Muziek / Muziekgames / Ooit in de top 40 - meter #3
zoeken in:
0
geplaatst: 2 oktober 2024, 13:45 uur
7,5
Ik zit altijd in tweestrijd met dit nummer: aan de ene kant prachtig, aan de andere kant huiveringwekkend irritant. Vandaag neemt de prachtigheid de overhand.
Ik zit altijd in tweestrijd met dit nummer: aan de ene kant prachtig, aan de andere kant huiveringwekkend irritant. Vandaag neemt de prachtigheid de overhand.
0
geplaatst: 2 oktober 2024, 18:09 uur
8,5
Heel mooi nummer alleen heb ik moeite met de zin
"Omdat ze soms in het westen, soms ook in het oosten willen zijn"
De tekst was te kort voor deze zanglijn en dat hebben ze dan heel onhandig opgelost door totaal overbodig een tweede keer het woord soms te gebruiken of wat moet dit voorstellen?
Heel mooi nummer alleen heb ik moeite met de zin
"Omdat ze soms in het westen, soms ook in het oosten willen zijn"
De tekst was te kort voor deze zanglijn en dat hebben ze dan heel onhandig opgelost door totaal overbodig een tweede keer het woord soms te gebruiken of wat moet dit voorstellen?
0
geplaatst: 2 oktober 2024, 18:19 uur
Volgens mij klopt die zin wel, hoor. Het is geen gevalletje "'de dag die je wist dat zou komen"-avant la lettre (die uitdrukking is trouwens grammaticaal ook correct), maar die duiven maken geen onderscheid en willen gewoon op alle dammen broodkruimels snaaien. Sjalalalie sjalalala.
Als de tekst ging over de laatste breipatronen in de Libelle, dan had het nummer nauwelijks een 3 gekregen.
De muzikale begeleiding stelt geen drol voor en is van een labbekakkerigheid van heb ik jou daar, maar de iconische songtekst van Harrie is een dikke 10. Elke zin is raak, elke zin zit in het collectief geheugen.
7
Ik vond het wel gaaf dat ik jaren geleden een keer deze plaat in een kringloop tegenkwam: de oudste opnames van Klein Orkest (op het Neerlands Hoop-achtige 'Tivoli-lied' op een splitsingle met de R.K. Veulpoepers B.V. na)
https://i.discogs.com/kDngvlygKAzP-_rU2K5c0qfIDlRnlyy0dkgO70gAXfs/rs:fit/g:sm/q:90/h:600/w:600/czM6Ly9kaXNjb2dz/LWRhdGFiYXNlLWlt/YWdlcy9SLTIzNDAw/NzUtMTUwMzg3MTMy/NS02NTI3LmpwZWc.jpeg
Als de tekst ging over de laatste breipatronen in de Libelle, dan had het nummer nauwelijks een 3 gekregen.
De muzikale begeleiding stelt geen drol voor en is van een labbekakkerigheid van heb ik jou daar, maar de iconische songtekst van Harrie is een dikke 10. Elke zin is raak, elke zin zit in het collectief geheugen.
7
Ik vond het wel gaaf dat ik jaren geleden een keer deze plaat in een kringloop tegenkwam: de oudste opnames van Klein Orkest (op het Neerlands Hoop-achtige 'Tivoli-lied' op een splitsingle met de R.K. Veulpoepers B.V. na)
https://i.discogs.com/kDngvlygKAzP-_rU2K5c0qfIDlRnlyy0dkgO70gAXfs/rs:fit/g:sm/q:90/h:600/w:600/czM6Ly9kaXNjb2dz/LWRhdGFiYXNlLWlt/YWdlcy9SLTIzNDAw/NzUtMTUwMzg3MTMy/NS02NTI3LmpwZWc.jpeg
0
geplaatst: 2 oktober 2024, 18:21 uur
JoaMuse schreef:
8,5
Heel mooi nummer alleen heb ik moeite met de zin
"Omdat ze soms in het westen, soms ook in het oosten willen zijn"
De tekst was te kort voor deze zanglijn en dat hebben ze dan heel onhandig opgelost door totaal overbodig een tweede keer het woord soms te gebruiken of wat moet dit voorstellen?
8,5
Heel mooi nummer alleen heb ik moeite met de zin
"Omdat ze soms in het westen, soms ook in het oosten willen zijn"
De tekst was te kort voor deze zanglijn en dat hebben ze dan heel onhandig opgelost door totaal overbodig een tweede keer het woord soms te gebruiken of wat moet dit voorstellen?
Er valt heel wat op te merken over de tekst, maar deze zin lijkt me juist erg goed. Sterker nog, het tweede 'soms' is onmisbaar, anders staat er ' omdat ze soms in het westen, in het oosten willen zijn'. Of begrijp ik je niet goed?
Het is overigens een vaste constructie in het Nederlands, soms dit... soms dat... Je kunt het tweede soms niet weglaten.
