbaar te zingen. Ik vind t wel verbazingwekkend dat alle deelnemers - mijzelf incluis - Alcest tot de finaleronde hebben laten komen. Dat betekent dat of niet iedereen het nummer goed heeft beluisterd of niemand t eerder echt boeide dat er geen Frans werd gezongen/ men het niet verstond.
Allemaal onderdeel van de mystiek/sfeer van het nummer. Vaak maar beter ook om niet te weten wat en/of waarover ze zingen. Evenzogoed wel vermakelijk dat Alcest pas in het zicht van de finish is betrapt om zijn frauduleuze songtekst. Én jammer genoeg toch net te vroeg.

0
geplaatst: 17 januari 2023, 08:26 uur
Ik zet Alcest alsnog op 1, lekker boeien wat de tekst is. Meesterwerk.
0
geplaatst: 17 januari 2023, 09:03 uur
De eindlijst zijn de 32 nummers waaruit je een top 20 kan maken.
De eindstand is nog niet bekend.
0
geplaatst: 17 januari 2023, 10:05 uur
Altijd gedacht dat er op het eind Frans wordt gezongen. Ben ik nu doof of wat? 

Instant gone inside
Running wild instead of dying
Got it high inside, don't hide
Running wild instead of dying
Gettin' inside
Gettin' high
Crawl inside
Gettin' up
Gone inside and out
And I run until I survive
Getting high inside and out
Get to run until I'm found
On y va (let's go)
Signalment (Distinctive features)
De l'âme (of the soul)
On y va (let's go)
Signalment (Distinctive features)
De l'âme (of the soul)
On y va (let's go)
J' attendrai (I'll wait)
sure cetta baryue (on this boat)
On y va (Let's go)
J' attendrai (I'll wait)
Sur ma barque (On my boat)
On y va (let's go)
Nous apprenons déjà (we learn already)
Que l'âme (that the soul)
Va me dire la vérité (will tell me the truth)
Nous apprenons déjà (we learn already)
Que l'âme (that the soul)
Va me dire la vérité (will tell me the truth)
Et à l'intérieur (and inside)
Je peux ( I can)
Ressentir la vérité (feel the truth)
Et à l'intérieur (and inside)
Je peux ( I can)
Ressentir la vérité (feel the truth)
Nous apprenons déjà (we learn already)
âme à l'envers (inside our soul)
La vérité (The truth)
Nous apprenons déjà (we learn already)
La vérité (The truth)
Nous apprenons déjà (we learn already)
La vérité (The truth)
Nous apprenons déjà (we learn already)
âme à l'envers (inside our soul)
La vérité (The truth)
Running wild instead of dying
Got it high inside, don't hide
Running wild instead of dying
Gettin' inside
Gettin' high
Crawl inside
Gettin' up
Gone inside and out
And I run until I survive
Getting high inside and out
Get to run until I'm found
On y va (let's go)
Signalment (Distinctive features)
De l'âme (of the soul)
On y va (let's go)
Signalment (Distinctive features)
De l'âme (of the soul)
On y va (let's go)
J' attendrai (I'll wait)
sure cetta baryue (on this boat)
On y va (Let's go)
J' attendrai (I'll wait)
Sur ma barque (On my boat)
On y va (let's go)
Nous apprenons déjà (we learn already)
Que l'âme (that the soul)
Va me dire la vérité (will tell me the truth)
Nous apprenons déjà (we learn already)
Que l'âme (that the soul)
Va me dire la vérité (will tell me the truth)
Et à l'intérieur (and inside)
Je peux ( I can)
Ressentir la vérité (feel the truth)
Et à l'intérieur (and inside)
Je peux ( I can)
Ressentir la vérité (feel the truth)
Nous apprenons déjà (we learn already)
âme à l'envers (inside our soul)
La vérité (The truth)
Nous apprenons déjà (we learn already)
La vérité (The truth)
Nous apprenons déjà (we learn already)
La vérité (The truth)
Nous apprenons déjà (we learn already)
âme à l'envers (inside our soul)
La vérité (The truth)
0
geplaatst: 17 januari 2023, 10:15 uur
Gretz schreef:
Altijd gedacht dat er op het eind Frans wordt gezongen. Ben ik nu doof of wat?
Dat is ook meteen de enige lyrics site die de Franse tekst geeft. Andere sites houden het op Engels of zelfs instrumentaal. Niet zijnde een specialist durf ik op je vraag geen antwoord te geven.Altijd gedacht dat er op het eind Frans wordt gezongen. Ben ik nu doof of wat?

