De Site / Algemeen / Het grote taaltopic
zoeken in:
0
geplaatst: 30 augustus 2011, 15:23 uur
En daarom wil Ben er niet van af: dan kan niemand het meer hebben over bennen.
Het valt mij overigens nu pas op dat er in "Bennerd" ook het woord "nerd" terug te vinden is, naast de naam "Ben". Een (zelf)bewuste zet, Ben?
Het valt mij overigens nu pas op dat er in "Bennerd" ook het woord "nerd" terug te vinden is, naast de naam "Ben". Een (zelf)bewuste zet, Ben?
0
geplaatst: 30 augustus 2011, 20:11 uur
panjoe schreef:
ik geef alleen aan dat de bannen die van het Engelse to ban is afgeleid is wordt uitgesproken als "bennen".
Maar bannen is ook gewoon een Nederlands woord.ik geef alleen aan dat de bannen die van het Engelse to ban is afgeleid is wordt uitgesproken als "bennen".
0
panjoe (moderator)
geplaatst: 31 augustus 2011, 02:27 uur
Ja, dat onderscheid maakte ik in mijn eerste bericht al.
0
geplaatst: 1 september 2011, 15:46 uur
In Overigen > Algemeen > Algemeen Sporttopic:
Zelfs dan is 'allicht' niet goed, want met 'allicht' impliceer je een concluderend verband en je trekt helemaal geen conclusie. 'Allicht' betekent 'overduidelijk' en niet 'zeer waarschijnlijk'.
Zelfs dan is 'allicht' niet goed, want met 'allicht' impliceer je een concluderend verband en je trekt helemaal geen conclusie. 'Allicht' betekent 'overduidelijk' en niet 'zeer waarschijnlijk'.
0
geplaatst: 1 september 2011, 15:50 uur
jasper1991 schreef:
Zelfs dan is 'allicht' niet goed, want met 'allicht' impliceer je een concluderend verband en je trekt helemaal geen conclusie. 'Allicht' betekent 'overduidelijk' en niet 'zeer waarschijnlijk'.
Zelfs dan is 'allicht' niet goed, want met 'allicht' impliceer je een concluderend verband en je trekt helemaal geen conclusie. 'Allicht' betekent 'overduidelijk' en niet 'zeer waarschijnlijk'.
De VRT (zeg maar de NOS van Vlaanderen) is het niet met je eens: VRTtaal.net - allicht / wellicht
0
Stijn_Slayer
geplaatst: 1 september 2011, 15:58 uur
5.allicht
1) Bijgevolg 2) Bijwoord 3) Dus 4) Logisch 5) Logischerwijs 6) Makkelijk 7) Misschien
Naar alle waarschijnlijkheid 9) Natuurlijk 10) Onontkomelijk 11) Op zn minst 12) Uiteraard 13)
Allicht is een lelijk woord trouwens. Geforceerd taalgebruik.
1) Bijgevolg 2) Bijwoord 3) Dus 4) Logisch 5) Logischerwijs 6) Makkelijk 7) Misschien
Naar alle waarschijnlijkheid 9) Natuurlijk 10) Onontkomelijk 11) Op zn minst 12) Uiteraard 13)Allicht is een lelijk woord trouwens. Geforceerd taalgebruik.
0
geplaatst: 1 september 2011, 15:59 uur
Allicht is de VRT het met me eens. 'Wellicht' was hier op de plaats. Allicht is er sprake van twijfel.
Ik weet niet wat voor bron Stijn heeft, maar ik zie niet hoe 'allicht' zowel 'misschien als 'uiteraard' en 'natuurlijk' kan betekenen.
Ik voel me nu een ontzettende betweter, maar die zin van FlyLo verwarde me nogal.
Ik weet niet wat voor bron Stijn heeft, maar ik zie niet hoe 'allicht' zowel 'misschien als 'uiteraard' en 'natuurlijk' kan betekenen.
Ik voel me nu een ontzettende betweter, maar die zin van FlyLo verwarde me nogal.