0
geplaatst: 2 oktober 2024, 18:26 uur
EvilDrSmith schreef:
Volgens mij klopt die zin wel, hoor. Het is geen gevalletje "'de dag die je wist dat zou komen"-avant la lettre (die uitdrukking is trouwens grammaticaal ook correct)
Volgens mij klopt die zin wel, hoor. Het is geen gevalletje "'de dag die je wist dat zou komen"-avant la lettre (die uitdrukking is trouwens grammaticaal ook correct)
Zeg je nou dat "de dag die je wist dat zou komen" correct is?
0
geplaatst: 2 oktober 2024, 18:39 uur
Het wordt een grammaticale extractie genoemd en dat is niet per definitie fout.
In Trouw stond daar ooit eens een heel mooi artikel over, maar die zit onder de betaalmuur.
Maar hier op de Taalbank en in deze column kan je er meer over lezen.
In Trouw stond daar ooit eens een heel mooi artikel over, maar die zit onder de betaalmuur.
Maar hier op de Taalbank en in deze column kan je er meer over lezen.
0
geplaatst: 2 oktober 2024, 18:51 uur
EvilDrSmith schreef:
In Trouw stond daar ooit eens een heel mooi artikel over, maar jijdie zit onder de betaalmuur.
Maar hier op de Taalbank en in deze column kan je er meer over lezen.
(quote)
Het wordt een grammaticale extractie genoemd en dat is niet per definitie fout. In Trouw stond daar ooit eens een heel mooi artikel over, maar jijdie zit onder de betaalmuur.
Maar hier op de Taalbank en in deze column kan je er meer over lezen.
Als ik de column lees, zie ik de schrijver argumenten geven om het fout te rekenen, echter wil hij er niet aan om het fout te rekenen omdat dat niet aan hem zou zijn. Vervolgens haalt hij twee vergelijkbare voorbeelden aan, maar deze zijn van voor 1900.
Ik ben niet overtuigd.
Voor mij is de column eigenlijk meer een bevestiging dat het inderdaad fout is.
Maar het was wel boeiend leesvoer.
0
geplaatst: 2 oktober 2024, 19:05 uur
Arrie schreef:
Ik ben niet overtuigd.
Voor mij is de column eigenlijk meer een bevestiging dat het inderdaad fout is.
Maar het was wel boeiend leesvoer.
Dat laatste zeker, en wat betreft het eerste: snuffel dan nog maar wat rond op het net. Er zijn meer artikelen te vinden die je conclusie in je tweede zin zal doen wankelen. En omvallen.Ik ben niet overtuigd.
Voor mij is de column eigenlijk meer een bevestiging dat het inderdaad fout is.
Maar het was wel boeiend leesvoer.
2
geplaatst: 2 oktober 2024, 19:49 uur
EvilDrSmith schreef:
Volgens mij klopt die zin wel, hoor. Het is geen gevalletje "'de dag die je wist dat zou komen"-avant la lettre (die uitdrukking is trouwens grammaticaal ook correct), maar die duiven maken geen onderscheid en willen gewoon op alle dammen broodkruimels snaaien. Sjalalalie sjalalala.
Volgens mij klopt die zin wel, hoor. Het is geen gevalletje "'de dag die je wist dat zou komen"-avant la lettre (die uitdrukking is trouwens grammaticaal ook correct), maar die duiven maken geen onderscheid en willen gewoon op alle dammen broodkruimels snaaien. Sjalalalie sjalalala.
ranboy schreef:
Er valt heel wat op te merken over de tekst, maar deze zin lijkt me juist erg goed. Sterker nog, het tweede 'soms' is onmisbaar, anders staat er ' omdat ze soms in het westen, in het oosten willen zijn'. Of begrijp ik je niet goed?
Het is overigens een vaste constructie in het Nederlands, soms dit... soms dat... Je kunt het tweede soms niet weglaten.
Dank voor de uitleg! "Duiven" zeg je haha, tuurlijk het gaat over de vogels. Er valt heel wat op te merken over de tekst, maar deze zin lijkt me juist erg goed. Sterker nog, het tweede 'soms' is onmisbaar, anders staat er ' omdat ze soms in het westen, in het oosten willen zijn'. Of begrijp ik je niet goed?
Het is overigens een vaste constructie in het Nederlands, soms dit... soms dat... Je kunt het tweede soms niet weglaten.
Ik begreep de zin als "de mensen in het oosten willen soms in het westen zijn" en dan is twee keer soms raar. Mede door jullie uitleg en door de tekst nog eens in z'n geheel te lezen, begrijp ik dat 'ze' naar de vogels verwijst, die soms in het oosten willen zijn en soms in het westen. Dan is die dubbele soms inderdaad nodig. Mijn fout dus, had de zin uit de context gehaald en had niet door dat dat stuk nog altijd over de vogels ging.Dit topic is gesloten. Alleen moderators kunnen nog berichten plaatsen.
* denotes required fields.

