Overig / Algemeen / Vraag van de dag
zoeken in:
0
geplaatst: 9 maart 2011, 13:16 uur
Geheel eens met Colucci ook, vooral middelbare school.. zelf heb ik ook tweetalig onderwijs gedaan, dus het grootste deel van mijn lessen in het Engels (wiskunde, natuurkunde, biologie, aardrijkskunde).. en dat was een zeer positieve ervaring... en als iemand denkt dat dat ten koste is gegaan van mijn Nederlands wil ik die gerust het tegendeel bewijzen hoor.
0
panjoe (moderator)
geplaatst: 9 maart 2011, 13:35 uur
Bij het afstuderen mag ook wel van je verwacht worden dat je, na 8 jaar Engels op de basisschool en middelbare school en na minstens 5 jaar hoger onderwijs, capabel Engels spreekt.
Ik zie er nog steeds het nut niet van in. Nederlanders kunnen al zeer goed Engels vergeleken met andere landen die Engels niet als moedertaal hebben. De meeste literatuur is al in het Engels, dus wat is het voordeel om de hoorcolleges ook nog in het Engels te geven?
Ik zie er nog steeds het nut niet van in. Nederlanders kunnen al zeer goed Engels vergeleken met andere landen die Engels niet als moedertaal hebben. De meeste literatuur is al in het Engels, dus wat is het voordeel om de hoorcolleges ook nog in het Engels te geven?
0
geplaatst: 9 maart 2011, 13:45 uur
Nieuwe vraag: bij de professoren van de universiteiten krijgt het idee om zoveel mogelijk lessen in het Engels te geven alsmaar meer aanhang...
(bijna) Alle lessen (dus ook wiskunde, e.d.) a/d universiteit in het Engels. Goed idee? Waarom wel/niet?
- Kiriyama: Beetje vaag idee. Straks praten de allochtonen beter Nederlands dan autochtonen.
- Casartelli: de latere arbeidsomgeving van een student "wiskunde, e.d." is niet zelden ook Engelstalig, dus zo gek is het idee niet. Masters wel eerder dan bachelors, zou ik zeggen
- panjoe: Wat een kutidee. Ik vind mijn Engelse boeken al zo'n 2x zo langzaam lezen als m'n Nederlandse, en bovendien krijg je dan dat er nog veel meer buitenlandse studenten hier komen studeren...
- R&P: Ik vind dat dit sterk aan de opleiding moet liggen. Maar een groot aantal lessen in het Engels kan op geen enkele school kwaad.
-ArthurDZ: ik zie er het nut niet echt van in. We zijn nederlandstalig, dus waarom in een andere taal lesgeven?
- mjuman: volslagen bezopen idee; onderwijs mensen eerst adequaat in je vak. Niemand is gebaat bij niet goed opgeleide 'wetenschappers' die in kromtaal ('Dunglish') een beetje vaag over hun vaak lullen. Heb er bijna dagelijks mee te maken in kromtaal geschreven analyses, rapporten en aanbevelingen - VERSCHRIKKELIJK; kan er moeiteloos tientallen voorbeelden van oplepelen.
Denk sowieso dat er meer aandacht moet zijn voor lezen in vreemde talen. Destijds bevatte mijn curriculum/pensum ook veel Franse en Duitse wetenschappelijke literatuur en dat met name die laatste twee zijn verdwenen.
Bovendien je zult maar een Franse docent hebben die in het Engels collega moet geven - I give it you to do - Clouseau in top.
- Colucci: Goed idee, maar dan moet er (imo) wel meer/beter aandacht aan worden besteed op de middelbare school en basisschool.
- wizard: bachelor in het Nederlands, docenten kunnen de stof vaak (veel) beter uitleggen in hun moedertaal. Master mag van mij dan wel in het Engels als voorbereiding op de arbeidsmarkt. Hangt trouwens ook af van de studie.
(bijna) Alle lessen (dus ook wiskunde, e.d.) a/d universiteit in het Engels. Goed idee? Waarom wel/niet?
- Kiriyama: Beetje vaag idee. Straks praten de allochtonen beter Nederlands dan autochtonen.
- Casartelli: de latere arbeidsomgeving van een student "wiskunde, e.d." is niet zelden ook Engelstalig, dus zo gek is het idee niet. Masters wel eerder dan bachelors, zou ik zeggen
- panjoe: Wat een kutidee. Ik vind mijn Engelse boeken al zo'n 2x zo langzaam lezen als m'n Nederlandse, en bovendien krijg je dan dat er nog veel meer buitenlandse studenten hier komen studeren...
- R&P: Ik vind dat dit sterk aan de opleiding moet liggen. Maar een groot aantal lessen in het Engels kan op geen enkele school kwaad.
-ArthurDZ: ik zie er het nut niet echt van in. We zijn nederlandstalig, dus waarom in een andere taal lesgeven?
- mjuman: volslagen bezopen idee; onderwijs mensen eerst adequaat in je vak. Niemand is gebaat bij niet goed opgeleide 'wetenschappers' die in kromtaal ('Dunglish') een beetje vaag over hun vaak lullen. Heb er bijna dagelijks mee te maken in kromtaal geschreven analyses, rapporten en aanbevelingen - VERSCHRIKKELIJK; kan er moeiteloos tientallen voorbeelden van oplepelen.
Denk sowieso dat er meer aandacht moet zijn voor lezen in vreemde talen. Destijds bevatte mijn curriculum/pensum ook veel Franse en Duitse wetenschappelijke literatuur en dat met name die laatste twee zijn verdwenen.
Bovendien je zult maar een Franse docent hebben die in het Engels collega moet geven - I give it you to do - Clouseau in top.
- Colucci: Goed idee, maar dan moet er (imo) wel meer/beter aandacht aan worden besteed op de middelbare school en basisschool.
- wizard: bachelor in het Nederlands, docenten kunnen de stof vaak (veel) beter uitleggen in hun moedertaal. Master mag van mij dan wel in het Engels als voorbereiding op de arbeidsmarkt. Hangt trouwens ook af van de studie.
0
geplaatst: 9 maart 2011, 13:46 uur
panjoe schreef:
Ik zie er nog steeds het nut niet van in. Nederlanders kunnen al zeer goed Engels vergeleken met andere landen die Engels niet als moedertaal hebben.
Ik zie er nog steeds het nut niet van in. Nederlanders kunnen al zeer goed Engels vergeleken met andere landen die Engels niet als moedertaal hebben.
In de algemene zin wel ja, Zodra je je echter in de academische wereld wilt redden moet je nog wel wat beter Engels kunnen... je kunt niet meer wegkomen met elke zin met There are' of 'There is' beginnen.. ondanks dat het feitelijk misschien wel zou mogen, en in dagelijkse gesprekken mensen die dat doen heel goed uit de voeten kunnen met Engels... Jezelf kunnen redden in een gesprek is totaal anders dan serieus worden genomen in een artikel.
