De Site / Algemeen / Het grote taaltopic
zoeken in:
0
Gallow
geplaatst: 4 september 2011, 16:56 uur
Slowgaze schreef:
Ik vind mensen die "auwa" zeggen i.p.v. "au" over het algemeen erg ergerlijk. Hoe denken jullie daar over?
Ik vind mensen die "auwa" zeggen i.p.v. "au" over het algemeen erg ergerlijk. Hoe denken jullie daar over?
Gewoon nog een keer slaan
0
geplaatst: 8 september 2011, 23:27 uur
Ik erger me aan het woord "uitstekelbaars".
Dat komt nu elke uitzending van DWDD voorbij.
Waar is Jan Mulder als je hem echt nodig hebt met zijn ergernis top 5?
Dat komt nu elke uitzending van DWDD voorbij.
Waar is Jan Mulder als je hem echt nodig hebt met zijn ergernis top 5?
0
geplaatst: 9 september 2011, 14:57 uur
Een baars uit de sloot in de stekels? Of waarschijnlijker:
Een stekelbaars uit de sloot?
Iets wat kan uitsteken?
Een stekelbaars uit de sloot?
Iets wat kan uitsteken?
0
geplaatst: 9 september 2011, 15:05 uur
Doc schreef:
Ik erger me aan het woord "uitstekelbaars".
Dat komt nu elke uitzending van DWDD voorbij.
Waar is Jan Mulder als je hem echt nodig hebt met zijn ergernis top 5?
Ik erger me aan het woord "uitstekelbaars".
Dat komt nu elke uitzending van DWDD voorbij.
Waar is Jan Mulder als je hem echt nodig hebt met zijn ergernis top 5?
Net zoiets als ''verschrikkeldraad''

0
geplaatst: 9 september 2011, 15:32 uur
Lijkt me wel een mooie voor de Boerenbond:
"Al onze vogelverschrikkers zijn handgevlochten van verschrikkeldraad"
Zou ook willen voortstellen dat iedereen die "uitstekelbaars" gebruikt, in aanmerking komt voor fikse tuchtiging door het Mume Taalzuiveringscomité - dat moet nog wel even samengesteld worden
Mijn voorstel:
eenmalig : blootstaan aan hogedrukspuit met koud water ("schoon lichaam, schone geest")
herhaling: zoete broordjes bakken voor de hele crew hier
onverbeterbaar: corveediensten bij alle commissieleden
0
geplaatst: 9 september 2011, 16:22 uur
Mjuman schreef:
Zou ook willen voortstellen dat iedereen die "uitstekelbaars" gebruikt, in aanmerking komt voor fikse tuchtiging door het Mume Taalzuiveringscomité - dat moet nog wel even samengesteld worden
Zou ook willen voortstellen dat iedereen die "uitstekelbaars" gebruikt, in aanmerking komt voor fikse tuchtiging door het Mume Taalzuiveringscomité - dat moet nog wel even samengesteld worden
Gaat dit alles dan samenkomen in de vorm van ouderwetse showprocessen ?
Mijn username in achting nemend zou ik dit van harte toejuichen

0
geplaatst: 9 september 2011, 22:11 uur
Dat zijn dus al vier users die koud water mogen verwachten.
0
geplaatst: 9 september 2011, 22:44 uur
bennerd schreef:
Dat zijn dus al vier users die koud water mogen verwachten.
Dat zijn dus al vier users die koud water mogen verwachten.
Waaronder Mjuman zelf.
(flauw hoor)
0
geplaatst: 9 september 2011, 22:56 uur
Waarschijnlijk is Ben de Nerd een goed lezer van woordenboeken en nog niet bij de "M" gearriveerd. Want daar staat nl het woord metataal, een nuttig concept - anders kunt ge niet de antinomie van de redenaar overkomen. "Ik vertel u dat ik altijd lieg" is dan het voorbeeld- zou dit geen metataal zijn, bent u nog dwalend.
Was ik slecht gemutst had ik gedacht: "gee whizz nog zo'n metalo die metataal opvat als een typografische, dyslectische stottering van metaal"
Gelukkig ben ik goedgemutst, heb ik een goede presentatie gedaan vanmiddag en een goed glas wijn gedronken en Ben is gewoon een aardige Belg.
En Hollanders, vanboven de rivieren, tja ... strange phenomena zong Kate al eens.
Koud douchen doe ik alleen op Belgische campings waar ik - nondeju nog warmwatertoeslag heb betaald en vervolgens bij reclame - moet horen dat er van 16:00- 19:00 uur geen warm water is; en wij kwamen bezweet aan om 17:30.
Was ik slecht gemutst had ik gedacht: "gee whizz nog zo'n metalo die metataal opvat als een typografische, dyslectische stottering van metaal"
Gelukkig ben ik goedgemutst, heb ik een goede presentatie gedaan vanmiddag en een goed glas wijn gedronken en Ben is gewoon een aardige Belg.
En Hollanders, vanboven de rivieren, tja ... strange phenomena zong Kate al eens.
Koud douchen doe ik alleen op Belgische campings waar ik - nondeju nog warmwatertoeslag heb betaald en vervolgens bij reclame - moet horen dat er van 16:00- 19:00 uur geen warm water is; en wij kwamen bezweet aan om 17:30.
0
geplaatst: 15 september 2011, 16:06 uur
Grappig. Had het een paar minuten later gevraagd aan mijn docente en die zei juist los. Volgens mij valt voor beide schrijfwijzes wat te zeggen en is geen van beiden fout.
0
geplaatst: 15 september 2011, 16:19 uur
Ik ben vrij zeker dat het aan elkaar geschreven moet worden (cfr. bv. vijfsterrenhotel). Docenten middelbaar onderwijs blinken trouwens zelden uit in kennis en/of intelligentie.
0
geplaatst: 15 september 2011, 16:20 uur
Tomato, tomato...
Wacht, dat lukt natuurlijk niet als je het typt
Wacht, dat lukt natuurlijk niet als je het typt

