De Site / Algemeen / Het grote taaltopic
zoeken in:
0
geplaatst: 17 februari 2011, 18:07 uur
jasper1991 schreef:
welke pretentie heb je het over? voor de duidelijkheid: JULLIE, niet ik maar jullie gaan helemaal stuk op een of ander tussenzinnetje wat ik 80 posts geleden plaatste. gelijk gaat die zin mij volledig stigmatiseren voor iemand die pretendeert de taalkenner te zijn. heb ik dus nooit, maar dan ook nooit geïmpliceerd.
welke pretentie heb je het over? voor de duidelijkheid: JULLIE, niet ik maar jullie gaan helemaal stuk op een of ander tussenzinnetje wat ik 80 posts geleden plaatste. gelijk gaat die zin mij volledig stigmatiseren voor iemand die pretendeert de taalkenner te zijn. heb ik dus nooit, maar dan ook nooit geïmpliceerd.
Lees het nou nog gewoon eens door, muziekvriend. Met de beste wil van de wereld kan ik hier geen nescafé - laat staan sjokola - van maken.
Schrijf gewoon je moerstaal zonder een woord als stigmatiseren in verkeerde zin te gebruiken - in de zin van "een zin die jou zou stigmatiseren" da's een mankelend beeld.
Kan een mod anders dit gezwatel en alle appendices ervan verplaatsen naar het taaltopic.
0
geplaatst: 17 februari 2011, 18:09 uur
Mr. Rock schreef:
De ironie ontging je?
absoluut niet want ik zou dat zogenaamd ook gebruiken omdat dit woord uit het latijn afkomstig is.De ironie ontging je?
0
Lukk0
geplaatst: 17 februari 2011, 18:19 uur
jasper1991 schreef:
(quote)
absoluut niet want ik zou dat zogenaamd ook gebruiken omdat dit woord uit het latijn afkomstig is. Uit het Latijn dan: difficilis - moeilijk. Dus misschien wel een anglicisme van difficulty, maar toch zeker uit het Latijn afkomstig.
0
geplaatst: 17 februari 2011, 18:20 uur
Mjuman schreef:
Lees het nou nog gewoon eens door, muziekvriend. Met de beste wil van de wereld kan ik hier geen nescafé - laat staan sjokola - van maken.
Schrijf gewoon je moerstaal zonder een woord als stigmatiseren in verkeerde zin te gebruiken - in de zin van "een zin die jou zou stigmatiseren" da's een mankelend beeld.
Kan een mod anders dit gezwatel en alle appendices ervan verplaatsen naar het taaltopic.
verander stigmatiseren dan maar door brandmerken als je je daar beter door voelt. de boodschap is toch duidelijk? ik pretendeer niet dat ik een taalkenner ben.(quote)
Lees het nou nog gewoon eens door, muziekvriend. Met de beste wil van de wereld kan ik hier geen nescafé - laat staan sjokola - van maken.
Schrijf gewoon je moerstaal zonder een woord als stigmatiseren in verkeerde zin te gebruiken - in de zin van "een zin die jou zou stigmatiseren" da's een mankelend beeld.
Kan een mod anders dit gezwatel en alle appendices ervan verplaatsen naar het taaltopic.
0
geplaatst: 17 februari 2011, 18:26 uur
Lukk0 schreef:
Uit het Latijn dan: difficilis - moeilijk. Dus misschien wel een anglicisme van difficulty, maar toch zeker uit het Latijn afkomstig.
je hebt helemaal gelijk, zei ik iets anders?(quote)
Uit het Latijn dan: difficilis - moeilijk. Dus misschien wel een anglicisme van difficulty, maar toch zeker uit het Latijn afkomstig.
0
geplaatst: 17 februari 2011, 18:44 uur
Aha, we zitten goed. Het staat buitengewoon om moeilijke woorden te gebruiken waar gewone (plain) NL woorden voor bestaan.