En daar heb je gewoon nog meer gewenning met Engels voor nodig.. maar laten we het omdraaien, wat is het argument om het niet in het Engels te doen, behalve het 'vroeger was alles beter'-argument, als dat argument is dat studenten het dan beter zouden snappen dan moeten die maar iets meer moeite doen het Engels te snappen, want dat is echt niet moeilijk...
Sinds dit jaar is de bachelor die ik heb gedaan (ik zelf nog in het Nederlands) in het Engels... en het aantal negatieve reacties is echt 0,0.. de enige mensen die ervover klagen zijn mensen die er geen enkele ervaring mee hebben
0
geplaatst: 9 maart 2011, 13:47 uur
wizard schreef:
- wizard: bachelor in het Nederlands, docenten kunnen de stof vaak (veel) beter uitleggen in hun moedertaal.
- wizard: bachelor in het Nederlands, docenten kunnen de stof vaak (veel) beter uitleggen in hun moedertaal.
***does not compute***
Nederlands = moedertaal???... heb je wel eens op een universiteit rondgelopen?
als mensen mij in hun moedertaal moesten uitleggen had ik nu les gehad in het Engels, Duits, Chinees, Italiaans, Frans, Japans, Grieks, Hindi, Russisch, Nederlands en Spaans... mijn beste docenten waren Russen en Duitsers die in het Engels uitlegden.
0
geplaatst: 9 maart 2011, 13:49 uur
Titmeister schreef:
Ehm, volgens onderschrijf je alleen maar mijn punt en haal je je eigen punt onderuit. Het lijkt me verder niet relevant om witte narcissen en Japanse zakenrelaties erbij te halen...
(quote)
Ehm, volgens onderschrijf je alleen maar mijn punt en haal je je eigen punt onderuit. Het lijkt me verder niet relevant om witte narcissen en Japanse zakenrelaties erbij te halen...
waarmee jij je eigen punt onderuit haalt dat ik mijn onderuit haal.
Taal is één ding; culturele kennis en gebruik ervan een tweede. In Japan geef je geen bloemen aan een man; en zeker geen narcissen (bloemen des doods)
En ik heb vaak genoeg stuitende sessies in hakketakke-knauwebroek Engels meegemaakt om te beseffen dat Engels op college's lullen niet de oplossing is - tenzij door échte US of Anglosaksische docenten. Ook voor een docent kan het een hinderpaal zijn om in het Engels te moeten doceren.
In je werk pik je snel genoeg het echte jargon op. Jij moet duidelijk nog gaan werken - dan ervaar je pas hoe Engels wordt gehanteerd. Ik vind verplicht lullen in het wetenschappelijk onderwijs nergens op slaan - til liever de kwaliteit omhoog. De kwalititeit van het onderwijs aan de NL universiteiten is de afgelopen 10 - 15 jaar drastisch omlaag gegaan in vergelijking tot andere landen. Slechte kwaliteit in een non-native taal maakt het onderwijs niet beter; sterker nog: afstuderenden leven alleen met de illusie dat ze met hun studie "Liberal Arts" of "Europese Rechtskunde" heel erg belangrijk en gevraagd zijn. Eigenlijk is het te triest voor woorden.
Op de HEAO (mijn tweede studie) kregen we business English - werd er enorm veel tijd geschonken aan de zgn Inco-terms (FOB, CIF, CPT) - nooit hoeven te gebruiken die ouderwetse meuk.
0
geplaatst: 9 maart 2011, 13:50 uur
mjuman schreef:
- mjuman: (...)Denk sowieso dat er meer aandacht moet zijn voor lezen in vreemde talen. Destijds bevatte mijn curriculum/pensum ook veel Franse en Duitse wetenschappelijke literatuur en dat met name die laatste twee zijn verdwenen. (...)
- mjuman: (...)Denk sowieso dat er meer aandacht moet zijn voor lezen in vreemde talen. Destijds bevatte mijn curriculum/pensum ook veel Franse en Duitse wetenschappelijke literatuur en dat met name die laatste twee zijn verdwenen. (...)
Dat die laatste 2 zijn verdwenen, komt volgens mij ook doordat er in die talen veel minder wetenschappelijke literatuur wordt gepubliceerd. Engels is nou eenmaal de taal van wetenschappers geworden. In mijn vakgebied zijn er alleen nog een paar Fransen die in het Frans schrijven, en een enkele verdwaalde Duitser.
Maar het is wel jammer dat er zo weinig aandacht voor talen is op scholen, ik spreek nauwelijks Frans of Duits...zonde, want ik ken best veel Duitsers.
0
geplaatst: 9 maart 2011, 13:51 uur
Nieuwe vraag: bij de professoren van de universiteiten krijgt het idee om zoveel mogelijk lessen in het Engels te geven alsmaar meer aanhang...
(bijna) Alle lessen (dus ook wiskunde, e.d.) a/d universiteit in het Engels. Goed idee? Waarom wel/niet?
- Kiriyama: Beetje vaag idee. Straks praten de allochtonen beter Nederlands dan autochtonen.
- Casartelli: de latere arbeidsomgeving van een student "wiskunde, e.d." is niet zelden ook Engelstalig, dus zo gek is het idee niet. Masters wel eerder dan bachelors, zou ik zeggen
- panjoe: Wat een kutidee. Ik vind mijn Engelse boeken al zo'n 2x zo langzaam lezen als m'n Nederlandse, en bovendien krijg je dan dat er nog veel meer buitenlandse studenten hier komen studeren...
- R&P: Ik vind dat dit sterk aan de opleiding moet liggen. Maar een groot aantal lessen in het Engels kan op geen enkele school kwaad.
-ArthurDZ: ik zie er het nut niet echt van in. We zijn nederlandstalig, dus waarom in een andere taal lesgeven?
- mjuman: volslagen bezopen idee; onderwijs mensen eerst adequaat in je vak. Niemand is gebaat bij niet goed opgeleide 'wetenschappers' die in kromtaal ('Dunglish') een beetje vaag over hun vaak lullen. Heb er bijna dagelijks mee te maken in kromtaal geschreven analyses, rapporten en aanbevelingen - VERSCHRIKKELIJK; kan er moeiteloos tientallen voorbeelden van oplepelen.
Denk sowieso dat er meer aandacht moet zijn voor lezen in vreemde talen. Destijds bevatte mijn curriculum/pensum ook veel Franse en Duitse wetenschappelijke literatuur en dat met name die laatste twee zijn verdwenen.
Bovendien je zult maar een Franse docent hebben die in het Engels collega moet geven - I give it you to do - Clouseau in top.
- Colucci: Goed idee, maar dan moet er (imo) wel meer/beter aandacht aan worden besteed op de middelbare school en basisschool.
- wizard: bachelor in het Nederlands, docenten kunnen de stof vaak (veel) beter uitleggen in hun moedertaal. Master mag van mij dan wel in het Engels als voorbereiding op de arbeidsmarkt. Hangt trouwens ook af van de studie.
- deric raven: Nee, je kiest toch voor de Wiskunde richting; geen Talen richting. Verder zijn er veel studenten die goed zijn in Wiskunde en minder in Engels; ook andersom geld dit.
