MusicMeter logo menu
MusicMeter logo

De Site / Algemeen / Crew-mededelingen

zoeken in:
avatar
Stijn_Slayer
Het is nogal vreemd om je voor iets aan te melden als je niet weet wat het precies inhoudt, maar daar hoeft ook niet zo lullig over te worden gedaan.

avatar van archangel9
aERodynamIC schreef:

Vijf jaar crewmemberschap is voldoende. Tijd voor nieuwe mensen.
Ik ga genieten van mijn crew-pensioen


Daar zit iets in: 5 jaar crewlid zijn is ruim voldoende. Alzo goed om dat werk te rouleren. En bijkomend voordeel is dat we nog meer mooie recensies van je mogen verwachten, aERo.
Good luck voor de nieuwkomers!

avatar van herman
FlyLo schreef:
Vreselijk offtopic weer natuurlijk.

Yup, daarom een deel van die FFM-discussie verwijderd. En nog wat slowchat op de vorige pagina.

avatar
FightForMore
niels94 schreef:
(quote)

Als niemand het normaal wil vertellen: het gaat hier om crewleden, niet om moderators. Mensen van de crew hebben als taak om bijvoorbeeld de toegevoegde albums te controleren en te accepteren/weigeren. Ze hebben verder geen mogelijkheden tot berichten verwijderen/veranderen of het bannen van users, zoals moderators. De nieuwe crewleden hebben dus totaal geen invloed op het meer tolereren bij de hip-hop discussies. Dat is het verschil. Nou is het kennelijk grappige en enorme probleem dat jij niet wist dat het om crewleden ging in plaats van moderators. Nu weet je het dus.

Hier heb ik tenminste iets aan, al heb ik die andere berichten niet gelezen. Wel, omdat Rene zei in zijn bericht iets over moderators, dacht ik dus dat de 'winnaars' ook gingen modereren. Een kleine vergissing van mijn kant, helaas dat men zich weer moest aanstellen en de boel moest opblazen.

avatar
Harco
Rene zei niets over moderators:

Rene1979 schreef:
Dames en heren,

Wij als crew zoeken een user die zich aan wil sluiten bij de crew.
Het gaat om een crewmember voor de Hip Hop sectie.
Je zal samen met mij de toevoegingen in de Hip Hop sectie beoordelen.

De volgende eisen worden gesteld:

- Kennis van Hip Hop is wel een pre
- Je moet voldoende toevoegingen hebben en hier goed in thuis zijn.

Het gaat dus om de Hip Hop sectie, dit is dus niet een open sollicitatie als algemeen crewmember.

Heb je interesse, PM mij dan even met je motivatie.

avatar van Casartelli
Casartelli (moderator)
Eric en Marcel, dank voor alle noeste arbeid!

Harco en jelmer19, succes. Met de eerste inmiddels mijn crewkennismaking gehad: een tracktijdencorrectie werd binnen 1 minuut goedgekeurd en daarna binnen 10 minuten nogmaals. Over jeugdig enthousiasme gesproken.

avatar
Harco
Hij stond opeens weer in de correctielijst. Verder was er ook niks veranderd, dus heb 'm maar (weer) door laten gaan.

avatar van herman
Sommigen zullen het wellicht al gemerkt hebben, maar we hebben weer een nieuw crewlid aan boord:

bone machine is de gelederen komen versterken.

Van harte welkom en veel succes!

avatar
Harco
Nogmaals welkom, bone machine!

avatar van Gerards Dream
Sterkte bone machine, met de nieuwe taak op de meter der muziek.

avatar van Sir Spamalot
Sir Spamalot (crew)
En het is ook een West-Vlaming . Good luck, bone machine!

avatar
Misterfool
Gefeliciteerd Bone Machine

avatar van MJ_DA_MAN
Ligt het aan mij of zijn Marcel en aERodynamIC nog steeds crewleden?

Succes overigens, bone machine.

avatar van Yestsida
Succes bone machine!

avatar van bone machine
bone machine (crew)
Allen bedankt én aan Aero en Marcel voor hun vele werk en tijd!!!

avatar van Rhythm & Poetry
Welkom aan boord!

avatar van jasper1991
Rhythm & Poetry schreef:
Welkom aan boord!
Iets met stuurlui en wal?

avatar van Svendra
Even een verandering w.b. toevoegen van albums:

Vanaf nu mogen 'vertalingen' van een album als afzonderlijke albums worden toegevoegd.

Bij albums die in verschillende talen zijn uitgebracht (bijv. bij Kraftwerk) was tot nu toe slechts één versie van het album op MuMe toegestaan. Zonodig werd de alternatieve titel gebruikt om de 'vertaling' aan te geven.

