Muziek / Toplijsten en favorieten / Slechte songteksten
zoeken in:
0
geplaatst: 3 december 2017, 23:25 uur
Teunnis schreef:
Ben ik de enige die Op Me Monnie niet meer dan wel geinig vind?
Ben ik de enige die Op Me Monnie niet meer dan wel geinig vind?
Nee hoor!
0
geplaatst: 5 december 2017, 23:32 uur
Ik heb Op Me Monnie twee keer via Youtube bekeken en beluisterd maar het wijkt zo totaal van mijn smaak af dat ik het maar niet moet beoordelen. Ik begrijp ook niet waarom er flessen frisdrank leeggegoten moeten worden in een winkel. Ik vat dit gewoon niet.
0
geplaatst: 6 december 2017, 00:31 uur
Ik houd totaal niet van Fernandes, veel te zoete meuk, dus dat mag men van mij onbeperkt verspillen. Neemt niets weg van het feit dat ik Op Me Monnie gewoon een draak van een nummer vind. Kom op, luister eens goed. Ten eerste versta je haar totaal niet, ten tweede slaat die tekst nergens op. Huh? Ja.
2
geplaatst: 6 december 2017, 07:12 uur
Het feit dat ik hier echt geen hol van snap geeft geloof ik aan dat ik nu officieel de middelbare leeftijd bereikt heb.
Pardon?
Niks is onmogelijk
Ben op dingen, ongelofelijk
Ben op dingen, ongelofelijk
Pardon?
6
geplaatst: 10 januari, 13:09 uur
Mijn vriendin vroeg me om dit topic weer nieuw leven in te blazen om een verse van Tyga in het zonnetje te zetten. Maar dan mag ze zelf lekker een account aanmaken. 
Wel gaf het me inspiratie. Ik ben niet zo'n tekstenluisteraar maar Nederlandse teksten vallen wel sneller op natuurlijk. Mijn grootste issue heb ik met artiesten die eigenlijk de Nederlandse taal niet goed beheersen en toch songteksten gaan schrijven.
Allereerst Suzan & Freek. Doorgebroken met Als Het Avond is en daar ging het ook meteen mis. Een liedje over het gevoel van leegte in de avonden wanneer een relatie op de klippen begint te lopen. Dat is inderdaad een herkenbaar gevoel en prima om een liedje over te schrijven. Sterker nog, ik vind dat een sterk onderwerp. Maar wat zingt Suzan?
"Ik kan het niet hebben als het avond is"
Oké maar wat kan je niet hebben? Natuurlijk begrijp ik wat ze bedoelt maar het is gewoon geen goed Nederlands. Er wordt nooit verduidelijkt waar 'het' naar verwijst. Stel dat ze 's avonds op de bank zit en een vriendin appt:
"Hey lieffie ik kan het echt even niet hebben?"
"Hey schat alles oké? Wat kan je niet hebben?"
"Ja ik kan het gewoon niet hebben"
"Ja maar wat kan je dan niet hebben?"
"Ja gewoon, als het avond is"
"???"
En zo zitten er nog wel meer vaagheden en kromheden in de tekst. Ze begint al met: "Soms voel ik me slecht dat je niet zo vaak meer echt praten wil". Als ze dit in groep 8 zou opschrijven in een toets gaat daar gewoon een rode streep doorheen. En zou je het echt niet kunnen herschrijven met 'omdat' in plaats van 'dat'?
En dan ook nog in het refrein:
"Je weet dat ik niet luister als je praat als dit
En me raakt als dit en dan gaat"
Wat ontzettend krom en lelijk Nederlands
Een ander voorbeeld is Meau. Laten we ook haar doorbraaksingle pakken: Dat Heb Jij Gedaan. Ik licht graag één regel eruit, de bridge.
"Je hebt me beschadigd met de pijn van je verzopen daden"
Allereerst zingt ze verzopen als furrrzopen en legt ze de klemtoon heel raar om het maar in het metrum te passen. Daar ben ik al allergisch voor, denk ook aan de 'rode avondzon' in Rood van Marco Borsato.