Je gaat tijdens de Engelse les toch ook geen ingewikkelde sommen oplossen.
(bijna) Alle lessen (dus ook wiskunde, e.d.) a/d universiteit in het Engels. Goed idee? Waarom wel/niet?
- Kiriyama: Beetje vaag idee. Straks praten de allochtonen beter Nederlands dan autochtonen.
- Casartelli: de latere arbeidsomgeving van een student "wiskunde, e.d." is niet zelden ook Engelstalig, dus zo gek is het idee niet. Masters wel eerder dan bachelors, zou ik zeggen
- panjoe: Wat een kutidee. Ik vind mijn Engelse boeken al zo'n 2x zo langzaam lezen als m'n Nederlandse, en bovendien krijg je dan dat er nog veel meer buitenlandse studenten hier komen studeren...
- R&P: Ik vind dat dit sterk aan de opleiding moet liggen. Maar een groot aantal lessen in het Engels kan op geen enkele school kwaad.
-ArthurDZ: ik zie er het nut niet echt van in. We zijn nederlandstalig, dus waarom in een andere taal lesgeven?
- mjuman: volslagen bezopen idee; onderwijs mensen eerst adequaat in je vak. Niemand is gebaat bij niet goed opgeleide 'wetenschappers' die in kromtaal ('Dunglish') een beetje vaag over hun vaak lullen. Heb er bijna dagelijks mee te maken in kromtaal geschreven analyses, rapporten en aanbevelingen - VERSCHRIKKELIJK; kan er moeiteloos tientallen voorbeelden van oplepelen.
Denk sowieso dat er meer aandacht moet zijn voor lezen in vreemde talen. Destijds bevatte mijn curriculum/pensum ook veel Franse en Duitse wetenschappelijke literatuur en dat met name die laatste twee zijn verdwenen.
Bovendien je zult maar een Franse docent hebben die in het Engels collega moet geven - I give it you to do - Clouseau in top.
- Colucci: Goed idee, maar dan moet er (imo) wel meer/beter aandacht aan worden besteed op de middelbare school en basisschool.
- wizard: bachelor in het Nederlands, docenten kunnen de stof vaak (veel) beter uitleggen in hun moedertaal. Master mag van mij dan wel in het Engels als voorbereiding op de arbeidsmarkt. Hangt trouwens ook af van de studie.
- deric raven: Nee, je kiest toch voor de Wiskunde richting; geen Talen richting. Verder zijn er veel studenten die goed zijn in Wiskunde en minder in Engels; ook andersom geld dit.
Je gaat tijdens de Engelse les toch ook geen ingewikkelde sommen oplossen.
0
geplaatst: 9 maart 2011, 13:51 uur
Nieuwe vraag: bij de professoren van de universiteiten krijgt het idee om zoveel mogelijk lessen in het Engels te geven alsmaar meer aanhang...
(bijna) Alle lessen (dus ook wiskunde, e.d.) a/d universiteit in het Engels. Goed idee? Waarom wel/niet?
- Kiriyama: Beetje vaag idee. Straks praten de allochtonen beter Nederlands dan autochtonen.
- Casartelli: de latere arbeidsomgeving van een student "wiskunde, e.d." is niet zelden ook Engelstalig, dus zo gek is het idee niet. Masters wel eerder dan bachelors, zou ik zeggen
- panjoe: Wat een kutidee. Ik vind mijn Engelse boeken al zo'n 2x zo langzaam lezen als m'n Nederlandse, en bovendien krijg je dan dat er nog veel meer buitenlandse studenten hier komen studeren...
- R&P: Ik vind dat dit sterk aan de opleiding moet liggen. Maar een groot aantal lessen in het Engels kan op geen enkele school kwaad.
-ArthurDZ: ik zie er het nut niet echt van in. We zijn nederlandstalig, dus waarom in een andere taal lesgeven?
- mjuman: volslagen bezopen idee; onderwijs mensen eerst adequaat in je vak. Niemand is gebaat bij niet goed opgeleide 'wetenschappers' die in kromtaal ('Dunglish') een beetje vaag over hun vaak lullen. Heb er bijna dagelijks mee te maken in kromtaal geschreven analyses, rapporten en aanbevelingen - VERSCHRIKKELIJK; kan er moeiteloos tientallen voorbeelden van oplepelen.
Denk sowieso dat er meer aandacht moet zijn voor lezen in vreemde talen. Destijds bevatte mijn curriculum/pensum ook veel Franse en Duitse wetenschappelijke literatuur en dat met name die laatste twee zijn verdwenen.
Bovendien je zult maar een Franse docent hebben die in het Engels collega moet geven - I give it you to do - Clouseau in top.
- Colucci: Goed idee, maar dan moet er (imo) wel meer/beter aandacht aan worden besteed op de middelbare school en basisschool.
- wizard: bachelor in het Nederlands, docenten kunnen de stof vaak (veel) beter uitleggen in hun moedertaal. Master mag van mij dan wel in het Engels als voorbereiding op de arbeidsmarkt. Hangt trouwens ook af van de studie.
- deric raven: Nee, je kiest toch voor de Wiskunde richting; geen Talen richting. Verder zijn er veel studenten die goed zijn in Wiskunde en minder in Engels; ook andersom geld dit.
Je gaat tijdens de Engelse les toch ook geen ingewikkelde sommen oplossen.
- jasper1991: in tijden van bezuinigingen moeten we niet aan dit soort experimenten denken. op termijn misschien wel als we in die top vijf van kenniseconomieen willen maar eerst beter besteden in het onderwijs algemeen. engels is hier prima in orde onder velen en moeten we niet extra in investeren. prioriteiten liggen op dit moment even ergens anders
(bijna) Alle lessen (dus ook wiskunde, e.d.) a/d universiteit in het Engels. Goed idee? Waarom wel/niet?
- Kiriyama: Beetje vaag idee. Straks praten de allochtonen beter Nederlands dan autochtonen.
- Casartelli: de latere arbeidsomgeving van een student "wiskunde, e.d." is niet zelden ook Engelstalig, dus zo gek is het idee niet. Masters wel eerder dan bachelors, zou ik zeggen
- panjoe: Wat een kutidee. Ik vind mijn Engelse boeken al zo'n 2x zo langzaam lezen als m'n Nederlandse, en bovendien krijg je dan dat er nog veel meer buitenlandse studenten hier komen studeren...
- R&P: Ik vind dat dit sterk aan de opleiding moet liggen. Maar een groot aantal lessen in het Engels kan op geen enkele school kwaad.
-ArthurDZ: ik zie er het nut niet echt van in. We zijn nederlandstalig, dus waarom in een andere taal lesgeven?
- mjuman: volslagen bezopen idee; onderwijs mensen eerst adequaat in je vak. Niemand is gebaat bij niet goed opgeleide 'wetenschappers' die in kromtaal ('Dunglish') een beetje vaag over hun vaak lullen. Heb er bijna dagelijks mee te maken in kromtaal geschreven analyses, rapporten en aanbevelingen - VERSCHRIKKELIJK; kan er moeiteloos tientallen voorbeelden van oplepelen.