0
geplaatst: 1 september 2011, 16:25 uur
Stijn_Slayer schreef:
5.allicht
1) Bijgevolg 2) Bijwoord 3) Dus 4) Logisch 5) Logischerwijs 6) Makkelijk 7) Misschien
Naar alle waarschijnlijkheid 9) Natuurlijk 10) Onontkomelijk 11) Op zn minst 12) Uiteraard 13)
Allicht is een lelijk woord trouwens. Geforceerd taalgebruik.
5.allicht
1) Bijgevolg 2) Bijwoord 3) Dus 4) Logisch 5) Logischerwijs 6) Makkelijk 7) Misschien
Naar alle waarschijnlijkheid 9) Natuurlijk 10) Onontkomelijk 11) Op zn minst 12) Uiteraard 13)Allicht is een lelijk woord trouwens. Geforceerd taalgebruik.
Afgezien van het feit dat deze discussie hier niet thuishoort, heeft FlyLo gelijk: allicht is iets zekerder dan wellicht (voor mijn gevoel), maar impliceert niet 100% zekerheid. Dat het stilistisch minder fraai oogt - in mijn Nederlandse ogen - is een ander vers.
Ben overigens wel benieuwd wat Mario ervan gaat bakken in Genk. Misschien spinnen er uiteindelijk 2 clubs garen; Feyenoord lijkt iig een beetje weer op de rit te komen.
0
geplaatst: 1 september 2011, 16:28 uur
FlyLo schreef:
Tenzij Bruins zijn been deze avond breekt, tekent hij een contract van twee jaar. Vandaar: "allicht". Dit hoort trouwens thuis in de taaltopic
Duidelijk, dank je wel. Mensen als Slowgaze(Academisch student Nederlands) maken die fout zelfs nog en daarbij komt dat ik 'allicht' zelf op die manier nooit had gebruikt.(quote)
Tenzij Bruins zijn been deze avond breekt, tekent hij een contract van twee jaar. Vandaar: "allicht". Dit hoort trouwens thuis in de taaltopic
0
Jocharo-T
geplaatst: 1 september 2011, 16:36 uur
Dat vind ik ook van 'dunkt me' wat hier ook om de haverklap op de site wordt gebruikt. In het dagelijks leven hoor je het nooit.
0
geplaatst: 1 september 2011, 16:42 uur
Stijn_Slayer schreef:
Allicht is een lelijk woord trouwens. Geforceerd taalgebruik.
Allicht is een lelijk woord trouwens. Geforceerd taalgebruik.
Ik had vorig jaar een professor die zowat de helft van zijn zinnen begon met "allicht". Allicht ben ik het daardoor meer beginnen te gebruiken

Maar eigenlijk wordt het sowieso wel regelmatig gebruikt in Vlaanderen. In Nederland is het allicht (
) anders.
0
geplaatst: 1 september 2011, 16:48 uur
Kijk, nu gaan we dus echt offtopic. Ik dacht nu via een grote omweg weer mooi terug te zijn, maar dan krijg je dit.
Ik wil er best over praten in het taaltopic.
Ik wil er best over praten in het taaltopic.

0
geplaatst: 1 september 2011, 16:48 uur
Niets anders dan ik al dacht/schreef - hier vaker komen is goed voor grensoverschrijdend begrip.
Ik kan eenieder aanraden eens op YouTube te zoeken naar "Poepen op de toren" - geeft een heel ander idee over ons woord voor de grote boodschap
Ik kan eenieder aanraden eens op YouTube te zoeken naar "Poepen op de toren" - geeft een heel ander idee over ons woord voor de grote boodschap

0
geplaatst: 1 september 2011, 16:53 uur
Ik praat hier vrolijk door, totdat een moderator ingrijpt.
Dat is me ook opgevallen. Toen ik de koppelwerkwoorden moest leren, zei mijn leraar dat dunken (Niet in een netje) hopeloos verouderd is.
Jocharo-T schreef:
Dat vind ik ook van 'dunkt me' wat hier ook om de haverklap op de site wordt gebruikt. In het dagelijks leven hoor je het nooit.
Dat vind ik ook van 'dunkt me' wat hier ook om de haverklap op de site wordt gebruikt. In het dagelijks leven hoor je het nooit.
Dat is me ook opgevallen. Toen ik de koppelwerkwoorden moest leren, zei mijn leraar dat dunken (Niet in een netje) hopeloos verouderd is.
0
geplaatst: 1 september 2011, 16:55 uur
In Vlaamse spreektaal wordt dat ook nog regelmatig gebruikt. Vooral in de zin van: "Me dunkt dat...". Meestal op een redelijk verontwaardigde toon uitgesproken
0
Stijn_Slayer
geplaatst: 1 september 2011, 17:56 uur
Mijn moeder gebruikt het ook. Ik zelf ook wel eens, en dat is inderdaad niet op de meest vrolijke momenten. 

