Muziek / Muziekgames / De anderstalige ladder (UITSLAG & EINDSTAND 2013)
zoeken in:
0
geplaatst: 11 november 2012, 23:21 uur
Ladder 11 Tokelaus + Palaus + Tuvaluaans + Kiribatisch:
18 Te Vaka - Manatu [Tokelaus] +5
10 Brian Taki - Ej Armej Eo [Kiribatisch] +2
6 Te Vaka - Nukukehe [Tokelaus] +3
4 Pua - Tara Taem [Palaus]
2 Titana - Talofa Matua [Tuvaluaans
18 Te Vaka - Manatu [Tokelaus] +5
10 Brian Taki - Ej Armej Eo [Kiribatisch] +2
6 Te Vaka - Nukukehe [Tokelaus] +3
4 Pua - Tara Taem [Palaus]
2 Titana - Talofa Matua [Tuvaluaans
0
geplaatst: 12 november 2012, 01:01 uur
Ladder 11 Tokelaus + Palaus + Tuvaluaans + Kiribatisch:
21 Te Vaka - Manatu [Tokelaus] +3
12 Brian Taki - Ej Armej Eo [Kiribatisch] +2
9 Pua - Tara Taem [Palaus] +5
6 Te Vaka - Nukukehe [Tokelaus]
2 Titana - Talofa Matua [Tuvaluaans
Bevalt me wel, deze ladder, althans de eerste drie.
21 Te Vaka - Manatu [Tokelaus] +3
12 Brian Taki - Ej Armej Eo [Kiribatisch] +2
9 Pua - Tara Taem [Palaus] +5
6 Te Vaka - Nukukehe [Tokelaus]
2 Titana - Talofa Matua [Tuvaluaans
Bevalt me wel, deze ladder, althans de eerste drie.
0
geplaatst: 12 november 2012, 08:23 uur
Ladder 12 Samoaans + Tokelaus + Nauraans + Bislama (Vanuatu):
Mr Tee - Baby Nofo Mai [Samoaans]*
Pacific Soul - Mamalu O Samoa [Samoaans]
Te Vaka - Pate Pate [Tokelaus]
Joel Waqa -Tawen Eita [Nauruaans]
Vanessa Quai - Papa God [Bislama; Vanuatu]
* vervangt Zipso want daar zat veel Engelstalige rap in
Samoaans is een Polynesische taal, die door ca. 370.0000 mensen op Samoa en Amerikaans Samoa wordt gesproken: Samoan language - Wikipedia, the free encyclopedia - en.wikipedia.org
Nauruaans is de officiële taal van Nauru en behoort tot de Polynesische taalfamilie. Nauruaans wordt door zo'n zeven- tot achtduizend mensen gesproken. Nauruaans - Wikipedia - nl.wikipedia.org
Bislama is een Creoolse taal gebaseerd op het Engels, die officiële status heeft in Vanuatu. 6000 mensen zijn native speakers en ca. 200.000 hebben Bislama als tweede taal. Bislama - Wikipedia, the free encyclopedia - en.wikipedia.org
Mr Tee - Baby Nofo Mai [Samoaans]*
Pacific Soul - Mamalu O Samoa [Samoaans]
Te Vaka - Pate Pate [Tokelaus]
Joel Waqa -Tawen Eita [Nauruaans]
Vanessa Quai - Papa God [Bislama; Vanuatu]
* vervangt Zipso want daar zat veel Engelstalige rap in
Samoaans is een Polynesische taal, die door ca. 370.0000 mensen op Samoa en Amerikaans Samoa wordt gesproken: Samoan language - Wikipedia, the free encyclopedia - en.wikipedia.org
Nauruaans is de officiële taal van Nauru en behoort tot de Polynesische taalfamilie. Nauruaans wordt door zo'n zeven- tot achtduizend mensen gesproken. Nauruaans - Wikipedia - nl.wikipedia.org
Bislama is een Creoolse taal gebaseerd op het Engels, die officiële status heeft in Vanuatu. 6000 mensen zijn native speakers en ca. 200.000 hebben Bislama als tweede taal. Bislama - Wikipedia, the free encyclopedia - en.wikipedia.org