Als zodanig zou ik willen aanmerken:
* het hanteren van welk of welke als relatieve voornaamwoorden, omdat dat 'sjiek' zou klinken.
bijv. Corrupta BV is een firma, welke zijn oorsprong vindt in Corruption PLC ---> die i.p.v. welke is gewoon goed. Welke is nl in eerste instantie bijvoegelijk/vragend.
* latinisering van taal; NL is geen Latijnse of Romaanse taal en die woorden zijn wezensvreemd. Straattaal is een ander koekje ("doekoe", "spang", "tjebbe"). Ik vind het gebruik.
* moeilijker lullen dan nodig - uitzonderingen: jargon, beroepsgebonden context - daarin gebruik je nou eenmaal veel afkortingen en uitdrukkingen. COTS en POTS zijn er bijv. een paar uit de telco-wereld. Het is veel sneller om te zeggen: Symbofoon kiest voor COTS, dan Symbofoon kiest voor standaardsoftware-pakketten (common off-the shelf).
Als zodanig zou ik willen aanmerken:
* het hanteren van welk of welke als relatieve voornaamwoorden, omdat dat 'sjiek' zou klinken.
bijv. Corrupta BV is een firma, welke zijn oorsprong vindt in Corruption PLC ---> die i.p.v. welke is gewoon goed. Welke is nl in eerste instantie bijvoegelijk/vragend.
* latinisering van taal; NL is geen Latijnse of Romaanse taal en die woorden zijn wezensvreemd. Straattaal is een ander koekje ("doekoe", "spang", "tjebbe"). Ik vind het gebruik.
* moeilijker lullen dan nodig - uitzonderingen: jargon, beroepsgebonden context - daarin gebruik je nou eenmaal veel afkortingen en uitdrukkingen. COTS en POTS zijn er bijv. een paar uit de telco-wereld. Het is veel sneller om te zeggen: Symbofoon kiest voor COTS, dan Symbofoon kiest voor standaardsoftware-pakketten (common off-the shelf).
0
geplaatst: 17 februari 2011, 18:54 uur
Mjuman schreef:
Aha, we zitten goed. Het staat buitengewoon om moeilijke woorden te gebruiken waar gewone (plain) NL woorden voor bestaan.
Als zodanig zou ik willen aanmerken:
* het hanteren van welk of welke als relatieve voornaamwoorden, omdat dat 'sjiek' zou klinken.
bijv. Corrupta BV is een firma, welke zijn oorsprong vindt in Corruption PLC ---> die i.p.v. welke is gewoon goed. Welke is nl in eerste instantie bijvoegelijk/vragend.
"hetgeen" is ook zoiets.Aha, we zitten goed. Het staat buitengewoon om moeilijke woorden te gebruiken waar gewone (plain) NL woorden voor bestaan.
Als zodanig zou ik willen aanmerken:
* het hanteren van welk of welke als relatieve voornaamwoorden, omdat dat 'sjiek' zou klinken.
bijv. Corrupta BV is een firma, welke zijn oorsprong vindt in Corruption PLC ---> die i.p.v. welke is gewoon goed. Welke is nl in eerste instantie bijvoegelijk/vragend.
0
geplaatst: 17 februari 2011, 19:02 uur
jasper1991 schreef:
(quote)
"hetgeen" is ook zoiets. Hetgeen is een betrekkelijk voornaamwoord met ingesloten antecedent. Het heeft dan dezelfde betekenis als "dat, wat" of kort: "wat". Hetgeen is wat stijver en past meer in een formele rede, toespraak. Praat iemand formeler dan valt het niet op; woordgebruik valt op als het afwijkt van de normaal gehanteerde spreekstijl. Dan heb je ahw een "stijlbreuk".
0
geplaatst: 9 maart 2011, 23:27 uur
Deze kom ik trouwens ook nog wel eens tegen: "Het gaat je goed" ipv "Het ga je goed"
Enige inspiratie uit actuele topics is volledig fictief.
