MusicMeter logo menu
MusicMeter logo

Muziek / Muziekgames / Raad de vertaalde songtekst

zoeken in:
avatar van chevy93
stoepkrijt schreef:
En dat zegt iemand die pas een halfjaar op MuMe zit
Je kunt ook op het forum zonder account hoor.

avatar van 2MY
2MY
Oh yeah, I rule

de oplossing!


avatar van 2MY
2MY
Nieuwe opgave - vrije vertaling van een bekend nummer:

We vinden het aangenaam om je zo vrolijk door het leven te zien gaan
en de planten te vrijwaren van ongedierte,
zonder erbij stil te staan welke gevolgen het allemaal zou kunnen hebben.


in het Nederlands klinkt dit idd echt debiel

avatar van Fathead
MGMT - Kids

klik...


avatar van Fathead
Aannemend dat de vorige goed is komt hier de volgende fraaie songtekst:

Lachend, ronddraaiend, handen vasthoudend.
De hele wereld is vaag, maar je staat.

Nat, compleet doorweekt en zonder laarzen
Rennend in ons wil uit een schelp barsten...


Succes ermee.

avatar van 2MY
2MY
ja, was goed

avatar
Onweerwolf
Sigur Rós - Hoppípolla

avatar van Fathead
Potdorie, ik dacht echt een hele moeilijk te hebben. Volgens mij is Onweerwolf half-IJslands.

Chapeau, chapeau.

avatar
Onweerwolf
Fathead schreef:
Potdorie, ik dacht echt een hele moeilijk te hebben. Volgens mij is Onweerwolf half-IJslands.

Chapeau, chapeau.


Lol, echt niet. Het enige wat ik met IJsland heb is dat een goede vriend daar vorig jaar op vakantie was maar dan houdt het ook echt op.

avatar
Onweerwolf
Jouw ogen, struikrover, stalen het bloed en leven van mijn hart met leugens
Je nachtelijke afwezigheid veroorzaakt verdriet, verzuchting, tranen en duistere passie

avatar
Onweerwolf
Niemand?

avatar van 2MY
2MY
Ze noemen mij wel eens '2MY de EurovisieSongSpecialist' en mijn Spaans is onberispelijk.

Vandaar dat ik met zekerheid kan zeggen dat dit Azúcar Moreno – Bandido is, de Spaanse Eurovisie-inzending van 1990!

avatar
Onweerwolf
2MY schreef:
Ze noemen mij wel eens '2MY de EurovisieSongSpecialist' en mijn Spaans is onberispelijk.

Vandaar dat ik met zekerheid kan zeggen dat dit Azúcar Moreno – Bandido is, de Spaanse Eurovisie-inzending van 1990!





avatar van 2MY
2MY


Volgende opgave:

De jongens praten dagelijks over je,
overal op straat zijn praatjes te horen hoe knap je wel bent.
Maar verdrink niet in die aandacht!


Veel succes!

avatar van Kramer
Panjabi MC - Mundian To Bach Ke


avatar van Kramer
Ik ga er maar even vanuit dat die goed is, nu een andere:

Op een mooie, blauwe zondag
Ligt er een dode man op het strand
En er gaat iemand de hoek om
Die luistert naar de naam...

avatar van 2MY
2MY
Kramer schreef:
Panjabi MC - Mundian To Bach Ke


Ja, helemaal goed! Uw bhangraans is uitmuntend

avatar van Kramer
Dankuzeer

avatar van Papartis
Lyle Lovett - Moritat (Mack the Knife)

avatar van Papartis
Is denk ik goed.

Nieuw opgave


Buiten
Een gele maan geeft de de nacht over
Aan de ochtend zon die op ons neer kijkt
Jij legt jouw hand in de mijne
Het is goed zo, prima
Voel het stervende licht van deze dag
Kan je dat?
We weten dat het goed is

avatar van 2MY
2MY


Winter is never - Gazpacho


avatar van 2MY
2MY
He is enormous and not yellow, green or red.
Today I may have money, but I used to be in the gutter
i bought just today a brand new boat


avatar van Arrie
Ik Heb een Boot van... de Gebroeders Ko? (cover van Basshunter - Boten Anna)

avatar van 2MY
2MY
dat was snel Arrie!

(trouwens echt een absoluut dieptepunt in de Nederlandstalige tekstenschrijverij - de song dan)

avatar van Lukas
Ja, zo ken ik er ook nog wel een paar

I close the door
Streets seem to cry
Clouds seem to flee
I step into the bus

People seem to look
But I want to avoid them
Before they see me


avatar van 2MY
2MY
Abel uiteraard! Onderweg... vind ik eigenlijk nog altijd wel een goeie nederpopper!

avatar

Gast
geplaatst: vandaag om 05:51 uur

avatar

geplaatst: vandaag om 05:51 uur

Let op: In verband met copyright is het op MusicMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.