Denk sowieso dat er meer aandacht moet zijn voor lezen in vreemde talen. Destijds bevatte mijn curriculum/pensum ook veel Franse en Duitse wetenschappelijke literatuur en dat met name die laatste twee zijn verdwenen.
Bovendien je zult maar een Franse docent hebben die in het Engels collega moet geven - I give it you to do - Clouseau in top.
- Colucci: Goed idee, maar dan moet er (imo) wel meer/beter aandacht aan worden besteed op de middelbare school en basisschool.
- wizard: bachelor in het Nederlands, docenten kunnen de stof vaak (veel) beter uitleggen in hun moedertaal. Master mag van mij dan wel in het Engels als voorbereiding op de arbeidsmarkt. Hangt trouwens ook af van de studie.
- deric raven: Nee, je kiest toch voor de Wiskunde richting; geen Talen richting. Verder zijn er veel studenten die goed zijn in Wiskunde en minder in Engels; ook andersom geld dit.
Je gaat tijdens de Engelse les toch ook geen ingewikkelde sommen oplossen.
- jasper1991: in tijden van bezuinigingen moeten we niet aan dit soort experimenten denken. op termijn misschien wel als we in die top vijf van kenniseconomieen willen maar eerst beter besteden in het onderwijs algemeen. engels is hier prima in orde onder velen en moeten we niet extra in investeren. prioriteiten liggen op dit moment even ergens anders
0
geplaatst: 9 maart 2011, 13:52 uur
The Scientist schreef:
***does not compute***
Nederlands = moedertaal???... heb je wel eens op een universiteit rondgelopen?
***does not compute***
Nederlands = moedertaal???... heb je wel eens op een universiteit rondgelopen?
Ja, 6 jaar. De meeste docenten die ik in de bachelor had, waren Nederlanders. Bewust beleid om de stof zo goed mogelijk over te kunnen dragen.
In de master waren de meeste vakken in het Engels, vanwege meer buitenlandse studenten en staf.
0
geplaatst: 9 maart 2011, 13:53 uur
Mjuman schreef:
De kwalititeit van het onderwijs aan de NL universiteiten is de afgelopen 10 - 15 jaar drastisch omlaag gegaan in vergelijking tot andere landen.
De kwalititeit van het onderwijs aan de NL universiteiten is de afgelopen 10 - 15 jaar drastisch omlaag gegaan in vergelijking tot andere landen.
Het is wel heel kortzichtig dat aan de taal te linken... dat is gewoon overheidsbeleid, maar politieke discussies gaan we hier niet voeren.. misschien dat in de tijd dat jij studeerde mensen nog geen Engels konden, nu kunnen ze dat wel. De enige mensen die klagen, nogmaals, zijn mensen die nooit of bijna nooit in het Engels les hebben gehad.
0
geplaatst: 9 maart 2011, 14:02 uur
wizard schreef:
Ja, 6 jaar. De meeste docenten die ik in de bachelor had, waren Nederlanders. Bewust beleid om de stof zo goed mogelijk over te kunnen dragen.
Ja, 6 jaar. De meeste docenten die ik in de bachelor had, waren Nederlanders. Bewust beleid om de stof zo goed mogelijk over te kunnen dragen.
Het is een illusie dat je stof beter zou overdragen in het Nederlands dan in het Engels... en illusie in leven gehouden door mensen die alles nog in het Nederlands hebben gehad... Na zeer korte tijd ben je aan Engels gewend, en is de uitdaging niet meer het verhaal te volgen, maar denkstappen die in het verhaal gemaakt worden, en die zijn niet taalspecifiek, 3/2*x^2 is in het Nederlands niks anders dan in het Engels... de handelsrelaties tussen Nederland en Weetikveelwattistan veranderen niet als je ze in het Engels beschrijft... als een docent iets in het Engels niet uit kan leggen dan ligt dat aan de docent, niet aan de taal.
nogmaals, wellicht dat dit voor alfa-studies anders ligt.. daar kan ik niet over oordelen...
0
geplaatst: 9 maart 2011, 14:04 uur
The Scientist schreef:
De enige mensen die klagen, nogmaals, zijn mensen die nooit of bijna nooit in het Engels les hebben gehad.
De enige mensen die klagen, nogmaals, zijn mensen die nooit of bijna nooit in het Engels les hebben gehad.
Ok, hier een klacht van iemand die buitenlandse (gast)docenten (uit Nigeria en Oostenrijk om maar eens wat te noemen) had die een dusdanig zwaar accent hadden dat na verloop van tijd de collegezaal bijna leeg was. Was geen touw aan vast te knopen dus je kon de tijd beter besteden door zelf de bewuste hoofdstukken (literatuur was ook in Engels overigens) door te nemen. Dus het mes dient aan twee kanten te snijden, de docenten in kwestie moeten zich ook voldoende verstaanbaar kunnen maken in het Engels.
0
geplaatst: 9 maart 2011, 14:05 uur
True, dat ontken ik ook niet... ik heb ook les gehad van Belgen en Friezen die in het Nederlands lesgaven, maar waar ik geen touw aan vast kon knopen... dus dat is niet taalspecifiek.
Het is zelfs het belangrijkst dat je goede docenten hebt, maar als je die hebt maakt het niet zoveel uit of het in het Engels of Nederlands is, en waarom zou je het dan niet in het Engels doen, dat is de taal waar de mensen die je opleidt uiteindelijk in moeten werken (enkele uitzonderingen daargelaten)
Het is zelfs het belangrijkst dat je goede docenten hebt, maar als je die hebt maakt het niet zoveel uit of het in het Engels of Nederlands is, en waarom zou je het dan niet in het Engels doen, dat is de taal waar de mensen die je opleidt uiteindelijk in moeten werken (enkele uitzonderingen daargelaten)
0
geplaatst: 9 maart 2011, 14:11 uur
The Scientist schreef:
Het is een illusie dat je stof beter zou overdragen in het Nederlands dan in het Engels... en illusie in leven gehouden door mensen die alles nog in het Nederlands hebben gehad... Na zeer korte tijd ben je aan Engels gewend, en is de uitdaging niet meer het verhaal te volgen.
Het is een illusie dat je stof beter zou overdragen in het Nederlands dan in het Engels... en illusie in leven gehouden door mensen die alles nog in het Nederlands hebben gehad... Na zeer korte tijd ben je aan Engels gewend, en is de uitdaging niet meer het verhaal te volgen.
Als iemand iets niet snapt, en je moet iets nogmaals uit te leggen, hebben veel mensen volgens mij minder moeite om dat in hun moedertaal (even aannemend dat dat Nederlands is) te doen, ook al is je Engels goed.
0
toris
geplaatst: 9 maart 2011, 14:12 uur
Nieuwe vraag: bij de professoren van de universiteiten krijgt het idee om zoveel mogelijk lessen in het Engels te geven alsmaar meer aanhang...