0
Stijn_Slayer
geplaatst: 1 september 2011, 20:56 uur
Ik zie nu pas dat er nog om mijn bron werd gevraagd: allicht (Betekenis/definitie van) - encyclo.nl
Dubbelcheck in de Van Dale:
al·licht bw 1 zeer waarschijnlijk 2 op z’n minst 3 vanzelfsprekend
Dubbelcheck in de Van Dale:
al·licht bw 1 zeer waarschijnlijk 2 op z’n minst 3 vanzelfsprekend
0
geplaatst: 1 september 2011, 21:58 uur
jasper1991 schreef:
zei mijn leraar dat dunken (Niet in een netje) hopeloos verouderd is.
Haha, nu snap ik eindelijk waar dat "dunken" op slaat (...heten, dunken, voorkomen). Ik dacht altijd aan de basketbalvorm en vond het al nergens op slaan. "Me dunkt" (iets wat ik zelf ook regelmatig gebruik). zei mijn leraar dat dunken (Niet in een netje) hopeloos verouderd is.

0
geplaatst: 1 september 2011, 22:32 uur
Dunk als zelfst. naamw. wordt in mijn beleving vaak gebruikt met een negatieve connotatie: "zij heeft geen hoge dunk van hem" een vraag als "heb jij wel een hoge dunk van hem" impliceert eigenlijk al een negatief antwoord.
Dunken als werkwoord:
Een vraag als: "is het ongezond om veel drop te eten" en het antwoord daarop: "me dunkt van wel" impliceert ook min of meer dat je niet helemaal okselfris bent, als je er anders over denkt.
Don't fake the funk for a nasty dunk - is natuurlijk wel een klassieker.
Dunken als werkwoord:
Een vraag als: "is het ongezond om veel drop te eten" en het antwoord daarop: "me dunkt van wel" impliceert ook min of meer dat je niet helemaal okselfris bent, als je er anders over denkt.
Don't fake the funk for a nasty dunk - is natuurlijk wel een klassieker.
0
geplaatst: 1 september 2011, 23:20 uur
Ik heb wel een hoge dunk van Mjuman, mij dunkt dat hij gelijk heeft.
0
geplaatst: 1 september 2011, 23:46 uur
Chameleon Day schreef:
Nee hoor, bij mij is dat 'bonk' of 'boink'.
Nee hoor, bij mij is dat 'bonk' of 'boink'.
Dat staat altijd in die tekstballonnetjes. Hier is het eerder &#&$#*#(&*(*)^#$@^%&^%$
0
Stijn_Slayer
geplaatst: 2 september 2011, 11:56 uur
Hier is het 'ruim zelf het bloed op de grond even op'.
0
geplaatst: 2 september 2011, 12:19 uur
AUW

“Pijn is niet fijn”
~ Kapitein Overduidelijk over pijn
Auw! is een door de Europese Unie erkende en door heel Europa algemeen geaccepteerde uiting van pijn. Deze uniforme uiting is vastgesteld tijdens het Verdrag van Amsterdam, dat op 2 oktober 1997 door de (toenmalige) lidstaten is ondertekend.
Uit wiki.

“Pijn is niet fijn”
~ Kapitein Overduidelijk over pijn
Auw! is een door de Europese Unie erkende en door heel Europa algemeen geaccepteerde uiting van pijn. Deze uniforme uiting is vastgesteld tijdens het Verdrag van Amsterdam, dat op 2 oktober 1997 door de (toenmalige) lidstaten is ondertekend.
Uit wiki.
0
geplaatst: 4 september 2011, 16:45 uur
Ik vind mensen die "auwa" zeggen i.p.v. "au" over het algemeen erg ergerlijk. Hoe denken jullie daar over?
* denotes required fields.