Enige inspiratie uit actuele topics is volledig fictief.

0
geplaatst: 9 maart 2011, 23:30 uur
Ik zie ontzettend vaak dat mensen 'allicht' gebruiken terwijl ze 'wellicht' bedoelen. Even voor de duidelijkheid: dat zijn twee verschillende woorden. Allicht heeft ongeveer de betekenis van 'natuurlijk' of 'vanzelfsprekend'.
0
geplaatst: 9 maart 2011, 23:33 uur
Dan moet het wel vanzelfsprekend zijn dat zulks niet vanzelfsprekend is, anders gaat het allicht om de subjectieve perceptie van de persoon in kwestie waarover je in strikte zin geen aannames kunt doen. 

0
geplaatst: 9 maart 2011, 23:36 uur
Dat soort zinnen zijn precies de reden dat ik niet vaak in dit topic kom... 

0
geplaatst: 10 maart 2011, 12:54 uur
Zijn er nog meer mensen die een ontzettende afkeer hebben van zinnen die beginnen met "echter"? . Ik weet dat het niet foutief is maar het ziet er altijd zo potsierlijk en nutteloos uit. Echter, dat kan ook aan mij liggen natuurlijk.
0
geplaatst: 10 maart 2011, 12:57 uur
Ik gebruik het wel eens. Eigenlijk alleen omdat er anders teveel 'maartjes' in komt te zitten.
Sorry.
Sorry.
0
geplaatst: 10 maart 2011, 13:08 uur
Echter kan je ook ergens in het midden van de zin inbouwen, daar staat het mijns inziens beter. Je kan je zin echter ook beginnen met edoch als je maar wilt vermijden.
0
Stijn_Slayer
geplaatst: 10 maart 2011, 13:14 uur
Zolang een zin maar niet met 'maar' begint vind ik alles prima. In kranten en columns zie ik dit de laatste tijd trouwens steeds vaker...
0
geplaatst: 10 maart 2011, 13:20 uur
Ik vind echter niet zo lekker klinken en al helemaal niet aan het begin van de zin.
Ik gebruik wel in mijn stukjes vaak maar, maar dat komt omdat ik niet veel synoniemen ken voor maar.
Ik gebruik wel in mijn stukjes vaak maar, maar dat komt omdat ik niet veel synoniemen ken voor maar.
0
geplaatst: 10 maart 2011, 13:56 uur
Als je vooraf niet bedenkt wat je wilt zeggen is het misschien echter om maar te gebruiken, want maar heb je snel klaar. Echter is dan vaak slechter, want minder oprechter (gekunsteld), maar daarmee zeg ik niet dat echter echt slecht is.
Voor mijn gevoel creëer je met "echter" eerder een soort rhetorische pauze/contrast.
Maar ik zeg ook maar wat
Voor mijn gevoel creëer je met "echter" eerder een soort rhetorische pauze/contrast.
Maar ik zeg ook maar wat

0
panjoe (moderator)
geplaatst: 10 maart 2011, 13:58 uur
Mooi gebruik van "echter" aan het begin van de zin Mjuman
.
.
0
geplaatst: 10 maart 2011, 13:58 uur
Ik leg het maandag voor aan mijn docent Nederlands en kom dan weer terug..
0
Stijn_Slayer
geplaatst: 10 maart 2011, 14:01 uur
Mij is in de zesde verteld dat je een zin niet met 'maar' mag beginnen, maar dat 'maar' op een komma volgt.
Als ik het me goed herinner is ons toen juist aangeraden dan voor een woord als 'echter' te kiezen. Ik ben benieuwd wat je docent hierover gaat zeggen, Ataloona.
Als ik het me goed herinner is ons toen juist aangeraden dan voor een woord als 'echter' te kiezen. Ik ben benieuwd wat je docent hierover gaat zeggen, Ataloona.
* denotes required fields.