Het blijkt dat de regel niet consequent is toegepast*. Bovendien heeft het iets onbevredigends: albums in een andere taal zijn eigenlijk 'andere' albums, vaak ook muzikaal. Daarom heeft de crew besloten tot deze versoepeling. (* zie bijvoorbeeld Kent vs. Kent en Het Goede Doel vs. Het Goede Doel)

avatar
Poa
Goed besluit.

Duitse Kraftwerk versies

avatar van aERodynamIC
Succes bone machine

avatar van Casartelli
Casartelli (moderator)
Eric, wat sta je er ineens kaal op!

Ook namens mij, succes bone machine!

avatar van aERodynamIC
Het was ook erg wennen om ineens een hele lap onder ' mijn musicmeter' niet meer te kunnen terugvinden

avatar van niels94
Veel succes bone machine

avatar van Slowgaze
Bone Machine to zeh rescue, nadat Eric in aanraking is gekomen met het fatale crewptoniet. Of wacht, nee, die was niet heel leuk of zo.

avatar van panjoe
panjoe (moderator)
Ik vond hem wel grappig. Maar ja, ik vind de naam "bone machine" ook grappig.

Succes bone machine .

avatar
voltazy
Slowgaze schreef:
Bone Machine to zeh rescue, nadat Eric in aanraking is gekomen met het fatale crewptoniet. Of wacht, nee, die was niet heel leuk of zo.


in kleine zalen beginnen.

avatar van Paalhaas
Svendra schreef:
Bovendien heeft het iets onbevredigends: albums in een andere taal zijn eigenlijk 'andere' albums, vaak ook muzikaal.

Meen je dit nou? Muzikaal is het juist vrijwel nooit anders volgens mij. De enige reden om een album in een andere taal uit te brengen is pure commercie. Wie draait er heden ten dage in hemelsnaam nog die Duitse marketingversies van Peter Gabriel? Ik vind het eerlijk gezegd volstrekt onnodige sitevervuiling die alleen maar zorgt voor onoverzichtelijkere artiestenpagina's.

avatar van Svendra
Paalhaas schreef:
Meen je dit nou?

Ja. Zelfs die 'Duitse marketingversie is "noticeably different" en er zijn albums waarbij de verschillen groter zijn. Vrij vaak komen er vertalingen voorbij tijdens het toevoegen, blijkbaar is de behoefte bij users er dus wel. Als tegenstander zou ik niet bang zijn voor sitevervuiling; het speelt maar bij weinig artiesten.

avatar van MAS
MAS
Succes Bone Machine!

avatar van Mjuman
Svendra schreef:
Even een verandering w.b. toevoegen van albums:

Vanaf nu mogen 'vertalingen' van een album als afzonderlijke albums worden toegevoegd.

Bij albums die in verschillende talen zijn uitgebracht (bijv. bij Kraftwerk) was tot nu toe slechts één versie van het album op MuMe toegestaan. Zonodig werd de alternatieve titel gebruikt om de 'vertaling' aan te geven.

Het blijkt dat de regel niet consequent is toegepast*. Bovendien heeft het iets onbevredigends: albums in een andere taal zijn eigenlijk 'andere' albums, vaak ook muzikaal. Daarom heeft de crew besloten tot deze versoepeling.


Heb dit al vaker aangekaart - dit soort issues kunnen veel handiger opgepakt worden door die anderstalige versies NIET als een record op hoofdniveau vast te leggen; maar als een versie van de oorspronkelijke; dit betekent dat je met subrecords (niet album1 en album2, maar album1, album1.1, album 1.2 - en evt album1.1.1. en album 1.1.2.) zou moeten werken die je evt kan uitklappen. De voorgestelde oplossing leidt inderdaad tot vervuiling (i.e. redundantie) en onoverzichtelijkheid.

Het punt dat iets historisch niet goed is gehanteerd en dat het daarom vanaf nu wordt geaccepteerd, is - excuses voor de typering - één van de meest silly argumenten ooit gehoord: omdat niemand zich houdt aan de maximumsnelheid van 120 km,mag er vanaf nu 150 km gereden worden. Of: omdat 95% procent van de leerlingen niet het niveau van een 6 haalden, hebben we de drempel verlaagd, zodat alsnog 90 is geslaagd. Zoiets?

avatar

Gast
geplaatst: vandaag om 19:08 uur

avatar

geplaatst: vandaag om 19:08 uur

Let op: In verband met copyright is het op MusicMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.