(bijna) Alle lessen (dus ook wiskunde, e.d.) a/d universiteit in het Engels. Goed idee? Waarom wel/niet?
- Kiriyama: Beetje vaag idee. Straks praten de allochtonen beter Nederlands dan autochtonen.
- Casartelli: de latere arbeidsomgeving van een student "wiskunde, e.d." is niet zelden ook Engelstalig, dus zo gek is het idee niet. Masters wel eerder dan bachelors, zou ik zeggen
- panjoe: Wat een kutidee. Ik vind mijn Engelse boeken al zo'n 2x zo langzaam lezen als m'n Nederlandse, en bovendien krijg je dan dat er nog veel meer buitenlandse studenten hier komen studeren...
- R&P: Ik vind dat dit sterk aan de opleiding moet liggen. Maar een groot aantal lessen in het Engels kan op geen enkele school kwaad.
-ArthurDZ: ik zie er het nut niet echt van in. We zijn nederlandstalig, dus waarom in een andere taal lesgeven?
- mjuman: volslagen bezopen idee; onderwijs mensen eerst adequaat in je vak. Niemand is gebaat bij niet goed opgeleide 'wetenschappers' die in kromtaal ('Dunglish') een beetje vaag over hun vaak lullen. Heb er bijna dagelijks mee te maken in kromtaal geschreven analyses, rapporten en aanbevelingen - VERSCHRIKKELIJK; kan er moeiteloos tientallen voorbeelden van oplepelen.
Denk sowieso dat er meer aandacht moet zijn voor lezen in vreemde talen. Destijds bevatte mijn curriculum/pensum ook veel Franse en Duitse wetenschappelijke literatuur en dat met name die laatste twee zijn verdwenen.
Bovendien je zult maar een Franse docent hebben die in het Engels collega moet geven - I give it you to do - Clouseau in top.
- Colucci: Goed idee, maar dan moet er (imo) wel meer/beter aandacht aan worden besteed op de middelbare school en basisschool.
- wizard: bachelor in het Nederlands, docenten kunnen de stof vaak (veel) beter uitleggen in hun moedertaal. Master mag van mij dan wel in het Engels als voorbereiding op de arbeidsmarkt. Hangt trouwens ook af van de studie.
- deric raven: Nee, je kiest toch voor de Wiskunde richting; geen Talen richting. Verder zijn er veel studenten die goed zijn in Wiskunde en minder in Engels; ook andersom geld dit.
Je gaat tijdens de Engelse les toch ook geen ingewikkelde sommen oplossen.
- jasper1991: in tijden van bezuinigingen moeten we niet aan dit soort experimenten denken. op termijn misschien wel als we in die top vijf van kenniseconomieen willen maar eerst beter besteden in het onderwijs algemeen. engels is hier prima in orde onder velen en moeten we niet extra in investeren. prioriteiten liggen op dit moment even ergens anders
- Toris: Economische studies mogen sowieso in het Engels gegeven worden, aangezien mensen die de economische kant op gaan, met Engels in aanraking komen. Andere studies hoeven wat mij betreft niet in het Engels.
(bijna) Alle lessen (dus ook wiskunde, e.d.) a/d universiteit in het Engels. Goed idee? Waarom wel/niet?
- Kiriyama: Beetje vaag idee. Straks praten de allochtonen beter Nederlands dan autochtonen.
- Casartelli: de latere arbeidsomgeving van een student "wiskunde, e.d." is niet zelden ook Engelstalig, dus zo gek is het idee niet. Masters wel eerder dan bachelors, zou ik zeggen
- panjoe: Wat een kutidee. Ik vind mijn Engelse boeken al zo'n 2x zo langzaam lezen als m'n Nederlandse, en bovendien krijg je dan dat er nog veel meer buitenlandse studenten hier komen studeren...
- R&P: Ik vind dat dit sterk aan de opleiding moet liggen. Maar een groot aantal lessen in het Engels kan op geen enkele school kwaad.
-ArthurDZ: ik zie er het nut niet echt van in. We zijn nederlandstalig, dus waarom in een andere taal lesgeven?
- mjuman: volslagen bezopen idee; onderwijs mensen eerst adequaat in je vak. Niemand is gebaat bij niet goed opgeleide 'wetenschappers' die in kromtaal ('Dunglish') een beetje vaag over hun vaak lullen. Heb er bijna dagelijks mee te maken in kromtaal geschreven analyses, rapporten en aanbevelingen - VERSCHRIKKELIJK; kan er moeiteloos tientallen voorbeelden van oplepelen.
Denk sowieso dat er meer aandacht moet zijn voor lezen in vreemde talen. Destijds bevatte mijn curriculum/pensum ook veel Franse en Duitse wetenschappelijke literatuur en dat met name die laatste twee zijn verdwenen.
Bovendien je zult maar een Franse docent hebben die in het Engels collega moet geven - I give it you to do - Clouseau in top.
- Colucci: Goed idee, maar dan moet er (imo) wel meer/beter aandacht aan worden besteed op de middelbare school en basisschool.
- wizard: bachelor in het Nederlands, docenten kunnen de stof vaak (veel) beter uitleggen in hun moedertaal. Master mag van mij dan wel in het Engels als voorbereiding op de arbeidsmarkt. Hangt trouwens ook af van de studie.
- deric raven: Nee, je kiest toch voor de Wiskunde richting; geen Talen richting. Verder zijn er veel studenten die goed zijn in Wiskunde en minder in Engels; ook andersom geld dit.
Je gaat tijdens de Engelse les toch ook geen ingewikkelde sommen oplossen.
- jasper1991: in tijden van bezuinigingen moeten we niet aan dit soort experimenten denken. op termijn misschien wel als we in die top vijf van kenniseconomieen willen maar eerst beter besteden in het onderwijs algemeen. engels is hier prima in orde onder velen en moeten we niet extra in investeren. prioriteiten liggen op dit moment even ergens anders
- Toris: Economische studies mogen sowieso in het Engels gegeven worden, aangezien mensen die de economische kant op gaan, met Engels in aanraking komen. Andere studies hoeven wat mij betreft niet in het Engels.
0
panjoe (moderator)
geplaatst: 9 maart 2011, 14:13 uur
Het is echt niet zo dat de meeste Nederlanders die van de universiteit afkomen in een Engelstalige werkomgeving terecht komen hoor. Ik ben dat ook echt niet van plan. Ook al spreek en begrijp ik Engels prima.
0
panjoe (moderator)
geplaatst: 9 maart 2011, 14:14 uur
wizard schreef:
Als iemand iets niet snapt, en je moet iets nogmaals uit te leggen, hebben veel mensen volgens mij minder moeite om dat in hun moedertaal (even aannemend dat dat Nederlands is) te doen, ook al is je Engels goed.
(quote)
Als iemand iets niet snapt, en je moet iets nogmaals uit te leggen, hebben veel mensen volgens mij minder moeite om dat in hun moedertaal (even aannemend dat dat Nederlands is) te doen, ook al is je Engels goed.