0
geplaatst: 15 september 2011, 16:22 uur
FlyLo schreef:
Docenten middelbaar onderwijs blinken trouwens zelden uit in kennis en/of intelligentie.
Allereerst betreft het hier de hogeschool en een Nederlands docente blinkt daar toch wel in uit, lijkt me.Docenten middelbaar onderwijs blinken trouwens zelden uit in kennis en/of intelligentie.
0
geplaatst: 15 september 2011, 16:25 uur
Dus je prof Nederlands op hogeschool zei dat het van elkaar moest? 
Vraag ze dan ook eens WAAROM het van elkaar moet

Vraag ze dan ook eens WAAROM het van elkaar moet
0
geplaatst: 15 september 2011, 16:27 uur
haar*
Dat kan ik je ook wel vertellen:
1eer·ste·jaars bn: zij is ~
2eer·ste·jaars de; m,v (mv onv) (verk van) eerstejaarsstudent
(bron: vandale.nl)
Zoals je ziet is het zowel een bijvoeglijk naamwoord als een zelfstandig naamwoord. Volgens de samenstellingsregel(s) zou het inderdaad aan elkaar moeten. Ware het niet dat eerstejaars (en dus ook tweedejaars, derdejaars etc.) ook als bijvoeglijk naamwoord gezien kan worden. In tegenstelling tot vijfsterrenhotel.
Dat kan ik je ook wel vertellen:
1eer·ste·jaars bn: zij is ~
2eer·ste·jaars de; m,v (mv onv) (verk van) eerstejaarsstudent
(bron: vandale.nl)
Zoals je ziet is het zowel een bijvoeglijk naamwoord als een zelfstandig naamwoord. Volgens de samenstellingsregel(s) zou het inderdaad aan elkaar moeten. Ware het niet dat eerstejaars (en dus ook tweedejaars, derdejaars etc.) ook als bijvoeglijk naamwoord gezien kan worden. In tegenstelling tot vijfsterrenhotel.
0
geplaatst: 15 september 2011, 16:29 uur
chevy93 schreef:
haar*
haar*

Dat kan ik je ook wel vertellen:
1eer·ste·jaars bn: zij is ~
2eer·ste·jaars de; m,v (mv onv) (verk van) eerstejaarsstudent
(bron: vandale.nl)
Zoals je ziet is het zowel een bijvoeglijk naamwoord als een zelfstandig naamwoord. Volgens de samenstellingsregel(s) zou het inderdaad aan elkaar moeten. Ware het niet dat eerstejaars (en dus ook tweedejaars, derdejaars etc.) ook als bijvoeglijk naamwoord gezien kan worden. In tegenstelling tot vijfsterrenhotel.
1eer·ste·jaars bn: zij is ~
2eer·ste·jaars de; m,v (mv onv) (verk van) eerstejaarsstudent
(bron: vandale.nl)
Zoals je ziet is het zowel een bijvoeglijk naamwoord als een zelfstandig naamwoord. Volgens de samenstellingsregel(s) zou het inderdaad aan elkaar moeten. Ware het niet dat eerstejaars (en dus ook tweedejaars, derdejaars etc.) ook als bijvoeglijk naamwoord gezien kan worden. In tegenstelling tot vijfsterrenhotel.
Ga ik me zo dadelijk even in verdiepen. Zo had ik het in ieder geval nog niet bekeken
0
geplaatst: 15 september 2011, 16:30 uur
Ik heb zo'n idee dat het allebei juist kan zijn. Vooropgesteld dat NL een agglutinerende (glue = lijm) taal is - je maakt nwe woorden door oude aan elkaar te plakken.
De inhoud verschilt; in het oude taalregime schreef je tussen een cijfer en een woord een verbindingsstreepje: 4-cylindermotor; lange temijnrelatie was ook iets anders als lange-termijnrelatie. In het tweede geval is tegenwoordig het verbindingsstreepje weggevallen.
Je zegt ook hij is "tweedejaars" (als bijv. naamw.) en dan valt het zelfstandig naamw. "student". Verg: "hij is Duitser" met "hij is Duits" - als antwoord op de vraag "wat voor nationaliteit heeft hij?"
Iemand kan tweedejaar Chemie zijn of derdejaars Frans. In beide gevallen is hij/zij derdejaarsstudent. In mijn studietijd gebruikten we het woord student niet (in de samenstelling), blijkbaar was dat al evident.
De inhoud verschilt; in het oude taalregime schreef je tussen een cijfer en een woord een verbindingsstreepje: 4-cylindermotor; lange temijnrelatie was ook iets anders als lange-termijnrelatie. In het tweede geval is tegenwoordig het verbindingsstreepje weggevallen.
Je zegt ook hij is "tweedejaars" (als bijv. naamw.) en dan valt het zelfstandig naamw. "student". Verg: "hij is Duitser" met "hij is Duits" - als antwoord op de vraag "wat voor nationaliteit heeft hij?"
Iemand kan tweedejaar Chemie zijn of derdejaars Frans. In beide gevallen is hij/zij derdejaarsstudent. In mijn studietijd gebruikten we het woord student niet (in de samenstelling), blijkbaar was dat al evident.
0
geplaatst: 15 september 2011, 16:33 uur
Voor beide is dus inderdaad iets te zeggen. Ik blijf er wel bij dat derdejaarsstudent natuurlijker is in mijn ogen.
edit: zeg het trouwens ook maar tegen je docente: beide zijn correct
edit: zeg het trouwens ook maar tegen je docente: beide zijn correct