Punt twee, het woord verzopen slaat hier nergens op. Wat ze volgens mij bedoelt is bezopen, bijv. 'wat jij hebt gedaan vind ik echt bezopen'.
En ten derde rammelt de hele zin qua betekenis want het is niet de pijn die je beschadigt, de pijn wordt juist veroorzaakt door de schade. Als je wordt neergestoken doet dat pijn omdat jouw lichaam beschadigd is. Het is niet de pijn die jouw lichaam beschadigt.
Helaas mag je vaak niet zo snel kritiek geven als een liedje heel persoonlijk is, dan voelen mensen zich aangevallen 'voor Meau', maar ook dat vind ik onzin. Dus bij deze.

Wel gaf het me inspiratie. Ik ben niet zo'n tekstenluisteraar maar Nederlandse teksten vallen wel sneller op natuurlijk. Mijn grootste issue heb ik met artiesten die eigenlijk de Nederlandse taal niet goed beheersen en toch songteksten gaan schrijven.
Allereerst Suzan & Freek. Doorgebroken met Als Het Avond is en daar ging het ook meteen mis. Een liedje over het gevoel van leegte in de avonden wanneer een relatie op de klippen begint te lopen. Dat is inderdaad een herkenbaar gevoel en prima om een liedje over te schrijven. Sterker nog, ik vind dat een sterk onderwerp. Maar wat zingt Suzan?
"Ik kan het niet hebben als het avond is"
Oké maar wat kan je niet hebben? Natuurlijk begrijp ik wat ze bedoelt maar het is gewoon geen goed Nederlands. Er wordt nooit verduidelijkt waar 'het' naar verwijst. Stel dat ze 's avonds op de bank zit en een vriendin appt:
"Hey lieffie ik kan het echt even niet hebben?"
"Hey schat alles oké? Wat kan je niet hebben?"
"Ja ik kan het gewoon niet hebben"
"Ja maar wat kan je dan niet hebben?"
"Ja gewoon, als het avond is"
"???"
En zo zitten er nog wel meer vaagheden en kromheden in de tekst. Ze begint al met: "Soms voel ik me slecht dat je niet zo vaak meer echt praten wil". Als ze dit in groep 8 zou opschrijven in een toets gaat daar gewoon een rode streep doorheen. En zou je het echt niet kunnen herschrijven met 'omdat' in plaats van 'dat'?
En dan ook nog in het refrein:
"Je weet dat ik niet luister als je praat als dit
En me raakt als dit en dan gaat"
Wat ontzettend krom en lelijk Nederlands
Een ander voorbeeld is Meau. Laten we ook haar doorbraaksingle pakken: Dat Heb Jij Gedaan. Ik licht graag één regel eruit, de bridge.
"Je hebt me beschadigd met de pijn van je verzopen daden"
Allereerst zingt ze verzopen als furrrzopen en legt ze de klemtoon heel raar om het maar in het metrum te passen. Daar ben ik al allergisch voor, denk ook aan de 'rode avondzon' in Rood van Marco Borsato.
Punt twee, het woord verzopen slaat hier nergens op. Wat ze volgens mij bedoelt is bezopen, bijv. 'wat jij hebt gedaan vind ik echt bezopen'.
En ten derde rammelt de hele zin qua betekenis want het is niet de pijn die je beschadigt, de pijn wordt juist veroorzaakt door de schade. Als je wordt neergestoken doet dat pijn omdat jouw lichaam beschadigd is. Het is niet de pijn die jouw lichaam beschadigt.
Helaas mag je vaak niet zo snel kritiek geven als een liedje heel persoonlijk is, dan voelen mensen zich aangevallen 'voor Meau', maar ook dat vind ik onzin. Dus bij deze.