0
geplaatst: 12 november 2012, 19:19 uur
Ladder 12 Samoaans + Tokelaus + Nauraans + Bislama (Vanuatu):
5 Mr Tee - Baby Nofo Mai [Samoaans]
3 Te Vaka - Pate Pate [Tokelaus]
2 Pacific Soul - Mamalu O Samoa [Samoaans]
Joel Waqa -Tawen Eita [Nauruaans]
Vanessa Quai - Papa God [Bislama; Vanuatu]
5 Mr Tee - Baby Nofo Mai [Samoaans]
3 Te Vaka - Pate Pate [Tokelaus]
2 Pacific Soul - Mamalu O Samoa [Samoaans]
Joel Waqa -Tawen Eita [Nauruaans]
Vanessa Quai - Papa God [Bislama; Vanuatu]
0
geplaatst: 12 november 2012, 20:38 uur
Ladder 12 Samoaans + Tokelaus + Nauraans + Bislama (Vanuatu):
10 Mr Tee - Baby Nofo Mai [Samoaans] +5
5 Pacific Soul - Mamalu O Samoa [Samoaans] +3
3 Te Vaka - Pate Pate [Tokelaus]
2 Joel Waqa -Tawen Eita [Nauruaans] +2
0 Vanessa Quai - Papa God [Bislama; Vanuatu]
10 Mr Tee - Baby Nofo Mai [Samoaans] +5
5 Pacific Soul - Mamalu O Samoa [Samoaans] +3
3 Te Vaka - Pate Pate [Tokelaus]
2 Joel Waqa -Tawen Eita [Nauruaans] +2
0 Vanessa Quai - Papa God [Bislama; Vanuatu]
0
geplaatst: 13 november 2012, 00:25 uur
Ladder 12 Samoaans + Tokelaus + Nauraans + Bislama (Vanuatu):
13 Mr Tee - Baby Nofo Mai [Samoaans] +3
8 Te Vaka - Pate Pate [Tokelaus] +5
5 Pacific Soul - Mamalu O Samoa [Samoaans]
4 Joel Waqa -Tawen Eita [Nauruaans] +2
0 Vanessa Quai - Papa God [Bislama; Vanuatu]
Euhm...niet bepaald de beste ladder tot nog toe...?
13 Mr Tee - Baby Nofo Mai [Samoaans] +3
8 Te Vaka - Pate Pate [Tokelaus] +5
5 Pacific Soul - Mamalu O Samoa [Samoaans]
4 Joel Waqa -Tawen Eita [Nauruaans] +2
0 Vanessa Quai - Papa God [Bislama; Vanuatu]
Euhm...niet bepaald de beste ladder tot nog toe...?
0
DjFrankie (moderator)
geplaatst: 13 november 2012, 20:23 uur
Ladder 12 Samoaans + Tokelaus + Nauraans + Bislama (Vanuatu):
18 Mr Tee - Baby Nofo Mai [Samoaans] +5
10 Te Vaka - Pate Pate [Tokelaus] +3
7 Pacific Soul - Mamalu O Samoa [Samoaans] +2
4 Joel Waqa -Tawen Eita [Nauruaans]
0 Vanessa Quai - Papa God [Bislama; Vanuatu]
18 Mr Tee - Baby Nofo Mai [Samoaans] +5
10 Te Vaka - Pate Pate [Tokelaus] +3
7 Pacific Soul - Mamalu O Samoa [Samoaans] +2
4 Joel Waqa -Tawen Eita [Nauruaans]
0 Vanessa Quai - Papa God [Bislama; Vanuatu]
0
DjFrankie (moderator)
geplaatst: 13 november 2012, 20:24 uur
0
geplaatst: 13 november 2012, 21:22 uur
Ladder 12 Samoaans + Tokelaus + Nauraans + Bislama (Vanuatu):
18 Mr Tee - Baby Nofo Mai [Samoaans]
15 Te Vaka - Pate Pate [Tokelaus] +5
7 Pacific Soul - Mamalu O Samoa [Samoaans]
7 Joel Waqa -Tawen Eita [Nauruaans] +3
2 Vanessa Quai - Papa God [Bislama; Vanuatu] +2
Die 2 andere nummers konden er eigenlijk ook mee door, maar ik had een beetje medelijden met Vanessa
Kunnen we de vorige 99 pagina's even opnieuw spelen?