0
geplaatst: 15 september 2011, 16:35 uur
Mjuman schreef:
In mijn studietijd gebruikten we het woord student niet (in de samenstelling), blijkbaar was dat al evident.
Ik neem aan dat je het hier over spreektaal heb. Mijn vraag is dan ook gericht op mijn rapport. Waarbij het weglaten van "evidente dingen" op sommige momenten (waar dit een perfect voorbeeld van is) niet getolereerd wordt.In mijn studietijd gebruikten we het woord student niet (in de samenstelling), blijkbaar was dat al evident.
FlyLo schreef:
Ik zie het al. N' vloaming.

0
Stijn_Slayer
geplaatst: 15 september 2011, 16:48 uur
chevy93 schreef:
Grappig. Had het een paar minuten later gevraagd aan mijn docente en die zei juist los. Volgens mij valt voor beide schrijfwijzes wat te zeggen en is geen van beiden fout.
Grappig. Had het een paar minuten later gevraagd aan mijn docente en die zei juist los. Volgens mij valt voor beide schrijfwijzes wat te zeggen en is geen van beiden fout.
Woordenlijst.org
Ik zou je docent eens op de vingers tikken.
0
geplaatst: 15 september 2011, 16:51 uur
Mijn docent Engels wist ook niet hoe je 'rhythm' schreef. (
)
Voor mijn gevoel praten ze ook zo in Ede/Veenendoal.
)Voor mijn gevoel praten ze ook zo in Ede/Veenendoal.
0
geplaatst: 15 september 2011, 16:57 uur
chevy93 schreef:
(quote)
Ik neem aan dat je het hier over spreektaal heb. Mijn vraag is dan ook gericht op mijn rapport. Waarbij het weglaten van "evidente dingen" op sommige momenten (waar dit een perfect voorbeeld van is) niet getolereerd wordt.(quote)
Ik zie het al. N' vloaming.
Als andere mensen jouw werk goed lezen, hoe kan het dan dat jij het werk van andere mensen zo slecht blijft lezen.
Blijkbaar vind je evident zo'n leuk struikelwoord.
"Op deze bijeenkomst komen veel derdejaars" is net zo goed als "Op deze bijeenkomst komen veel dienstplichtigen" (geen semantische relatie, overigens). Beide zijn voorbeelden van een gesubstantiveerd adjectief, in taalkundige termen, en dus volkomen grammaticaal correct, nitsj spreektaal.
Wil je het in een scriptie gebruiken, schrijf het dan gewoon aan elkaar, da's iig goed. Voor mij is er wel degelijke een nuanceverschil tussen de derdejaars studenten en de derdejaarsstudenten; net zo als er een verschil is tussen een maand loon en een maandloon. Eer ik dat uitgelegd krijg, is het licht hier al uit - evident.
chevy93 schreef:
Ik zie het al. N' vloaming.
Ik zie het al. N' vloaming.
jasper1991 schreef:
Voor mijn gevoel praten ze ook zo in Ede/Veenendoal.
Voor mijn gevoel praten ze ook zo in Ede/Veenendoal.
Uutregg

0
geplaatst: 15 september 2011, 22:36 uur
Natuurlijk staat die daar niet tussen. Je hebt het dan toch over 2 woorden. 

* denotes required fields.