Precies
. En het begrijpen gaat zo ook sneller, aangezien voor het overgrote deel van de studenten de moedertaal Nederlands is.
0
geplaatst: 9 maart 2011, 14:16 uur
panjoe schreef:
Het is echt niet zo dat de meeste Nederlanders die van de universiteit afkomen in een Engelstalige werkomgeving terecht komen hoor. Ik ben dat ook echt niet van plan. Ook al spreek en begrijp ik Engels prima.
Het is echt niet zo dat de meeste Nederlanders die van de universiteit afkomen in een Engelstalige werkomgeving terecht komen hoor. Ik ben dat ook echt niet van plan. Ook al spreek en begrijp ik Engels prima.
ja... heel leuk, maar nu draai je het probleem om.. het is ook niet zo dat iedereen die wiskunde studeert iets gaat doen waar je wiskunde bij nodig hebt, moeten ze daar dan ook maar geen wiskunde geven? Een van de doelen van een universiteit is in mijn ogen het opleiden van mensen die wel in zo'n situatie terecht kunnen komen, dat niet iedereen dat overkomt is slechts een bijzaak.
0
geplaatst: 9 maart 2011, 14:19 uur
panjoe schreef:
Precies
. En het begrijpen gaat zo ook sneller, aangezien voor het overgrote deel van de studenten de moedertaal Nederlands is.
Precies
. En het begrijpen gaat zo ook sneller, aangezien voor het overgrote deel van de studenten de moedertaal Nederlands is. Heeft een van jullie iets in de richting van een beta-studie gedaan.. de moeilijkste dingen daar vind ik het hele concept golffuncties, maar een 'golffunctie' is een 'wave-function', een 'integraal' is een 'integral', 'geconjugeerd' is 'conjugated', 'ortogonaal' is 'orthogonal'...
Het is niet zo dat een docent je vertelt hoe iets is en je het dan begrijpt, een docent vertelt je hoe je het moet doen, en dan moet je het zelf gaan doen.. en daar zit de moeilijkheid, niet in die docent die je vertelt hoe iets moet.
Dit begrijpen is het moeilijkste niet, het begrijpen is hoe je nu die hele integraal uitwerkt, wiskundig ook maar een beetje volgen hoe dit gedaan wordt...
0
geplaatst: 9 maart 2011, 14:23 uur
GrafGantz schreef:
Bij een van die Belgen ben ik weggebleven bij colleges omdat ik mijn lachen echt niet meer in kon houden elke keer dat ie begon met praten.
0
panjoe (moderator)
geplaatst: 9 maart 2011, 14:31 uur
Hmm, dat verschilt wel per studie inderdaad. Bij een beta-studie is het niet echt een taal-issue, bij mijn studie (Media & Cultuur) wel. Ik heb ook wiskunde gestudeerd (een halfjaar) maar dat had ik net zo goed in het Engels kunnen doen. Zo verstond ik een Spaanse docente, die Nederlands praatte, toch amper...
0
geplaatst: 9 maart 2011, 14:46 uur
The Scientist schreef:
Heeft een van jullie iets in de richting van een beta-studie gedaan.. de moeilijkste dingen daar vind ik het hele concept golffuncties, maar een 'golffunctie' is een 'wave-function', een 'integraal' is een 'integral', 'geconjugeerd' is 'conjugated', 'ortogonaal' is 'orthogonal'...
(quote)
Heeft een van jullie iets in de richting van een beta-studie gedaan.. de moeilijkste dingen daar vind ik het hele concept golffuncties, maar een 'golffunctie' is een 'wave-function', een 'integraal' is een 'integral', 'geconjugeerd' is 'conjugated', 'ortogonaal' is 'orthogonal'...
Ja, ik heb een bachelor scheikunde. Lijkt me beta genoeg? Juist bij het overdragen van het soort lastige te bevatten concepten is het handig om het 3 keer te doen, steeds in verschillende bewoordingen. Dat gaat het best in het Nederlands, is mijn ervaring. In het Engels is de bodem van de woordenschat sneller in zicht, ook al is het Engels van de docent best goed.
Drie keer iets horen wil niet zeggen dat je het snapt, maar het maakt het wel makkelijker om een idee van het concept te krijgen (ook al zijn veel termen bijna letterlijk uit het Engels vertaald).
Maar goed, volgens mij gaat dit zo langzamerhand een welles-nietesverhaal worden.
0
geplaatst: 9 maart 2011, 14:52 uur
Dat wilde ik zeggen... natuurlijk zijn jullie wel een stelletje gifmengersen en hebben jullie vast Nederlandse receptenboeken
... dus vandaar!
... dus vandaar!
0
geplaatst: 9 maart 2011, 15:09 uur
Nieuwe vraag: bij de professoren van de universiteiten krijgt het idee om zoveel mogelijk lessen in het Engels te geven alsmaar meer aanhang...
(bijna) Alle lessen (dus ook wiskunde, e.d.) a/d universiteit in het Engels. Goed idee? Waarom wel/niet?
- Kiriyama: Beetje vaag idee. Straks praten de allochtonen beter Nederlands dan autochtonen.
- Casartelli: de latere arbeidsomgeving van een student "wiskunde, e.d." is niet zelden ook Engelstalig, dus zo gek is het idee niet. Masters wel eerder dan bachelors, zou ik zeggen
- panjoe: Wat een kutidee. Ik vind mijn Engelse boeken al zo'n 2x zo langzaam lezen als m'n Nederlandse, en bovendien krijg je dan dat er nog veel meer buitenlandse studenten hier komen studeren...
- R&P: Ik vind dat dit sterk aan de opleiding moet liggen. Maar een groot aantal lessen in het Engels kan op geen enkele school kwaad.
-ArthurDZ: ik zie er het nut niet echt van in. We zijn nederlandstalig, dus waarom in een andere taal lesgeven?
- mjuman: volslagen bezopen idee; onderwijs mensen eerst adequaat in je vak. Niemand is gebaat bij niet goed opgeleide 'wetenschappers' die in kromtaal ('Dunglish') een beetje vaag over hun vaak lullen. Heb er bijna dagelijks mee te maken in kromtaal geschreven analyses, rapporten en aanbevelingen - VERSCHRIKKELIJK; kan er moeiteloos tientallen voorbeelden van oplepelen.
Denk sowieso dat er meer aandacht moet zijn voor lezen in vreemde talen. Destijds bevatte mijn curriculum/pensum ook veel Franse en Duitse wetenschappelijke literatuur en dat met name die laatste twee zijn verdwenen.
Bovendien je zult maar een Franse docent hebben die in het Engels collega moet geven - I give it you to do - Clouseau in top.
- Colucci: Goed idee, maar dan moet er (imo) wel meer/beter aandacht aan worden besteed op de middelbare school en basisschool.
- wizard: bachelor in het Nederlands, docenten kunnen de stof vaak (veel) beter uitleggen in hun moedertaal. Master mag van mij dan wel in het Engels als voorbereiding op de arbeidsmarkt. Hangt trouwens ook af van de studie.
