MusicMeter logo menu
MusicMeter logo

Muziek / Muziekgames / De Anderstalige Ladder 사다리 [Editie 2020]

zoeken in:
avatar van wibro
Ik stem binnen een half uur.

avatar van aerobag
Luisterende

avatar van DjFrankie
DjFrankie (moderator)
luigifort schreef:
Ik heb 2 nomi's in ladder 2 jordidj1...


Ik niet

avatar van ArthurDZ
1. Oxmo Puccino & Jazzbastards - Où est Billie? [Frans]
2. Murman Tsuladze - La Flemme de Danser [Georgisch]
3. Noa - Nanua [Hebreeuws]
4. BAP - Kristallnaach [Duits]

avatar van Johnny Marr
aerobag schreef:
Luisterende

Idem. Wat zijn Bol en Nanua vet zeg. Edgar18 snapt die dingen.

avatar van aerobag
Poek schreef:

Bol had punten gekregen als het geen Engelstalig nummer was geweest.


Hier zit ik ook mee. Ik vind het een van de beste nummers van de ladder, maar de Engelse taal is de rode draad door het liedje. Toch maar die gemixt-talige ladder openen

avatar
aerobag schreef:
(quote)


Hier zit ik ook mee. Ik vind het een van de beste nummers van de ladder, maar de Engelse taal is de rode draad door het liedje. Toch maar die gemixt-talige ladder openen

Zou mijn nummer 3 zijn geweest qua muziek, maar Engels is toch wel de leidende taal, vandaar geen punten van mij.

avatar van Johnny Marr
aerobag schreef:
(quote)


Hier zit ik ook mee. Ik vind het een van de beste nummers van de ladder, maar de Engelse taal is de rode draad door het liedje.

Gaat ook op voor Asimbonanga, vind ik.

avatar van Johnny Marr
1. Sarathy Korwar feat. Zia Ahmed & Aditya Prakash - Bol [Marathi]
2. Noa - Nanua [Hebreeuws]
3. BAP - Kristallnaach [Duits]
4. never young beach - やさしいままで [Japans]

5. Murman Tsuladze - La Flemme de Danser [Georgisch]
6. Oxmo Puccino & Jazzbastards - Où est Billie? [Frans]

avatar van wibro
1. BAP - Kristallnaach [Duits]
2. Oxmo Puccino & Jazzbastards - Où est Billie? [Frans]
3. Murman Tsuladze - La Flemme de Danser [Georgisch]
4. never young beach - やさしいままで [Japans]

avatar van marsupilami
1. Murman Tsuladze - La Flemme de Danser [Georgisch]
2. Johnny Clegg & Savuka - Asimbonanga (Mandela) [Zulu]
3. never young beach - やさしいままで [Japans]
4. Luísa Maita - Fio da Memória [Portugees]

avatar van aerobag
Johnny Marr schreef:
(quote)

Gaat ook op voor Asimbonanga, vind ik.


klikspaan

avatar van aerobag
Laddertje weer hoor Ik ga een hele kluif krijgen aan dit spel. Ik wil altijd wel even weten wat de boodschap achter een liedje is en waar de songtekst over gaat, dat speelt vaak wel mee in mijn beoordeling. Het vinden van de (vertalingen van de) songteksten is regelmatig nog wel een hele opgave en google translate is nou ook niet echt de beste oplossing.

Sorry Sarathy, je had op 1 gestaan

1. Luísa Maita - Fio da Memória [Portugees]
2. never young beach - やさしいままで [Japans]
3. Oxmo Puccino & Jazzbastards - Où est Billie? [Frans]
4. Murman Tsuladze - La Flemme de Danser [Georgisch]

avatar van Koenr
1. Luísa Maita - Fio da Memória [Portugees]
2. Noa - Nanua [Hebreeuws]
3. Oxmo Puccino & Jazzbastards - Où est Billie? [Frans]
4. Murman Tsuladze - La Flemme de Danser [Georgisch]

avatar van Edgar18
aerobag schreef:
Sorry Sarathy, je had op 1 gestaan
Ik wist niet eens dat er ook Engels in voorkwam, dat Indiaanse accent is zo sterk dat ik die paar Engelse zinnen amper kan volgen . En de chorus (toch erg essentieel in een song) is zeker niet in het Engels.