1
geplaatst: 29 maart, 11:38 uur
Een ander voorbeeld is Meau. Laten we ook haar doorbraaksingle pakken: Dat Heb Jij Gedaan. Ik licht graag één regel eruit, de bridge.
"Je hebt me beschadigd met de pijn van je verzopen daden"
Allereerst zingt ze verzopen als furrrzopen en legt ze de klemtoon heel raar om het maar in het metrum te passen. Daar ben ik al allergisch voor, denk ook aan de 'rode avondzon' in Rood van Marco Borsato.
Punt twee, het woord verzopen slaat hier nergens op. Wat ze volgens mij bedoelt is bezopen, bijv. 'wat jij hebt gedaan vind ik echt bezopen'.
En ten derde rammelt de hele zin qua betekenis want het is niet de pijn die je beschadigt, de pijn wordt juist veroorzaakt door de schade. Als je wordt neergestoken doet dat pijn omdat jouw lichaam beschadigd is. Het is niet de pijn die jouw lichaam beschadigt.
Helaas mag je vaak niet zo snel kritiek geven als een liedje heel persoonlijk is, dan voelen mensen zich aangevallen 'voor Meau', maar ook dat vind ik onzin. Dus bij deze. [/quote]
Dank voor dit stuk. Ik kan echt niet luisteren naar Meau vanwege haar klemtoongebruik. Mijn vrouw zegt dat dat van deze tijd is, iets met spoken Word. Dat zal allemaal wel, maar ik vind het verschrikkelijk.
"Je hebt me beschadigd met de pijn van je verzopen daden"
Allereerst zingt ze verzopen als furrrzopen en legt ze de klemtoon heel raar om het maar in het metrum te passen. Daar ben ik al allergisch voor, denk ook aan de 'rode avondzon' in Rood van Marco Borsato.
Punt twee, het woord verzopen slaat hier nergens op. Wat ze volgens mij bedoelt is bezopen, bijv. 'wat jij hebt gedaan vind ik echt bezopen'.
En ten derde rammelt de hele zin qua betekenis want het is niet de pijn die je beschadigt, de pijn wordt juist veroorzaakt door de schade. Als je wordt neergestoken doet dat pijn omdat jouw lichaam beschadigd is. Het is niet de pijn die jouw lichaam beschadigt.
Helaas mag je vaak niet zo snel kritiek geven als een liedje heel persoonlijk is, dan voelen mensen zich aangevallen 'voor Meau', maar ook dat vind ik onzin. Dus bij deze. [/quote]
Dank voor dit stuk. Ik kan echt niet luisteren naar Meau vanwege haar klemtoongebruik. Mijn vrouw zegt dat dat van deze tijd is, iets met spoken Word. Dat zal allemaal wel, maar ik vind het verschrikkelijk.
0
geplaatst: 29 maart, 11:46 uur
Ja, dat zijn wel drie missers in één zinnetje inderdaad. Tegelijk heb ik iets met het nummer, en dat als professioneel vertaler 

0
geplaatst: 29 maart, 16:16 uur
Wat vinden jullie dan van het klemtoongebruik in het nummer You Really Got Me? Schijnt ook niet te kloppen, maar mij stoort het totaal niet, integendeel.
1
geplaatst: 2 mei, 11:59 uur
Ik zag een oude reply met een tekst van Famke Louise.