(quote)
0
geplaatst: 17 januari 2023, 12:34 uur
In French Disko worden trouwens ook maar twee woorden Frans gezongen, ik weet niet wat de criteria hiervoor precies zijn geweest.
0
geplaatst: 17 januari 2023, 16:25 uur
Liggen jullie er 's nachts wakker van? Zo ja, afschaffen. Zo nee, gewoon gunnen.
0
geplaatst: 17 januari 2023, 18:58 uur
Ik heb nu een aantal keren echt gefocust op de lyrics (waar ik nooit wat van verstond) maar ik kan er die hele Franse tekst die Gretz geplaatst heeft (wat idd zoals Remco zegt komt van de enige site die bij dit nummer ook franse lyrics plaatst) er met de beste wil van de wereld niet uithalen...dat eerste stuk engels lukt nog wel.
0
geplaatst: 18 januari 2023, 00:27 uur
Maar Voulez-Vous van Abba had dus gewoon mogen meedoen? Zit meer Frans in dan in French Disko.
4
geplaatst: 18 januari 2023, 14:21 uur
Ik heb er lang over zitten nadenken wat nu het beste is om te doen en heb besloten dat ik gewoon zowel Deliverance als French Disko uit de lijst ga gooien...of dat echt de beste oplossing is weet ik niet, maar goed, ik heb die keuze nu wel gemaakt.
Alle nummers tot de finale gaan 2 plaatsen omhoog opschuiven.
Ik had ook de afvallers voor de eindlijst gerangschikt vanaf nr 401 dus de nummers 401 en 402 gaan in de eindlijst komen.
Daarnaast ga ik degenen die een eindlijst hebben ingestuurd benaderen om 1 of 2 nummers door te geven die achteraan de plaats van Deliverance en/of French Disko gaan innemen, sommigen hebben al een top 32 doorgegeven, dus daar is dat niet nodig.
Het kan dus iets langer gaan duren voordat we een einduitslag gaan hebben.
Alle nummers tot de finale gaan 2 plaatsen omhoog opschuiven.
Ik had ook de afvallers voor de eindlijst gerangschikt vanaf nr 401 dus de nummers 401 en 402 gaan in de eindlijst komen.
Daarnaast ga ik degenen die een eindlijst hebben ingestuurd benaderen om 1 of 2 nummers door te geven die achteraan de plaats van Deliverance en/of French Disko gaan innemen, sommigen hebben al een top 32 doorgegeven, dus daar is dat niet nodig.
Het kan dus iets langer gaan duren voordat we een einduitslag gaan hebben.
0
geplaatst: 18 januari 2023, 15:09 uur
Fijn dat je een besluit hebt genomen, El Ninjo, dat schept duidelijkheid. Volgens mij is er ook niet zoveel op het besluit aan te merken. Immers, nummers die niet aan de hoofdregel van Franstaligheid voldoen hebben hier welbeschouwd niets te zoeken, laat staan dat ze hoge ogen kunnen gooien in de finale.
1
geplaatst: 18 januari 2023, 15:40 uur
Viel me ook al op, maar ik ging er vanuit dat dat geen bezwaar zou zijn (ik ben pas later actief gaan stemmen). Ik dacht dat het Bretons was. Verder wel een mooi nummer hoor.
0
geplaatst: 18 januari 2023, 16:09 uur
Betekent dat ook dat de nummers 33 en 34 in de top 20 gestemd mogen worden? Nummer 33 vind ik bijvoorbeeld beter dan mijn nummer 20.
1
geplaatst: 18 januari 2023, 17:51 uur
Nee, ik houd het nu op een top 30 die zich geplaatst hebben...de nrs 33 en 34 komen ook nog eens uit een ladder waar de 2 afvallers niet instaan, dan zou je ook weer kunnen gaan discussieren of de nrs 5 uit de ladders met Alcest en Stereolab niet doorgaan. En dan moet iedereen weer z'n top 20 helemaal gaan aanpassen. Nu schuift alleen de nr 21 door naar 20 (of 22 naar 20 en 21 naar 19). Ik vind het zo al gedoe genoeg.
0
geplaatst: 18 januari 2023, 20:45 uur
Choconas schreef:
Laat staan dat ze hoge ogen kunnen gooien in de finale.
Dat laatste waag ik te betwijfelen. Niet iedere user neemt het even nauw met de uitgangspunten van een topic. Merk ik tenminste in De Zwarte Lijst. Verder helemaal eens met je bericht, een goed besluit om ze eruit te halen!Laat staan dat ze hoge ogen kunnen gooien in de finale.
* denotes required fields.