- deric raven: Nee, je kiest toch voor de Wiskunde richting; geen Talen richting. Verder zijn er veel studenten die goed zijn in Wiskunde en minder in Engels; ook andersom geld dit.
Je gaat tijdens de Engelse les toch ook geen ingewikkelde sommen oplossen.
- jasper1991: in tijden van bezuinigingen moeten we niet aan dit soort experimenten denken. op termijn misschien wel als we in die top vijf van kenniseconomieen willen maar eerst beter besteden in het onderwijs algemeen. engels is hier prima in orde onder velen en moeten we niet extra in investeren. prioriteiten liggen op dit moment even ergens anders
- Toris: Economische studies mogen sowieso in het Engels gegeven worden, aangezien mensen die de economische kant op gaan, met Engels in aanraking komen. Andere studies hoeven wat mij betreft niet in het Engels.
- thelion: Beter van niet zie mjuman.
(bijna) Alle lessen (dus ook wiskunde, e.d.) a/d universiteit in het Engels. Goed idee? Waarom wel/niet?
- Kiriyama: Beetje vaag idee. Straks praten de allochtonen beter Nederlands dan autochtonen.
- Casartelli: de latere arbeidsomgeving van een student "wiskunde, e.d." is niet zelden ook Engelstalig, dus zo gek is het idee niet. Masters wel eerder dan bachelors, zou ik zeggen
- panjoe: Wat een kutidee. Ik vind mijn Engelse boeken al zo'n 2x zo langzaam lezen als m'n Nederlandse, en bovendien krijg je dan dat er nog veel meer buitenlandse studenten hier komen studeren...
- R&P: Ik vind dat dit sterk aan de opleiding moet liggen. Maar een groot aantal lessen in het Engels kan op geen enkele school kwaad.
-ArthurDZ: ik zie er het nut niet echt van in. We zijn nederlandstalig, dus waarom in een andere taal lesgeven?
- mjuman: volslagen bezopen idee; onderwijs mensen eerst adequaat in je vak. Niemand is gebaat bij niet goed opgeleide 'wetenschappers' die in kromtaal ('Dunglish') een beetje vaag over hun vaak lullen. Heb er bijna dagelijks mee te maken in kromtaal geschreven analyses, rapporten en aanbevelingen - VERSCHRIKKELIJK; kan er moeiteloos tientallen voorbeelden van oplepelen.
Denk sowieso dat er meer aandacht moet zijn voor lezen in vreemde talen. Destijds bevatte mijn curriculum/pensum ook veel Franse en Duitse wetenschappelijke literatuur en dat met name die laatste twee zijn verdwenen.
Bovendien je zult maar een Franse docent hebben die in het Engels collega moet geven - I give it you to do - Clouseau in top.
- Colucci: Goed idee, maar dan moet er (imo) wel meer/beter aandacht aan worden besteed op de middelbare school en basisschool.
- wizard: bachelor in het Nederlands, docenten kunnen de stof vaak (veel) beter uitleggen in hun moedertaal. Master mag van mij dan wel in het Engels als voorbereiding op de arbeidsmarkt. Hangt trouwens ook af van de studie.
- deric raven: Nee, je kiest toch voor de Wiskunde richting; geen Talen richting. Verder zijn er veel studenten die goed zijn in Wiskunde en minder in Engels; ook andersom geld dit.
Je gaat tijdens de Engelse les toch ook geen ingewikkelde sommen oplossen.
- jasper1991: in tijden van bezuinigingen moeten we niet aan dit soort experimenten denken. op termijn misschien wel als we in die top vijf van kenniseconomieen willen maar eerst beter besteden in het onderwijs algemeen. engels is hier prima in orde onder velen en moeten we niet extra in investeren. prioriteiten liggen op dit moment even ergens anders
- Toris: Economische studies mogen sowieso in het Engels gegeven worden, aangezien mensen die de economische kant op gaan, met Engels in aanraking komen. Andere studies hoeven wat mij betreft niet in het Engels.
- thelion: Beter van niet zie mjuman.
0
geplaatst: 9 maart 2011, 15:10 uur
Nieuwe vraag: bij de professoren van de universiteiten krijgt het idee om zoveel mogelijk lessen in het Engels te geven alsmaar meer aanhang...
(bijna) Alle lessen (dus ook wiskunde, e.d.) a/d universiteit in het Engels. Goed idee? Waarom wel/niet?
- Kiriyama: Beetje vaag idee. Straks praten de allochtonen beter Nederlands dan autochtonen.
- Casartelli: de latere arbeidsomgeving van een student "wiskunde, e.d." is niet zelden ook Engelstalig, dus zo gek is het idee niet. Masters wel eerder dan bachelors, zou ik zeggen
- panjoe: Wat een kutidee. Ik vind mijn Engelse boeken al zo'n 2x zo langzaam lezen als m'n Nederlandse, en bovendien krijg je dan dat er nog veel meer buitenlandse studenten hier komen studeren...
- R&P: Ik vind dat dit sterk aan de opleiding moet liggen. Maar een groot aantal lessen in het Engels kan op geen enkele school kwaad.
-ArthurDZ: ik zie er het nut niet echt van in. We zijn nederlandstalig, dus waarom in een andere taal lesgeven?
- mjuman: volslagen bezopen idee; onderwijs mensen eerst adequaat in je vak. Niemand is gebaat bij niet goed opgeleide 'wetenschappers' die in kromtaal ('Dunglish') een beetje vaag over hun vaak lullen. Heb er bijna dagelijks mee te maken in kromtaal geschreven analyses, rapporten en aanbevelingen - VERSCHRIKKELIJK; kan er moeiteloos tientallen voorbeelden van oplepelen.
Denk sowieso dat er meer aandacht moet zijn voor lezen in vreemde talen. Destijds bevatte mijn curriculum/pensum ook veel Franse en Duitse wetenschappelijke literatuur en dat met name die laatste twee zijn verdwenen.
Bovendien je zult maar een Franse docent hebben die in het Engels collega moet geven - I give it you to do - Clouseau in top.
- Colucci: Goed idee, maar dan moet er (imo) wel meer/beter aandacht aan worden besteed op de middelbare school en basisschool.
- wizard: bachelor in het Nederlands, docenten kunnen de stof vaak (veel) beter uitleggen in hun moedertaal. Master mag van mij dan wel in het Engels als voorbereiding op de arbeidsmarkt. Hangt trouwens ook af van de studie.
- deric raven: Nee, je kiest toch voor de Wiskunde richting; geen Talen richting. Verder zijn er veel studenten die goed zijn in Wiskunde en minder in Engels; ook andersom geld dit.
Je gaat tijdens de Engelse les toch ook geen ingewikkelde sommen oplossen.
- jasper1991: in tijden van bezuinigingen moeten we niet aan dit soort experimenten denken. op termijn misschien wel als we in die top vijf van kenniseconomieen willen maar eerst beter besteden in het onderwijs algemeen. engels is hier prima in orde onder velen en moeten we niet extra in investeren. prioriteiten liggen op dit moment even ergens anders
- Toris: Economische studies mogen sowieso in het Engels gegeven worden, aangezien mensen die de economische kant op gaan, met Engels in aanraking komen. Andere studies hoeven wat mij betreft niet in het Engels.