avatar van Koenr
De verses van Zia Ahmed zijn compleet in het Engels. Ik had expres Mumbay van die plaat genomineerd.

avatar van Edgar18
Agh, Marathi is de hoofdtaal in het nummer en dat is voor mij leidend. Had ik geweten dat er ook Engels in voorkwam dan had ik misschien iets anders gekozen.

avatar van Johnny Marr
Inderdaad. Niet zo mekkeren en die shit gewoon op 1 droppen waar ie hoort, boys.

avatar van Edgar18
Johnny weet veel dingen vandaag

avatar van 123poetertjes
Luister zo nog x

avatar van Poeha
We hebben nog minimaal tot 18:57 uur.
Ik in ieder geval, gelukkig.

Tijdtekort en dan moet je ook nog letten op nominaties met Engelse teksten erin

avatar van jordidj1
Leuk dat het enthousiasme aanwezig is

Ik heb (hopelijk) de laatste dubbele nominaties eruit gehaald.

avatar van 123poetertjes
Bol is wel het soort nummer waarvoor ik dit topic ga volgen. Kan iemand een edit maken zonder de Engelse passages? Onder die voorwaarde geef ik hem vast één aanmoedigingspuntje x

1. Luísa Maita - Fio da Memória [Portugees]
2. Murman Tsuladze - La Flemme de Danser [Georgisch]
3. Oxmo Puccino & Jazzbastards - Où est Billie? [Frans]
4. Sarathy Korwar feat. Zia Ahmed & Aditya Prakash - Bol [Marathi]

Luísa mag er alvast wezen trouwens.

avatar van Koenr
Plaat van het jaar, poet, plaat van het jaar.

avatar van aerobag
Is Boegies van de volgende ladder nou een Groningse punk band die een nummer in het Russisch opgenomen heeft? Haha, wat een parel (voor de zwijnen)

avatar van Koenr
Haha, altijd leuk, een nummer uitbrengen in een andere taal. Zelfs SY deed het een keer.

avatar van Snoeperd
Wat een niveau meteen, eigenlijk kan ik ieder nummer behalve BAP aanmerken als een ontdekking. Ook een leuke variatie tussen de nummers. Bol is zo'n nummer dat ik waarschijnlijk over een paar weken op nummer 1 zou zetten.

1. BAP - Kristallnaach [Duits]
2. Oxmo Puccino & Jazzbastards - Où est Billie? [Frans]
3. never young beach - やさしいままで [Japans]
4. Murman Tsuladze - La Flemme de Danser [Georgisch]

5. Noa - Nanua [Hebreeuws]
6. Sarathy Korwar feat. Zia Ahmed & Aditya Prakash - Bol [Marathi]
7. Johnny Clegg & Savuka - Asimbonanga (Mandela) [Zulu]
8. Luísa Maita - Fio da Memória [Portugees]

avatar van Choconas
Koenr schreef:
Haha, altijd leuk, een nummer uitbrengen in een andere taal. Zelfs SY deed het een keer.

Ja, net zoals Omar Rodriguez dat deed.

Maar bij de Boegies klinkt de tekst tenminste ook Grussisch!

avatar van aerobag
Choconas schreef:
(quote)

Ja, net zoals Omar Rodriguez dat deed.

Maar bij de Boegies klinkt de tekst tenminste ook Grussisch!


Ja ik praat niet goed Russisch, maar ook niet genoeg grunnings, maar dit klinkt als een Groningse interpretatie van de Russische taal

Masimo wat hoor jij hierin?

avatar van Koenr
Choconas schreef:
(quote)

Ja, net zoals Omar Rodriguez dat deed.

Maar bij de Boegies klinkt de tekst tenminste ook Grussisch!

En zelfs een befaamde Japanse noise-act deed het ooit.

Maar ook echt zingen in een andere taal gaat wel een stapje verder. Caroline Polachek deed het eenmalig.

avatar

Gast
geplaatst: vandaag om 21:59 uur

avatar

geplaatst: vandaag om 21:59 uur

Let op: In verband met copyright is het op MusicMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.