18 Mr Tee - Baby Nofo Mai [Samoaans]
15 Te Vaka - Pate Pate [Tokelaus] +5
7 Pacific Soul - Mamalu O Samoa [Samoaans]
7 Joel Waqa -Tawen Eita [Nauruaans] +3
2 Vanessa Quai - Papa God [Bislama; Vanuatu] +2
Die 2 andere nummers konden er eigenlijk ook mee door, maar ik had een beetje medelijden met Vanessa

Kunnen we de vorige 99 pagina's even opnieuw spelen?
0
DjFrankie (moderator)
geplaatst: 13 november 2012, 21:38 uur
Welkom kabouter we zijn al heel lang met z'n 5'en
0
geplaatst: 13 november 2012, 21:47 uur
Dank je, ik kan niet beloven dat ik elk ladder ga meedoen, maar ik denk dat ik het in elk geval wel ga proberen. Andere talen zijn leuk, het verruimt de horizon...
0
geplaatst: 13 november 2012, 22:19 uur
Ladder 13 Maori (Nieuw-Zeeland) + Cook Islands Maori +Fijisch + Tongaans + Baeggu (Solomon Islands):
Maitreya - Chur To The Chur (Te Reo Maori) [Maori; Nieuw-Zeeland]
Katu - Tiare Maori [Cook Islands Maori]
Knox - Sa Rui Dede [Fijisch]
Lepolo Pole'o - Taulanga Nukualofa [Tongaans]
Deep Forest - Sweet Lullaby [Baeggu; Frankrijk]
Maori is een officiële taal in Nieuw-Zeeland en wordt door ca. 60.000 mensen gesproken. Maori behoort tot de Polynesische talen: M?ori language - Wikipedia, the free encyclopedia - en.wikipedia.org
Cook Islands Maori is de officiële taal van de Cook Eilanden. Zelf noemen ze het Te Reo Ipukarea en is ook een Polynesische taal. Deze taal wordt naar schatting door 39.000 mensen gesproken. Cook Islands M?ori - Wikipedia, the free encyclopedia - en.wikipedia.org
Fijisch is eveneens een Polynesische taal, die door ca. 350.000 mensen vooral op Fiji als eerste taal wordt gesproken. 200.000 mensen spreken Fijisch als een tweede taal.
Fijisch - Wikipedia - nl.wikipedia.org
Tongaans is de nationale taal van Tonga en wordt door ca. 200.000 mensen gesproken. Tongaans is ook een Polynesische taal.
Tongan language - Wikipedia, the free encyclopedia - en.wikipedia.org
Baeggu wordt gesproken door de inheems bevolking van Malaita, dat tot de Solomon Eilanden behoort. Baeggu is een Polynesische taal die door ca. 6000 mensen wordt gesproken.
Baeggu language - Wikipedia, the free encyclopedia - en.wikipedia.org
Maitreya - Chur To The Chur (Te Reo Maori) [Maori; Nieuw-Zeeland]
Katu - Tiare Maori [Cook Islands Maori]
Knox - Sa Rui Dede [Fijisch]
Lepolo Pole'o - Taulanga Nukualofa [Tongaans]
Deep Forest - Sweet Lullaby [Baeggu; Frankrijk]
Maori is een officiële taal in Nieuw-Zeeland en wordt door ca. 60.000 mensen gesproken. Maori behoort tot de Polynesische talen: M?ori language - Wikipedia, the free encyclopedia - en.wikipedia.org
Cook Islands Maori is de officiële taal van de Cook Eilanden. Zelf noemen ze het Te Reo Ipukarea en is ook een Polynesische taal. Deze taal wordt naar schatting door 39.000 mensen gesproken. Cook Islands M?ori - Wikipedia, the free encyclopedia - en.wikipedia.org
Fijisch is eveneens een Polynesische taal, die door ca. 350.000 mensen vooral op Fiji als eerste taal wordt gesproken. 200.000 mensen spreken Fijisch als een tweede taal.
Fijisch - Wikipedia - nl.wikipedia.org
Tongaans is de nationale taal van Tonga en wordt door ca. 200.000 mensen gesproken. Tongaans is ook een Polynesische taal.
Tongan language - Wikipedia, the free encyclopedia - en.wikipedia.org
Baeggu wordt gesproken door de inheems bevolking van Malaita, dat tot de Solomon Eilanden behoort. Baeggu is een Polynesische taal die door ca. 6000 mensen wordt gesproken.