Dit maakte ze ook nog ooit:
Dit maakte ze ook nog ooit:
Misschien koop ik wel een Bentley
Misschien koop ik wel een Honda
In m'n jacka met bontkraag
Rijdend naar de Fashion Week
Vroom vroom vroom vroom
Vroom vroom vroom vroom
Misschien koop ik wel een Bentley
Misschien koop ik wel een Honda
In m'n jacka met bontkraag
Rijdend naar de Fashion Week
Vroom vroom vroom vroom
Vroom vroom vroom vroom
Misschien koop ik wel wat ice
Misschien koop ik wel jouw wife
Ik wil geen honing met rijst
Wil m'n champagne met ice
In het begin was het niks
Maar nu flex ik op je bitch
Al die jongens op m'n lip
Kan niet haten ik ben rich
Misschien koop ik wel een Bentley
Misschien koop ik wel een Honda
In m'n jacka met bontkraag
Rijdend naar de Fashion Week
Vroom vroom vroom vroom
Vroom vroom vroom vroom
Misschien koop ik wel een Bentley
Misschien koop ik wel een Honda
In m'n jacka met bontkraag
Rijdend naar de Fashion Week
Vroom vroom vroom vroom
Vroom vroom vroom vroom (ey ey)
Misschien buy ik wel een nieuwe chain (oeh)
Ik heb weer hoofd that's a new brain (vroom)
Famke zegt ze komt hier zo heen (famke)
En ze weet ook dat wordt probleem (ja)
Damn Bokoeyoncé hoe doe je dat (doe je dat)
Zit alleen maar sannie in m'n Gucci tas (in m'n Gucci tas)
Ja ik ben de meester jij de nieuwe klas (oeh)
Nieuwe jas nieuwe coupe heb een nieuwe saus (yoncé)
Misschien koop ik wel een Bentley
Misschien koop ik wel een Honda
In m'n jacka met bontkraag
Rijdend naar de Fashion Week
Vroom vroom vroom vroom
Vroom vroom vroom vroom
Misschien koop ik wel een Bentley
Misschien koop ik wel een Honda
In m'n jacka met bontkraag
Rijdend naar de Fashion Week
Vroom vroom vroom vroom
Vroom vroom vroom vroom
Misschien koop ik wel een Honda
In m'n jacka met bontkraag
Rijdend naar de Fashion Week
Vroom vroom vroom vroom
Vroom vroom vroom vroom
Misschien koop ik wel een Bentley
Misschien koop ik wel een Honda
In m'n jacka met bontkraag
Rijdend naar de Fashion Week
Vroom vroom vroom vroom
Vroom vroom vroom vroom
Misschien koop ik wel wat ice
Misschien koop ik wel jouw wife
Ik wil geen honing met rijst
Wil m'n champagne met ice
In het begin was het niks
Maar nu flex ik op je bitch
Al die jongens op m'n lip
Kan niet haten ik ben rich
Misschien koop ik wel een Bentley
Misschien koop ik wel een Honda
In m'n jacka met bontkraag
Rijdend naar de Fashion Week
Vroom vroom vroom vroom
Vroom vroom vroom vroom
Misschien koop ik wel een Bentley
Misschien koop ik wel een Honda
In m'n jacka met bontkraag
Rijdend naar de Fashion Week
Vroom vroom vroom vroom
Vroom vroom vroom vroom (ey ey)
Misschien buy ik wel een nieuwe chain (oeh)
Ik heb weer hoofd that's a new brain (vroom)
Famke zegt ze komt hier zo heen (famke)
En ze weet ook dat wordt probleem (ja)
Damn Bokoeyoncé hoe doe je dat (doe je dat)
Zit alleen maar sannie in m'n Gucci tas (in m'n Gucci tas)
Ja ik ben de meester jij de nieuwe klas (oeh)
Nieuwe jas nieuwe coupe heb een nieuwe saus (yoncé)
Misschien koop ik wel een Bentley
Misschien koop ik wel een Honda
In m'n jacka met bontkraag
Rijdend naar de Fashion Week
Vroom vroom vroom vroom
Vroom vroom vroom vroom
Misschien koop ik wel een Bentley
Misschien koop ik wel een Honda
In m'n jacka met bontkraag
Rijdend naar de Fashion Week
Vroom vroom vroom vroom
Vroom vroom vroom vroom
0
geplaatst: 2 mei, 12:10 uur
Wel een banger. Die laatste verse is trouwens van Bokoesam, voor de volledigheid.
3
geplaatst: 2 mei, 17:01 uur
Vriendin, je bent gewoon jaloers dat jij geen echte Gucci-tas hebt. Geef maar toe.
* denotes required fields.

