Jensi schreef:
Beheers jij de Ijslandse taal? Volgens mij als je de taal beheerst hoor je ook niet echt duidelijk wat hij aan het zingen is. Hij gebruikt zijn stem meer als intrument vind ik ook.
Nee, ik beheers (helaas) de IJslandse taal niet en ik zie de stem in het geval van Sigur Rós ook meer als een instrument, maar waar ik op reageerde is dat er gezegd werd dat het "onzinteksten" waren;
De reden dat ik de vertaling plaatste, is om te laten zien dat er achter die tekst geen onzin schuilgaat. Alleen omdat wij de tekst niet kunnen verstaan is het toch niet direct onzin wat er gezongen wordt? Iets dat als onzin
klinkt hoeft natuurlijk geen onzin te
zijn. Dan zouden vanuit ons oogpunt alle IJslanders (en Spanjaarden etc.) de hele dag alleen maar onzin praten.
EDIT:
Urbanoetang schreef:
Niets tegen jou hoor, maar voor mensen die geen kennis hebben van de Ijslandse taal, horen de lyrics geen invloed te hebben op de muziek van Sigur Rós.
De lyrics hebben voor mij ook geen invloed op de muziek, maar zoals hierboven beschreven vond ik alleen de term "onzintekst" een beetje ongelukkig gekozen.