- thelion: Beter van niet zie mjuman.
- NYCL : Doe maar niet! Ik ben zeker wel voor de ver-engelsing maar ik erger me dood wanneer die professoren met een barslecht engels accent iets willen vertellen. Dan maar in het Nederlands... Wat mjuman zegt dus.
(bijna) Alle lessen (dus ook wiskunde, e.d.) a/d universiteit in het Engels. Goed idee? Waarom wel/niet?
- Kiriyama: Beetje vaag idee. Straks praten de allochtonen beter Nederlands dan autochtonen.
- Casartelli: de latere arbeidsomgeving van een student "wiskunde, e.d." is niet zelden ook Engelstalig, dus zo gek is het idee niet. Masters wel eerder dan bachelors, zou ik zeggen
- panjoe: Wat een kutidee. Ik vind mijn Engelse boeken al zo'n 2x zo langzaam lezen als m'n Nederlandse, en bovendien krijg je dan dat er nog veel meer buitenlandse studenten hier komen studeren...
- R&P: Ik vind dat dit sterk aan de opleiding moet liggen. Maar een groot aantal lessen in het Engels kan op geen enkele school kwaad.
-ArthurDZ: ik zie er het nut niet echt van in. We zijn nederlandstalig, dus waarom in een andere taal lesgeven?
- mjuman: volslagen bezopen idee; onderwijs mensen eerst adequaat in je vak. Niemand is gebaat bij niet goed opgeleide 'wetenschappers' die in kromtaal ('Dunglish') een beetje vaag over hun vaak lullen. Heb er bijna dagelijks mee te maken in kromtaal geschreven analyses, rapporten en aanbevelingen - VERSCHRIKKELIJK; kan er moeiteloos tientallen voorbeelden van oplepelen.
Denk sowieso dat er meer aandacht moet zijn voor lezen in vreemde talen. Destijds bevatte mijn curriculum/pensum ook veel Franse en Duitse wetenschappelijke literatuur en dat met name die laatste twee zijn verdwenen.
Bovendien je zult maar een Franse docent hebben die in het Engels collega moet geven - I give it you to do - Clouseau in top.
- Colucci: Goed idee, maar dan moet er (imo) wel meer/beter aandacht aan worden besteed op de middelbare school en basisschool.
- wizard: bachelor in het Nederlands, docenten kunnen de stof vaak (veel) beter uitleggen in hun moedertaal. Master mag van mij dan wel in het Engels als voorbereiding op de arbeidsmarkt. Hangt trouwens ook af van de studie.
- deric raven: Nee, je kiest toch voor de Wiskunde richting; geen Talen richting. Verder zijn er veel studenten die goed zijn in Wiskunde en minder in Engels; ook andersom geld dit.
Je gaat tijdens de Engelse les toch ook geen ingewikkelde sommen oplossen.
- jasper1991: in tijden van bezuinigingen moeten we niet aan dit soort experimenten denken. op termijn misschien wel als we in die top vijf van kenniseconomieen willen maar eerst beter besteden in het onderwijs algemeen. engels is hier prima in orde onder velen en moeten we niet extra in investeren. prioriteiten liggen op dit moment even ergens anders
- Toris: Economische studies mogen sowieso in het Engels gegeven worden, aangezien mensen die de economische kant op gaan, met Engels in aanraking komen. Andere studies hoeven wat mij betreft niet in het Engels.
- thelion: Beter van niet zie mjuman.
- NYCL : Doe maar niet! Ik ben zeker wel voor de ver-engelsing maar ik erger me dood wanneer die professoren met een barslecht engels accent iets willen vertellen. Dan maar in het Nederlands... Wat mjuman zegt dus.
0
geplaatst: 9 maart 2011, 15:14 uur
The Scientist schreef:
Het is wel heel kortzichtig dat aan de taal te linken... dat is gewoon overheidsbeleid, maar politieke discussies gaan we hier niet voeren.. misschien dat in de tijd dat jij studeerde mensen nog geen Engels konden, nu kunnen ze dat wel. De enige mensen die klagen, nogmaals, zijn mensen die nooit of bijna nooit in het Engels les hebben gehad.
(quote)
Het is wel heel kortzichtig dat aan de taal te linken... dat is gewoon overheidsbeleid, maar politieke discussies gaan we hier niet voeren.. misschien dat in de tijd dat jij studeerde mensen nog geen Engels konden, nu kunnen ze dat wel. De enige mensen die klagen, nogmaals, zijn mensen die nooit of bijna nooit in het Engels les hebben gehad.
Nee ik link het niet aan de taal. Ik zal mijn punt toelichten:
* door allerlei omstandigheden (keuze van pretpakketten op middelbare school, verkorting studieduur en zo zijn er nog wel een paar aspecten te noemen) is de kwaliteit van ons wtenschappelijk onderwijs achteruit gegaan - met een beetje zoeken kan je daar voldoende over vinden (in mijn vriendenkring zijn er voldoende lieden die les geven op HBO of universiteit en die klagen steen en been over de afwezigheid van basale vaardigheden, niet kunnen zinsontleden, gebrek aan rekenkundige kennis).
* als je onderwijs archteruitgaat in kwaliteit, waarom zou je dan in vredesnaam focussen op de code (vorm) van je booschap ipv op de inhoud. Door nadruk te leggen op lesegeven in een ander taal verplaats je het accent van inhoud naar vorm. Een college in matig Engels maakt het college niet beter dan hetzelfde college in het Nederlands.
* welke verdriet doe je een minder taalvaardig docent aan als je hem in een andere taal les leert geven. Ik vrees dat dat voor onnodig veel stress gaat zorgen en voor een sub-optimale kennisoverdracht.
* er zullen docenten zijn die er geen moeite mee hebben; da's prima- die kunnen hun gang gaan - net zoals buitenlandse docenten.
* maak het eenvoudiger voor studenten om deels in het buitenland te studeren - heb ik zelf ook gedaan - dat is een leerzame en nuttige ervaring in meerdere opzichten.
@Toris, psychologie, communicatie, marketing, ict om een paar voorbeelden - wordt daar geen Engels gehanteerd?
0
geplaatst: 9 maart 2011, 15:21 uur
Wel vervelend.
Hierdoor zouden studenten met veel wiskundige kennis en een gebrek aan taalkundige vaardigheden niet op hoog nivo kunnen studeren.
Van iemand die Economie studeert wordt toch ook niet verlangt dat hij goed in Biologie is?
Hierdoor zouden studenten met veel wiskundige kennis en een gebrek aan taalkundige vaardigheden niet op hoog nivo kunnen studeren.
Van iemand die Economie studeert wordt toch ook niet verlangt dat hij goed in Biologie is?
Dit topic is gesloten. Alleen moderators kunnen nog berichten plaatsen.
* denotes required fields.
