De Site / Algemeen / Het grote taaltopic
zoeken in:
0
geplaatst: 10 september 2008, 23:35 uur
HiLL schreef:
Wat een zijk topik zeg.
Wat een zijk topik zeg.
Een zijkto pik of een zeik topic?
Is het hier de bedoeling om kleine taalfoutjes
te contesteren met kanjers van spellingsfouten?
nied aan mei besteedt ...
0
handsome_devil
geplaatst: 11 september 2008, 07:54 uur
zijk is na bob cremers anders gewoon de gangbare manier van spellen geworden hoor. niks mis mee.
0
geplaatst: 11 september 2008, 14:22 uur
Mjuman schreef:
Booze voor de troost en JD voor de treurnis; niet alleen alliteratie maar elkaar ook nog onderling versterkend. Was dus niet serieus - ik draai nu OMD - The Pacific Age en drink espresso
Booze voor de troost en JD voor de treurnis; niet alleen alliteratie maar elkaar ook nog onderling versterkend. Was dus niet serieus - ik draai nu OMD - The Pacific Age en drink espresso

Alliteratie? Waar zie jij alliteratie dan?
0
geplaatst: 11 september 2008, 15:02 uur
Oh zo, ja ik dacht dat je het over booze en Joy Divison had, my fault. 

0
geplaatst: 11 september 2008, 15:05 uur
Was ook een optie geweest: Jameson en Joy Division.
Maar ik heb het kloeke besluit genomen om ondanks de teloorgang van de wereld - de profanisering - deze zonder hulpmiddelen te trotseren.
Maar ik heb het kloeke besluit genomen om ondanks de teloorgang van de wereld - de profanisering - deze zonder hulpmiddelen te trotseren.
0
geplaatst: 11 september 2008, 16:36 uur
RedLightCityBoy schreef:
ik kan niet wachten (niet percee vanwege Nelly, maar wel erg sterke productie staat hierachter)
ik kan niet wachten (niet percee vanwege Nelly, maar wel erg sterke productie staat hierachter)
Percee...

Per se is ook zoiets wat altijd verkeerd geschreven wordt...
0
geplaatst: 11 september 2008, 16:50 uur
Op zich als je een perceel hebt, waar je dat soort observaties op elkaar (niet an sich) opslaat kan ik er nog inkomen, behalve als er een hek omheen staat (om dat perceel dan wel).
0
geplaatst: 13 september 2008, 19:06 uur
En pleonasmen (nu klopt het) als "Ik vind persoonlijk dat..." schieten ook als paddenstoelen uit de grond.
0
geplaatst: 13 september 2008, 20:11 uur
Ja, ik vind dat ik die mening persoonlijk ook toegedaan ben.
0
geplaatst: 10 oktober 2008, 01:05 uur
Je komt hier op de site steeds vaker het woord "lyricaal" tegen.
Wat mij betreft het lelijkste anglicisme in jaren.
Wat mij betreft het lelijkste anglicisme in jaren.
0
Harco
geplaatst: 10 oktober 2008, 01:10 uur
Ja, of dat mensen het woord "lyrisch" gebruiken in de zin van "tekstueel."
0
geplaatst: 10 oktober 2008, 01:19 uur
Harco schreef:
Ja, of dat mensen het woord "lyrisch" gebruiken in de zin van "tekstueel."
Ja, of dat mensen het woord "lyrisch" gebruiken in de zin van "tekstueel."
En dat is niet goed, want dat kan zowel op de instrumentatie of op de zang betrekking hebben. In dat geval voortaan duidelijk zijn wat je nu precies in petto hebt heb met je woordkeuze.
0
Harco
geplaatst: 10 oktober 2008, 01:24 uur
Heb je het tegen mij of tegen de mensen in het algemeen (ik hoop dat laatste want dat is ook de reden dat ik het hier plaats)?
0
geplaatst: 10 oktober 2008, 01:34 uur
Mijn opmerkingen slaat op het algemene, niet op een gebruiker in het bijzonder.
0
geplaatst: 10 oktober 2008, 19:36 uur
Ik vind het jammer dat men het verschil tussen hun en zij niet meer weten. Volgens mij weten ze sowieso niet dat zij ook bestaat want hun staat er eigenlijk altijd.
En natuurlijk het als en dan probleem.
En de d's en de t's. Niet dat ik daar heel goed in ben dus als ik het bij een ander zie dan is het helemaal een ramp.
Dat lucht op.
En natuurlijk het als en dan probleem.
En de d's en de t's. Niet dat ik daar heel goed in ben dus als ik het bij een ander zie dan is het helemaal een ramp.
Dat lucht op.
0
geplaatst: 10 oktober 2008, 23:41 uur
't verschil tussen hen en hun?
Ergernissen
* Ïrriteren aan - ipv storen aan.
* "Mag ik jou een vraag vragen"
* "ik wil even op hem reageren"
* "je moet je beseffen"
* "Groter als";
* "Hetzelfde dan"
Ach Koot heeft het ooit mooi gedaan door consequent 5 min. lang 'als' en 'dan' om te draaien. Best lastig
Ai, da's er weer één: best
Nog eentje: naar ... toe; naar hem toe moet je....
Ergernissen
* Ïrriteren aan - ipv storen aan.
* "Mag ik jou een vraag vragen"
* "ik wil even op hem reageren"
* "je moet je beseffen"
* "Groter als";
* "Hetzelfde dan"
Ach Koot heeft het ooit mooi gedaan door consequent 5 min. lang 'als' en 'dan' om te draaien. Best lastig
Ai, da's er weer één: best
Nog eentje: naar ... toe; naar hem toe moet je....
0
geplaatst: 11 oktober 2008, 00:41 uur
Doe jij anders even een hoop van mijn ergernissen spuien hier.
0
geplaatst: 11 oktober 2008, 09:14 uur
Mjuman schreef:
'
Ergernissen
* "Hetzelfde dan"
'
Ergernissen
* "Hetzelfde dan"
Die fout kom ik eigenlijk nooit tegen."als" wordt te vaak gebruikt maar "dan" eigenlijk nooit. Beter als , minder als. Maar nooit evenveel dan hij ofzo.
0
geplaatst: 11 oktober 2008, 10:36 uur
Begrijpelijk; komt voor bij oosterlingen (Twente m.n.). Onder invloed van het Duits zeggen ze "groter als", maar wat moet je dan met "hetzelfde ...". Dat wordt dan wel een "hetzelfde dan" - de redenering: daar gebruikte je toch een ander woord.
Nog een aardige, ook gehoord in het nieuws (SBS): "driemaal meer dan ..." i.pv. driemaal zoveel als.
Nog een aardige, ook gehoord in het nieuws (SBS): "driemaal meer dan ..." i.pv. driemaal zoveel als.
* denotes required fields.