Baeggu language - Wikipedia, the free encyclopedia - en.wikipedia.org
0
geplaatst: 13 november 2012, 22:34 uur
kabouter76 schreef:
Dank je, ik kan niet beloven dat ik elk ladder ga meedoen, maar ik denk dat ik het in elk geval wel ga proberen. Andere talen zijn leuk, het verruimt de horizon...
Dank je, ik kan niet beloven dat ik elk ladder ga meedoen, maar ik denk dat ik het in elk geval wel ga proberen. Andere talen zijn leuk, het verruimt de horizon...
Heel leuk dat je meedoet en in de tweede ronde komen alle winnaars en nummers 2 weer aan bod.

0
geplaatst: 13 november 2012, 22:46 uur
dynamo d schreef:
Heel leuk dat je meedoet en in de tweede ronde komen alle winnaars en nummers 2 weer aan bod.
(quote)
Heel leuk dat je meedoet en in de tweede ronde komen alle winnaars en nummers 2 weer aan bod.
Mooi zo, hoef ik de mindere nummers niet te luisteren

0
geplaatst: 13 november 2012, 22:46 uur
Ladder 13 Maori (Nieuw-Zeeland) + Cook Islands Maori +Fijisch + Tongaans + Baeggu (Solomon Islands):
5 Deep Forest - Sweet Lullaby [Baeggu]
3 Maitreya - Chur To The Chur (Te Reo Maori) [Maori]
2 Knox - Sa Rui Dede [Fijisch]
Katu - Tiare Maori [Cook Islands Maori]
Lepolo Pole'o - Taulanga Nukualofa [Tongaans]
5 Deep Forest - Sweet Lullaby [Baeggu]
3 Maitreya - Chur To The Chur (Te Reo Maori) [Maori]
2 Knox - Sa Rui Dede [Fijisch]
Katu - Tiare Maori [Cook Islands Maori]
Lepolo Pole'o - Taulanga Nukualofa [Tongaans]
0
geplaatst: 13 november 2012, 22:50 uur
Ladder 13 Maori (Nieuw-Zeeland) + Cook Islands Maori +Fijisch + Tongaans + Baeggu (Solomon Islands):
7 Knox - Sa Rui Dede [Fijisch] +5
5 Deep Forest - Sweet Lullaby [Baeggu]
5 Maitreya - Chur To The Chur (Te Reo Maori) [Maori] +2
3 Katu - Tiare Maori [Cook Islands Maori] +3
Lepolo Pole'o - Taulanga Nukualofa [Tongaans] [/quote]
Deep Forest vond ik te mainstream, zang was niet echt te horen. Lepolo Pole'o was me dan waar wat te melig. Maitreya was uitstekend (vooral de niet Engelse stukken), maar de twee andere liedjes vond ik meer sfeer hebben...
7 Knox - Sa Rui Dede [Fijisch] +5
5 Deep Forest - Sweet Lullaby [Baeggu]
5 Maitreya - Chur To The Chur (Te Reo Maori) [Maori] +2
3 Katu - Tiare Maori [Cook Islands Maori] +3
Lepolo Pole'o - Taulanga Nukualofa [Tongaans] [/quote]
Deep Forest vond ik te mainstream, zang was niet echt te horen. Lepolo Pole'o was me dan waar wat te melig. Maitreya was uitstekend (vooral de niet Engelse stukken), maar de twee andere liedjes vond ik meer sfeer hebben...
0
geplaatst: 14 november 2012, 01:13 uur
kabouter76 schreef:
Dank je, ik kan niet beloven dat ik elk ladder ga meedoen, maar ik denk dat ik het in elk geval wel ga proberen. Andere talen zijn leuk, het verruimt de horizon...
Dank je, ik kan niet beloven dat ik elk ladder ga meedoen, maar ik denk dat ik het in elk geval wel ga proberen. Andere talen zijn leuk, het verruimt de horizon...
Welkom kabouter

Dat van die horizon daar gaat het de fanatici hier allemaal ook om, denk ik.
0
geplaatst: 14 november 2012, 01:21 uur
Ladder 13 Maori (Nieuw-Zeeland) + Cook Islands Maori +Fijisch + Tongaans + Baeggu (Solomon Islands):
10 Maitreya - Chur To The Chur (Te Reo Maori) [Maori] +5
Remco...we hebben er weer eentje 
10 Knox - Sa Rui Dede [Fijisch] +3
7 Deep Forest - Sweet Lullaby [Baeggu] +2
3 Katu - Tiare Maori [Cook Islands Maori]
Lepolo Pole'o - Taulanga Nukualofa [Tongaans]
Zo zwak als ik de vorige vond, zo sterk is deze ladder dan weer. Vantevoren dacht ik dat Sweet Lullaby het makkelijk zou winnen, maar er is hier genoeg concurrentie.
10 Maitreya - Chur To The Chur (Te Reo Maori) [Maori] +5
Remco...we hebben er weer eentje 
10 Knox - Sa Rui Dede [Fijisch] +3
7 Deep Forest - Sweet Lullaby [Baeggu] +2
3 Katu - Tiare Maori [Cook Islands Maori]

Lepolo Pole'o - Taulanga Nukualofa [Tongaans]
Zo zwak als ik de vorige vond, zo sterk is deze ladder dan weer. Vantevoren dacht ik dat Sweet Lullaby het makkelijk zou winnen, maar er is hier genoeg concurrentie.
0
geplaatst: 14 november 2012, 09:46 uur
Ladder 13 Maori (Nieuw-Zeeland) + Cook Islands Maori +Fijisch + Tongaans + Baeggu (Solomon Islands):
13 Knox - Sa Rui Dede [Fijisch] +3
12 Deep Forest - Sweet Lullaby [Baeggu] +5
12 Maitreya - Chur To The Chur (Te Reo Maori) [Maori] +2
3 Katu - Tiare Maori [Cook Islands Maori]
Lepolo Pole'o - Taulanga Nukualofa [Tongaans]
Goede ladder. Ik ga toch voor de mainstream van Deep Forest. Ook die van Knox vind ik goed, dus er blijven maar twee puntjes over voor de verlosser (sorry, Freek).
En een warm welkom aan kabouter nog. Bedankt voor het overnemen van mijn rol in de vorige ladder.
Hoop je hier nog vaak tegen te komen.
13 Knox - Sa Rui Dede [Fijisch] +3
12 Deep Forest - Sweet Lullaby [Baeggu] +5
12 Maitreya - Chur To The Chur (Te Reo Maori) [Maori] +2
3 Katu - Tiare Maori [Cook Islands Maori]
Lepolo Pole'o - Taulanga Nukualofa [Tongaans]
Goede ladder. Ik ga toch voor de mainstream van Deep Forest. Ook die van Knox vind ik goed, dus er blijven maar twee puntjes over voor de verlosser (sorry, Freek).
En een warm welkom aan kabouter nog. Bedankt voor het overnemen van mijn rol in de vorige ladder.
Hoop je hier nog vaak tegen te komen.
0
geplaatst: 14 november 2012, 10:33 uur
remcodulac schreef:
....Maitreya - Chur To The Chur (Te Reo Maori) [Maori] +2
... dus er blijven maar twee puntjes over voor de verlosser (sorry, Freek).
....Maitreya - Chur To The Chur (Te Reo Maori) [Maori] +2
... dus er blijven maar twee puntjes over voor de verlosser (sorry, Freek).
Ik sta er al versteld van dat jij hier punten aan geeft.
0
geplaatst: 14 november 2012, 14:20 uur
Ladder 13 Maori (Nieuw-Zeeland) + Cook Islands Maori +Fijisch + Tongaans + Baeggu (Solomon Islands):
16 Knox - Sa Rui Dede [Fijisch] +3
17 Deep Forest - Sweet Lullaby [Baeggu] +5
12 Maitreya - Chur To The Chur (Te Reo Maori) [Maori]
3 Katu - Tiare Maori [Cook Islands Maori]
2 Lepolo Pole'o - Taulanga Nukualofa [Tongaans] +2
16 Knox - Sa Rui Dede [Fijisch] +3
17 Deep Forest - Sweet Lullaby [Baeggu] +5
12 Maitreya - Chur To The Chur (Te Reo Maori) [Maori]
3 Katu - Tiare Maori [Cook Islands Maori]
2 Lepolo Pole'o - Taulanga Nukualofa [Tongaans] +2
0
DjFrankie (moderator)
geplaatst: 14 november 2012, 16:42 uur
Ladder 13 Maori (Nieuw-Zeeland) + Cook Islands Maori +Fijisch + Tongaans + Baeggu (Solomon Islands):
22 Deep Forest - Sweet Lullaby [Baeggu] +5
16 Knox - Sa Rui Dede [Fijisch]
14 Maitreya - Chur To The Chur (Te Reo Maori) [Maori] +2
5 Lepolo Pole'o - Taulanga Nukualofa [Tongaans] +3
3 Katu - Tiare Maori [Cook Islands Maori]
22 Deep Forest - Sweet Lullaby [Baeggu] +5
16 Knox - Sa Rui Dede [Fijisch]
14 Maitreya - Chur To The Chur (Te Reo Maori) [Maori] +2
5 Lepolo Pole'o - Taulanga Nukualofa [Tongaans] +3
3 Katu - Tiare Maori [Cook Islands Maori]
0
geplaatst: 14 november 2012, 20:52 uur
Iemand toevallig een excelsheet bijgehouden van al die liedjes, kwestie van niet de 99 pagina's te moeten doorzoeken om te kijken of ik toch nog ergens een leuke suggestie kan doen...
0
geplaatst: 14 november 2012, 20:56 uur
Na de volgende set ladders (Keltische talen en restant-Europa) zal ik een overzicht plaatsen van alle winnaars en nummers 2 die doorgaan naar de Tweede Ronde.
Vraagje dat is nog blijven hangen of we nog wat ladders in de Friese taal moeten doen?
Remco heeft daar al positief op gereageerd. We hebben al 19 nummers genomineerd in het nominatietopic. Nog 6 erbij zou mooi zijn
Vraagje dat is nog blijven hangen of we nog wat ladders in de Friese taal moeten doen?
Remco heeft daar al positief op gereageerd. We hebben al 19 nummers genomineerd in het nominatietopic. Nog 6 erbij zou mooi zijn

0
geplaatst: 14 november 2012, 21:08 uur
Volgens wikipedia zijn er meer dan 400000 mensen die Fries spreken, dat is aanzienlijk meer dan sommige andere talen, dus mij lijkt het een aardige toevoeging. Maar wat mij betreft is Fries sowieso buitenlands 

0
geplaatst: 14 november 2012, 21:25 uur
Ladder 14 Tok Pisin + Motu + Kuanua (Papua Nieuw Guinea) + Puyuma (Aboriginal-taal Taiwan):
O-Shen – Siasi [Tok Pisin; Papua Nieuw Guinea]
Moqai – Sai [Motu; Papua Nieuw Guinea]
George Telek – Abebe [Kuanua; Papua Nieuw Guinea]
Samingad – Lullaby [Puyuma; Taiwan]
Samingad – Ye Huo (Wildfire) [Puyuma; Taiwan]
Tok Pisin is een op het Engels gebaseerde Creoolse taal en officiële taal in Papua Nieuw Guinea. 120.000 mensen hebben dit als moedertaal maar zo'n 3 tot 4 miljoen kunnen Tok Pisin spreken.
Tok Pisin - Wikipedia - nl.wikipedia.org
Motu wordt door ca. 39.000 mensen gesproken in centraal Papua Nieuw Guinea. Motu behoort tot de Malayo-Polynesische talen: Motu language - Wikipedia, the free encyclopedia - en.wikipedia.org
Kuanua of Tolai is ook een Malayo-Polynesische taal en wordt door ca. 61.000 mensen gesproken in de East New Britain provincie van Papua Nieuw Guinea. Tolai language - Wikipedia, the free encyclopedia - en.wikipedia.org
Puyuma wordt door de Puyuma inheemse bevolking van Taiwan gesproken, door ca. 9.000 mensen. Deze stam leeft aan de oostkust van Taiwan. De Puyuma taal behoort ook tot de Austronesische talen en is dus zeer anders dan het Mandarijn en Minnan dat door de meerderheid van de Taiwanese bevolking wordt gesproken: Puyuma people - Wikipedia, the free encyclopedia - en.wikipedia.org
Puyuma language - Wikipedia, the free encyclopedia - en.wikipedia.org
O-Shen – Siasi [Tok Pisin; Papua Nieuw Guinea]
Moqai – Sai [Motu; Papua Nieuw Guinea]
George Telek – Abebe [Kuanua; Papua Nieuw Guinea]
Samingad – Lullaby [Puyuma; Taiwan]
Samingad – Ye Huo (Wildfire) [Puyuma; Taiwan]
Tok Pisin is een op het Engels gebaseerde Creoolse taal en officiële taal in Papua Nieuw Guinea. 120.000 mensen hebben dit als moedertaal maar zo'n 3 tot 4 miljoen kunnen Tok Pisin spreken.
Tok Pisin - Wikipedia - nl.wikipedia.org
Motu wordt door ca. 39.000 mensen gesproken in centraal Papua Nieuw Guinea. Motu behoort tot de Malayo-Polynesische talen: Motu language - Wikipedia, the free encyclopedia - en.wikipedia.org
Kuanua of Tolai is ook een Malayo-Polynesische taal en wordt door ca. 61.000 mensen gesproken in de East New Britain provincie van Papua Nieuw Guinea. Tolai language - Wikipedia, the free encyclopedia - en.wikipedia.org
Puyuma wordt door de Puyuma inheemse bevolking van Taiwan gesproken, door ca. 9.000 mensen. Deze stam leeft aan de oostkust van Taiwan. De Puyuma taal behoort ook tot de Austronesische talen en is dus zeer anders dan het Mandarijn en Minnan dat door de meerderheid van de Taiwanese bevolking wordt gesproken: Puyuma people - Wikipedia, the free encyclopedia - en.wikipedia.org
Puyuma language - Wikipedia, the free encyclopedia - en.wikipedia.org
0
geplaatst: 14 november 2012, 22:00 uur
dynamo d schreef:
Vraagje dat is nog blijven hangen of we nog wat ladders in de Friese taal moeten doen?
Remco heeft daar al positief op gereageerd. We hebben al 19 nummers genomineerd in het nominatietopic. Nog 6 erbij zou mooi zijn
Vraagje dat is nog blijven hangen of we nog wat ladders in de Friese taal moeten doen?
Remco heeft daar al positief op gereageerd. We hebben al 19 nummers genomineerd in het nominatietopic. Nog 6 erbij zou mooi zijn
Gooi d'r maar in...alleen heb ik zelf zo geen Friese nummers op het oog als nominatie.
0
geplaatst: 14 november 2012, 22:06 uur
Ladder 14 Tok Pisin + Motu + Kuanua (Papua Nieuw Guinea) + Puyuma (Aboriginal-taal Taiwan):
5 Moqai – Sai [Motu; Papua Nieuw Guinea]
3 O-Shen – Siasi [Tok Pisin; Papua Nieuw Guinea]
2 George Telek – Abebe [Kuanua; Papua Nieuw Guinea]
Samingad – Lullaby [Puyuma; Taiwan]
Samingad – Ye Huo (Wildfire) [Puyuma; Taiwan]
Abebe kan nog weleens een groeiertje worden.
5 Moqai – Sai [Motu; Papua Nieuw Guinea]
3 O-Shen – Siasi [Tok Pisin; Papua Nieuw Guinea]
2 George Telek – Abebe [Kuanua; Papua Nieuw Guinea]
Samingad – Lullaby [Puyuma; Taiwan]
Samingad – Ye Huo (Wildfire) [Puyuma; Taiwan]
Abebe kan nog weleens een groeiertje worden.
0
geplaatst: 14 november 2012, 22:18 uur
Ladder 14 Tok Pisin + Motu + Kuanua (Papua Nieuw Guinea) + Puyuma (Aboriginal-taal Taiwan):
8 O-Shen – Siasi [Tok Pisin; Papua Nieuw Guinea] +5
7 Moqai – Sai [Motu; Papua Nieuw Guinea] +2
3 Samingad – Lullaby [Puyuma; Taiwan] +3
2 George Telek – Abebe [Kuanua; Papua Nieuw Guinea]
Samingad – Ye Huo (Wildfire) [Puyuma; Taiwan]
8 O-Shen – Siasi [Tok Pisin; Papua Nieuw Guinea] +5
7 Moqai – Sai [Motu; Papua Nieuw Guinea] +2
3 Samingad – Lullaby [Puyuma; Taiwan] +3
2 George Telek – Abebe [Kuanua; Papua Nieuw Guinea]
Samingad – Ye Huo (Wildfire) [Puyuma; Taiwan]
* denotes required fields.
